🇧🇻🇵🇱 wyrażające stan

 0    45 Datenblatt    noknok112000
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
[Verb]: å avhenge | [Substantiv]: en avhengighet | [Adjektiv]: avhengig
Lernen beginnen
[Czasownik]: zależeć (od) | [Rzeczownik]: zależność, uzależnienie | [Przymiotnik]: zależny, uzależniony
Czasownik: (Mye vil avhenge av været. - Wiele będzie zależeć od pogody.) | Rzeczownik: (Avhengighet kan ødelegge liv. - Uzależnienie może niszczyć życie.) | Przymiotnik: (Han er økonomisk avhengig av foreldrene sine. - On jest finansowo zależny od swoich
rodziców
[Verb]: å angå | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: angående
Lernen beginnen
[Czasownik]: dotyczyć, obchodzić | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: dotyczący
Czasownik: (Det angår ikke deg. - To ciebie nie dotyczy / nie obchodzi.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (Jeg har et spørsmål angående møtet. - Mam pytanie dotyczące spotkania / w sprawie spotkania.)
[Verb]: å basere | [Substantiv]: en base / en basis | [Adjektiv]: basert
Lernen beginnen
[Czasownik]: opierać / bazować | [Rzeczownik]: baza / podstawa | [Przymiotnik]: oparty
Czasownik: (Vi må basere avgjørelsen på fakta. - Musimy oprzeć decyzję na faktach.) | Rzeczownik: (Dette er basen for vårt prosjekt. - To jest baza / podstawa naszego projektu.) | Przymiotnik: (Rapporten er basert på grundige undersøkelser. - Raport jest
oparty na gruntownych badaniach.)
[Verb]: å behøve | [Substantiv]: et behov | [Adjektiv]: behøvelig
Lernen beginnen
[Czasownik]: potrzebować | [Rzeczownik]: potrzeba | [Przymiotnik]: potrzebny, stosowny, należyty
Czasownik: (Du behøver ikke å skynde deg. - Nie musisz / nie potrzebujesz się spieszyć.) | Rzeczownik: (Grunnleggende behov må dekkes først. - Podstawowe potrzeby muszą być najpierw zaspokojone.), (Det er et stort behov for frivillige. - Jest duża
potrzeba wolontariuszy.) | Przymiotnik: (Vis behøvelig forsiktighet når du kjører. - Okaż należytą / stosowną ostrożność podczas jazdy.), (Dokumentet må signeres på behøvelig måte. - Dokument musi być podpisany w należyty / stosowny sposób.)
[Verb]: å befinne (seg) | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: znajdować się | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Hvor befinner du deg nå? - Gdzie się teraz znajdujesz?), (Skipet befinner seg langt ute på havet. - Statek znajduje się daleko na morzu.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å beløpe (seg til) | [Substantiv]: et beløp | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: wynosić, opiewać na | [Rzeczownik]: kwota, suma | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Regningen beløper seg til 500 kroner. - Rachunek wynosi 500 koron.), (Utgiftene kan beløpe seg til et betydelig summer. - Wydatki mogą wynieść znaczną sumę.) | Rzeczownik: (Vennligst betal hele beløpet. - Proszę zapłacić całą kwotę.), (Et
stort beløp ble overført til kontoen. - Duża kwota została przelana na konto.) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å bero (på) | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: zależeć (od) / opierać się (na) | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Avgjørelsen beror på styrets beslutning. - Decyzja zależy od postanowienia zarządu.), (Resultatet vil bero på innsatsen din. - Wynik będzie zależał od twojego wysiłku.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å besitte | [Substantiv]: en besittelse | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: posiadać / dysponować | [Rzeczownik]: posiadanie / własność | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Han besitter stor kunnskap om emnet. - On posiada dużą wiedzę na ten temat.), (Firmaet besitter verdifulle patenter. - Firma dysponuje cennymi patentami.) | Rzeczownik: (Huset har vært i familiens besittelse i generasjoner. - Dom był w
posiadaniu rodziny od pokoleń.), (Ulovlig besittelse av narkotika er straffbart. - Nielegalne posiadanie narkotyków jest karalne.) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å bestå (av) | [Substantiv]: en bestanddel | [Adjektiv]: bestående
Lernen beginnen
[Czasownik]: składać się (z) / (polegać (na) / zdać (egzamin)) | [Rzeczownik]: składnik / część składowa | [Przymiotnik]: istniejący / składający się
Czasownik: (Teamet består av erfarne spesialister. - Zespół składa się z doświadczonych specjalistów.) | Rzeczownik: (Vann er en essensiell bestanddel i alle levende organismer. - Woda jest niezbędnym składnikiem wszystkich żywych organizmów.),
(Produktets bestanddeler er listet på etiketten. - Składniki produktu są wymienione na etykiecie.) | Przymiotnik: (Et problem bestående av flere komplekse deler. - Problem składający się z wielu złożonych części.)
