das Wörterbuch Polnisch Minus Französisch

język polski - Français

trwać Französisch:

1. durer


Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer.
Mes économies sont si maigres qu'elles ne vont plus durer bien longtemps.
Combien de temps va durer le vol ?
On ne sait jamais combien de temps ces réunions doivent durer.
Combien de temps va durer ce beau temps ?
Combien de temps cette pluie va-t-elle durer ?
Certains jours semblent se traîner et durer éternellement.
«Combien de temps va durer la réunion ?» «Deux heures.»
De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte.
Combien de temps l'orage va-t-il encore durer ?

Französisch Wort "trwać"(durer) tritt in Sätzen auf:

Słówka związane z wizytą u lekarza francusku
Kanada - słówka po kolokwium - następny rok
tekst "Le système scolaire français"
Francuski nie gryzie 5
Deja Vu 1 - Unité 6

2. persister


La pluie va persister les deux prochains jours.

Französisch Wort "trwać"(persister) tritt in Sätzen auf:

2 Les goût des nôtres
alors on dance 2

3. dernier


C'est mon dernier mot.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier courriel, je me demande si tu pourrais me le renvoyer ?
Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Premier, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième... avant-dernier, dernier.
Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
Ce projet a démarré d'un dessin que j'ai fait sur une serviette lors d'une soirée l'an dernier.
La constitution délicate des femmes les rend propres à éprouver dans l'audition de la musique, de plus vives sensations que les hommes; il en est même chez lesquelles l'action de cet art porte le délire des sens jusqu'au dernier degré.
Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.
Dernier appel !
L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse.

Französisch Wort "trwać"(dernier) tritt in Sätzen auf:

póżniej, potem, właśnie itp.
Czasowniki regularne

4. durent


Dans cette usine, trois cents collaborateurs durent être licenciés.
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe.
La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer.
Il y a eu de nombreuses réclamations de consommateurs sur le fait que nos produits ne durent pas aussi longtemps que nous le prétendons.
Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Ses amis durent cadenasser le congélateur pour l'empêcher de manger de la crème glacée.
Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
Combien de temps durent tes vacances de printemps ?