das Wörterbuch Polnisch Minus Französisch

język polski - Français

spać Französisch:

1. dormir dormir


Va dormir !
Pharamp souhaite la bonne nuit à Trang, même si elle sait qu'elle n'est pas en train de dormir à cette heure-là.
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir.
Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, c'est à dormir debout cette histoire. »
« Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. »
Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Le bébé américain de la classe moyenne arrive de l'hôpital pour dormir dans son lit dans sa chambre.
Dormir est essentiel pour préserver sa vie.
Pourquoi perdre la moitié de sa vie à dormir pendant la nuit alors qu'on pourrait utiliser tout ce temps à se reposer ?
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Oui, merci. Dernièrement j'ai eu la vie dure aussi j'ai pu vraiment dormir pour la première fois depuis longtemps.

Französisch Wort "spać"(dormir) tritt in Sätzen auf:

czasowniki nieregularne z passe compose
Czasowniki do passé composé - Francuski
Les verbes les plus utilisés de la langue française
Najpotrzebniejsze czasowniki - francuski
francuski czynnosci i rzeczy z domu

2. sommeil sommeil


J'ai sommeil !
Lorsque le sommeil descend sur la pluie, le fleuve de l'oubli monte dans la nuit.
Un bruit strident me réveilla en sursaut d'un sommeil profond.
J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil.
Ce film d'horreur est vraiment effrayant, juste après l'avoir regardé, je n'arrive plus à trouver le sommeil.
Je me demande si un être humain peut s'en sortir avec seulement deux heures de sommeil par nuit.
Une bonne nourriture et suffisamment de sommeil sont absolument nécessaires à une bonne santé.
Qui passe une nuit sans sommeil en passera dix sans repos.
La toux dérange-t-elle votre sommeil ?
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.
Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
Écrire est un sommeil plus profond que la mort.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Il arrive à piquer du nez où qu'il soit. Dès lors, ce qui me surprend, c'est comment peut-il toujours manquer de sommeil ?

3. faire dodo faire dodo



Französisch Wort "spać"(faire dodo) tritt in Sätzen auf:

Pan od francuskiego 2

4. dormir dormi dormir dormi



Französisch Wort "spać"(dormir dormi) tritt in Sätzen auf:

CZAS PRZESZŁY

5. dort dort


Il dort profondément.
Le feu qui semble éteint souvent dort sous la cendre.
Il dort ?
Thomas Edison adore tellement son travail qu'il dort en moyenne moins de quatre heures toutes les vingt-quatre heures.
Un chat dort tranquillement.
Elle a un rhume et dort.
C'est à propos de mon mari, docteur ; il dort très mal.
Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
Robin est vraiment mignon quand il dort.
On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.
Qui dort dîne.
Chatouille-lui le nez avec une plume pendant qu'elle dort pour voir si elle se réveille.
Il y a un riche homme qui dort sur un lit d'or.
Le nourrisson dort.
Une chauve-souris chasse et mange la nuit, mais dort la journée.

Französisch Wort "spać"(dort) tritt in Sätzen auf:

slowka imparfait