[Verb]: å bli | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: blivende
Lernen beginnen
[Czasownik]: stawać się / zostawać / być (w przyszłości) | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: przyszły / mający (wkrótce) zostać
Czasownik: (Hun vil bli en dyktig lege. - Ona zostanie zdolnym lekarzem.), (Det blir spennende å se resultatet. - Ciekawe będzie zobaczyć rezultat.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (Mange blivende foreldre deltar på kurs. - Wielu przyszłych rodziców
bierze udział w kursach.), (Den blivende studenten forbereder seg til studiene. - Przyszły student przygotowuje się do studiów.)
[Verb]: å bo | [Substantiv]: en bolig | [Adjektiv]: boende / bosatt
Lernen beginnen
[Czasownik]: mieszkać | [Rzeczownik]: mieszkanie / dom / siedziba | [Przymiotnik]: mieszkający / zamieszkały
Czasownik: (De bor i et hyggelig nabolag. - Oni mieszkają w miłej okolicy.), (Hvor lenge har du bodd her? - Jak długo tu mieszkasz?) | Rzeczownik: (Familien leter etter en større bolig. - Rodzina szuka większego mieszkania.), (Boligprisene i byen er
høye. - Ceny mieszkań w mieście są wysokie.) | Przymiotnik: (Han er norsk statsborger, men bosatt i Sverige. - On jest obywatelem Norwegii, ale zamieszkałym w Szwecji.)
[Verb]: å eie | [Substantiv]: en eier / en eiendom | [Adjektiv]: egen
Lernen beginnen
[Czasownik]: posiadać / mieć na własność | [Rzeczownik]: właściciel / nieruchomość / posiadłość / własność | [Przymiotnik]: własny
Czasownik: (Han eier flere leiligheter i byen. - On posiada kilka mieszkań w mieście.), (Hvem eier ansvaret for denne feilen? - Kto ponosi (dosł. posiada) odpowiedzialność za ten błąd?) | Rzeczownik: (Den nye eieren renoverte hele huset. - Nowy właściciel
wyremontował cały dom.), (De investerte i en eiendom ved kysten. - Oni zainwestowali w nieruchomość nad wybrzeżem.) | Przymiotnik: (Hun startet sin egen bedrift. - Ona założyła własną firmę.), (Barnet har sitt eget rom. - Dziecko ma swój własny pokój.)
[Verb]: å eksistere | [Substantiv]: en eksistens | [Adjektiv]: eksisterende
Lernen beginnen
[Czasownik]: istnieć / egzystować | [Rzeczownik]: egzystencja / istnienie / byt | [Przymiotnik]: istniejący / obecny
Czasownik: (Slike perfekte løsninger eksisterer sjelden. - Takie idealne rozwiązania rzadko istnieją.) | Rzeczownik: (Kunstneren levde en fattigslig eksistens. - Artysta wiódł ubogą egzystencję.), (Bedriftens eksistens er truet av konkurs. - Istnienie
firmy jest zagrożone bankructwem.) | Przymiotnik: (Vi må forholde oss til de eksisterende reglene. - Musimy stosować się do istniejących zasad.), (Den eksisterende teknologien er utdatert. - Obecna technologia jest przestarzała.)
[Verb]: å finnes | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: istnieć / znajdować się (czasownik deponens) | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Det finnes ingen enkel løsning på dette problemet. - Nie istnieje proste rozwiązanie tego problemu.), (Det finnes fortsatt håp. - Wciąż istnieje nadzieja.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å forbli | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: pozostać | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Han valgte å forbli i hjembyen. - On zdecydował się pozostać w rodzinnym mieście.), (Temperaturen vil forbli lav i natt. - Temperatura pozostanie niska tej nocy.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å forekomme | [Substantiv]: en forekomst | [Adjektiv]: forekommende
Lernen beginnen
[Czasownik]: występować / zdarzać się | [Rzeczownik]: występowanie / przypadek | [Przymiotnik]: występujący / zdarzający się
Czasownik: (Misforståelser kan forekomme i kommunikasjon. - Nieporozumienia mogą występować w komunikacji.) | Rzeczownik: (Studien undersøkte forekomsten av diabetes i befolkningen. - Badanie analizowało występowanie cukrzycy w populacji.) | Przymiotnik:
(Listen inkluderer alle forekommende utgifter. - Lista zawiera wszystkie występujące wydatki.), (De undersøkte alle forekommende planter i skogen. - Oni zbadali wszystkie występujące rośliny w lesie.)
[Verb]: å foreligge | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: foreliggende
Lernen beginnen
[Czasownik]: istnieć / być dostępnym | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: istniejący / dostępny / obecny / bieżący
Czasownik: (Den endelige rapporten foreligger neste uke. - Końcowy raport będzie dostępny w przyszłym tygodniu.), (Det foreligger ingen grunn til bekymring. - Nie istnieje żaden powód do niepokoju.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (Vi må ta en beslutning
basert på den foreliggende informasjonen. - Musimy podjąć decyzję na podstawie dostępnych informacji.), (Den foreliggende saken er komplisert. - Obecna / rozpatrywana sprawa jest skomplikowana.)
[Verb]: å framstå | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: jawić się / wydawać się / prezentować się | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Han framstår som en ærlig person. - On jawi się jako uczciwa osoba.), (Resultatene framstår som lovende. - Wyniki wydają się obiecujące.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å gjelde | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: gjeldende
Lernen beginnen
[Czasownik]: dotyczyć / obowiązywać / mieć zastosowanie | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: obowiązujący / aktualny / bieżący
Czasownik: (Disse reglene gjelder for alle ansatte. - Te zasady dotyczą wszystkich pracowników.), (Passet ditt gjelder i ti år. - Twój paszport jest ważny (obowiązuje) przez dziesięć lat.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (Vennligst les de gjeldende
vilkårene nøye. - Proszę uważnie przeczytać obowiązujące warunki.), (Den gjeldende loven ble vedtatt i fjor. - Obowiązująca ustawa została uchwalona w zeszłym roku.)
[Verb]: å ha | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: mieć / posiadać | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Jeg har en bror og en søster. - Mam brata i siostrę.), (Vi har ikke mye tid igjen. - Nie mamy już wiele czasu.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å hvile | [Substantiv]: en hvile | [Adjektiv]: hvilende
Lernen beginnen
[Czasownik]: odpoczywać / spoczywać | [Rzeczownik]: odpoczynek / spoczynek | [Przymiotnik]: odpoczywający / spoczywający
Czasownik: (Etter turen måtte de hvile lenge. - Po wycieczce musieli długo odpoczywać.), (La øynene hvile litt fra skjermen. - Pozwól oczom trochę odpocząć od ekranu.) | Rzeczownik: (En god natts hvile er viktig for helsen. - Dobry nocny odpoczynek jest
ważny dla zdrowia.), (Ta en kort hvile i lunsjpausen. - Zrób sobie krótki odpoczynek podczas przerwy na lunch.) | Przymiotnik: (Han satt i en hvilende stilling i stolen. - On siedział w spoczywającej pozycji na krześle.)
[Verb]: å inneha | [Substantiv]: en innehaver | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: posiadać / zajmować (stanowisko) / dzierżyć | [Rzeczownik]: posiadacz / właściciel / dzierżyciel | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Hun innehar stillingen som administrerende direktør. - Ona zajmuje stanowisko dyrektora zarządzającego.), (Å inneha et pass er nødvendig for å reise utenlands. - Posiadanie paszportu jest konieczne do podróży zagranicznych.) | Rzeczownik:
(Innehaveren av verdensrekorden er fra Jamaica. - Posiadacz rekordu świata pochodzi z Jamajki.), (Butikkens innehaver ønsket oss velkommen. - Właściciel sklepu powitał nas.) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å inneholde | [Substantiv]: et innhold | [Adjektiv]: innholdsrik
Lernen beginnen
[Czasownik]: zawierać | [Rzeczownik]: zawartość / treść | [Przymiotnik]: bogaty w treść / treściwy / zasobny
Czasownik: (Denne sausen inneholder nøtter. - Ten sos zawiera orzechy.), (Rapporten inneholder viktig informasjon. - Raport zawiera ważne informacje.) | Rzeczownik: (Vennligst sjekk innholdet i pakken nøye. - Proszę dokładnie sprawdzić zawartość paczki.),
(Bokens innhold var svært lærerikt. - Treść książki była bardzo pouczająca.) | Przymiotnik: (Det var en innholdsrik debatt om temaet. - To była treściwa debata na ten temat.)
[Verb]: å inkludere | [Substantiv]: en inkludering | [Adjektiv]: inkluderende
Lernen beginnen
[Czasownik]: zawierać / włączać / obejmować | [Rzeczownik]: inkluzja / włączenie / objęcie | [Przymiotnik]: inkluzywny / włączający
Czasownik: (Hotellprisen inkluderer frokost og middag. - Cena hotelu zawiera śniadanie i obiad.), (Det er viktig å inkludere alle i diskusjonen. - Ważne jest, aby włączyć wszystkich do dyskusji.) | Rzeczownik: (Skolen jobber aktivt med inkludering av
elever med spesielle behov. - Szkoła aktywnie pracuje nad włączeniem uczniów ze specjalnymi potrzebami.) | Przymiotnik: (Vi ønsker et mer inkluderende og åpent samfunn. - Chcemy bardziej inkluzywnego i otwartego społeczeństwa.)
[Verb]: å koste | [Substantiv]: en kostnad | [Adjektiv]: kostbar
Lernen beginnen
[Czasownik]: kosztować | [Rzeczownik]: koszt / wydatek | [Przymiotnik]: kosztowny / drogi
Czasownik: (Hvor mye koster denne jakken? - Ile kosztuje ta kurtka?), (En slik feil kan koste bedriften dyrt. - Taki błąd może drogo kosztować firmę.) | Rzeczownik: (De totale kostnadene oversteg budsjettet. - Całkowite koszty przekroczyły budżet.), (Vi
må kutte unødvendige kostnader. - Musimy obciąć niepotrzebne koszty.) | Przymiotnik: (Reparasjonen av bilen ble svært kostbar. - Naprawa samochodu okazała się bardzo kosztowna.), (Gull er et kostbart metall. - Złoto jest kosztownym metalem.)
[Verb]: å leve | [Substantiv]: et liv | [Adjektiv]: levende
Lernen beginnen
[Czasownik]: żyć | [Rzeczownik]: życie | [Przymiotnik]: żywy
Czasownik: (Bestemoren min levde til hun ble 95 år. - Moja babcia żyła aż do 95 roku życia.), (De lever et stille og rolig liv på landet. - Oni prowadzą (żyją) ciche i spokojne życie na wsi.) | Rzeczownik: (Livet er fullt av overraskelser. - Życie jest
pełne niespodzianek.), (Han risikerte livet for å redde barnet. - On ryzykował życiem, aby uratować dziecko.) | Przymiotnik: (Planeten vår er full av levende vesener. - Nasza planeta jest pełna żywych istot.)
[Verb]: å ligne | [Substantiv]: en likhet | [Adjektiv]: lik / liknende
Lernen beginnen
[Czasownik]: być podobnym / przypominać | [Rzeczownik]: podobieństwo | [Przymiotnik]: podobny
Czasownik: (Sønnen ligner veldig på faren sin. - Syn jest bardzo podobny do swojego ojca.) | Rzeczownik: (Det er en slående likhet mellom de to maleriene. - Jest uderzające podobieństwo między tymi dwoma obrazami.) | Przymiotnik: (Tvillingene er så like
at det er vanskelig å skille dem. - Bliźnięta są tak podobne, że trudno je rozróżnić.), (Har du opplevd en liknende situasjon før? - Czy doświadczyłeś podobnej sytuacji wcześniej?)
[Verb]: å mangle | [Substantiv]: en mangel | [Adjektiv]: mangelfull
Lernen beginnen
[Czasownik]: brakować / nie mieć | [Rzeczownik]: brak / niedobór / wada | [Przymiotnik]: wybrakowany / niekompletny / wadliwy
Czasownik: (Jeg mangler ord for å beskrive hvor vakkert det var. - Brakuje mi słów, aby opisać, jak pięknie tam było.) | Rzeczownik: (Det er stor mangel på kvalifiserte sykepleiere. - Jest duży brak wykwalifikowanych pielęgniarek.), (Mangel på vitamin D
kan føre til helseproblemer. - Niedobór witaminy D może prowadzić do problemów zdrowotnych.) | Przymiotnik: (Rapporten var dessverre mangelfull og unøyaktig. - Raport był niestety niekompletny i niedokładny.)
[Verb]: å omfatte | [Substantiv]: et omfang | [Adjektiv]: omfattende
Lernen beginnen
[Czasownik]: obejmować / zawierać / dotyczyć | [Rzeczownik]: zakres / zasięg / rozmiar | [Przymiotnik]: obszerny / rozległy / kompleksowy
Czasownik: (Kurset omfatter både teori og praksis. - Kurs obejmuje zarówno teorię, jak i praktykę.), (Avtalen omfatter alle våre produkter. - Umowa obejmuje wszystkie nasze produkty.) | Rzeczownik: (Skadens omfang ble først klart etter nærmere
undersøkelse. - Rozmiar szkody stał się jasny dopiero po bliższym zbadaniu.) | Przymiotnik: (Reformen krever omfattende endringer i systemet. - Reforma wymaga kompleksowych zmian w systemie.)
[Verb]: å oppholde (seg) | [Substantiv]: et opphold | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: przebywać / zatrzymywać (się) | [Rzeczownik]: pobyt / zezwolenie na pobyt | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Turistene oppholder seg vanligvis på hotell. - Turyści zazwyczaj zatrzymują się w hotelu.), (Hvor lenge planlegger du å oppholde deg i landet? - Jak długo planujesz przebywać w kraju?) | Rzeczownik: (Han fikk innvilget permanent opphold i
Norge. - On otrzymał zezwolenie na pobyt stały w Norwegii.), (Et kort opphold i utlandet kan være lærerikt. - Krótki pobyt za granicą może być pouczający.) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å representere | [Substantiv]: en representant / en representasjon | [Adjektiv]: representativ
Lernen beginnen
[Czasownik]: reprezentować / przedstawiać | [Rzeczownik]: reprezentant / przedstawiciel / reprezentacja / przedstawicielstwo | [Przymiotnik]: reprezentatywny
Czasownik: (Hun skal representere Norge i konkurransen. - Ona będzie reprezentować Norwegię w konkursie.) | Rzeczownik: (En representant fra fagforeningen deltok på møtet. - Reprezentant związku zawodowego uczestniczył w spotkaniu.) | Przymiotnik:
(Utvalget av deltakere var representativt for hele befolkningen - Dobór uczestników był reprezentatywny dla całej populacji), (Bedriften trenger et representativt lokale for kundemøter. - Firma potrzebuje reprezentacyjnego lokalu na spotkania z klientami)
[Verb]: å residere | [Substantiv]: en residens | [Adjektiv]: residerende
Lernen beginnen
[Czasownik]: rezydować | [Rzeczownik]: rezydencja | [Przymiotnik]: rezydencki / rezydujący
Czasownik:(Kongefamilien residerer på Slottet i Oslo. - Rodzina królewska rezyduje na Zamku w Oslo.) | Rzeczownik: (Ambassadens residens ligger i et fasjonabelt strøk. - Rezydencja ambasady znajduje się w modnej dzielnicy.) | Przymiotnik: (Den
residerende biskopen holdt en preken i domkirken. - Rezydujący biskup wygłosił kazanie w katedrze.), (Den residerende ambassadøren arrangerte en mottakelse. - Rezydujący ambasador zorganizował przyjęcie.)
[Verb]: å romme | [Substantiv]: et rom | [Adjektiv]: rommelig
Lernen beginnen
[Czasownik]: mieścić / zawierać / pomieścić | [Rzeczownik]: pokój / pomieszczenie / przestrzeń | [Przymiotnik]: przestronny / pojemny
Czasownik: (Denne kofferten rommer utrolig mye. - Ta walizka mieści niewiarygodnie dużo.) | Rzeczownik: (Leiligheten består av stue, kjøkken og to rom. - Mieszkanie składa się z salonu, kuchni i dwóch pokoi.), (Det er ikke nok rom til alle møblene. -
Nie ma wystarczająco miejsca/przestrzeni na wszystkie meble.) | Przymiotnik: (Familien trenger en mer rommelig bil. - Rodzina potrzebuje bardziej przestronnego samochodu.), (Huset har en lys og rommelig stue. - Dom ma jasny i przestronny salon.)
[Verb]: å skorte (på) | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: brakować / niedostawać (czegoś) | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Det skorter ikke på entusiasme i gruppen. - W grupie nie brakuje entuzjazmu.), (Selv om viljen er der, skorter det på ressurser. - Chociaż chęci są, brakuje zasobów.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å skyldes | [Substantiv]: en skyld | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: być spowodowanym / wynikać | [Rzeczownik]: wina / przyczyna / dług | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Flyforsinkelsen skyldes dårlig vær. - Opóźnienie lotu jest spowodowane złą pogodą.), (Hans suksess skyldes hardt arbeid og litt flaks. - Jego sukces wynika z ciężkiej pracy i odrobiny szczęścia.) | Rzeczownik: (Det er ikke min skyld at vi kom
for sent. - To nie moja wina, że przyjechaliśmy za późno.), (Han har stor skyld hos banken. - On ma duży dług w banku.) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å slappe (av) | [Substantiv]: en avslapning | [Adjektiv]: avslappet
Lernen beginnen
[Czasownik]: relaksować się / odprężać się | [Rzeczownik]: relaksacja / odprężenie | [Przymiotnik]: zrelaksowany / odprężony
Czasownik: (Etter en lang arbeidsuke er det deilig å slappe av. - Po długim tygodniu pracy miło jest się zrelaksować.) | Rzeczownik: (Total avslapning er nødvendig etter stressende perioder. - Całkowite odprężenie jest konieczne po stresujących okresach.)
| Przymiotnik: (Han så uvanlig rolig og avslappet ut før eksamen. - On wyglądał niezwykle spokojnie i był zrelaksowany przed egzaminem.), (Stemningen på festen var hyggelig og avslappet. - Atmosfera na przyjęciu była miła i odprężona.)
[Verb]: å støtte | [Substantiv]: en støtte | [Adjektiv]: støttende
Lernen beginnen
[Czasownik]: wspierać / popierać / podpierać | [Rzeczownik]: wsparcie / poparcie / podpora | [Przymiotnik]: wspierający / podtrzymujący
Czasownik: (Gode venner støtter hverandre i vanskelige tider. - Dobrzy przyjaciele wspierają się nawzajem w trudnych czasach.) | Rzeczownik: (Hun var en stor støtte for meg da jeg var syk. - Ona była dla mnie dużym wsparciem, gdy byłem chory.) |
Przymiotnik: (Foreldrene var alltid støttende til hennes valg. - Rodzice zawsze wspierali jej wybory.), (En støttende samtale kan gjøre en stor forskjell. - Wspierająca rozmowa może zrobić dużą różnicę.)
[Verb]: å tilhøre | [Substantiv]: en tilhørighet | [Adjektiv]: tilhørende
Lernen beginnen
[Czasownik]: należeć (do) / przynależeć | [Rzeczownik]: przynależność | [Przymiotnik]: przynależny / należący / dołączony
Czasownik: (Denne jakken tilhører ikke meg. - Ta kurtka nie należy do mnie.) | Rzeczownik: (Følelsen av tilhørighet er viktig for mental helse. - Poczucie przynależności jest ważne dla zdrowia psychicznego.) | Przymiotnik: (Vennligst les brevet med
tilhørende dokumenter. - Proszę przeczytać list wraz z dołączonymi dokumentami.), (Huset selges med tilhørende garasje. - Dom jest sprzedawany wraz z przynależnym garażem.)
[Verb]: å trenge | [Substantiv]: en trang | [Adjektiv]: trengende
Lernen beginnen
[Czasownik]: potrzebować / wymagać | [Rzeczownik]: potrzeba / pragnienie | [Przymiotnik]: potrzebujący
Czasownik: (Jeg trenger din hjelp med denne oppgaven. - Potrzebuję twojej pomocy przy tym zadaniu.) | Rzeczownik: (Hun kjempet mot trangen til å spise sjokolade. - Ona walczyła z pragnieniem zjedzenia czekolady.) | Przymiotnik: (Organisasjonen deler ut
mat til trengende familier. - Organizacja rozdaje jedzenie potrzebującym rodzinom.), (Gi en gave til de trengende i julen. - Daj prezent potrzebującym na Boże Narodzenie.)
[Verb]: å trives | [Substantiv]: en trivsel | [Adjektiv]: -
Lernen beginnen
[Czasownik]: dobrze się czuć / prosperować | [Rzeczownik]: dobre samopoczucie / komfort / zadowolenie | [Przymiotnik]: -
Czasownik: (Hun trives veldig godt i den nye jobben sin. - Ona bardzo dobrze czuje się w swojej nowej pracy.), (Katter trives best når de får gå fritt ute. - Koty najlepiej czują się (prosperują), gdy mogą swobodnie wychodzić na zewnątrz.) | Rzeczownik:
(God trivsel blant de ansatte er viktig for produktiviteten. - Dobre samopoczucie wśród pracowników jest ważne dla produktywności), (Skolen legger stor vekt på elevenes trivsel - Szkoła kładzie duży nacisk na dobre samopoczucie uczniów) | Przymiotnik: (-)
[Verb]: å utgjøre | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: utgjørende
Lernen beginnen
[Czasownik]: stanowić / tworzyć / wynosić | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: stanowiący / decydujący
Czasownik: (Importen utgjør en stor del av landets økonomi. - Import stanowi dużą część gospodarki kraju.), (Disse faktorene utgjør en alvorlig trussel. - Te czynniki stanowią poważne zagrożenie.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (Den utgjørende faktoren
for valget var kandidatens erfaring. - Decydującym czynnikiem przy wyborze było doświadczenie kandydata.), (Kostnaden var den utgjørende grunnen til at prosjektet ble stoppet. - Koszt był stanowiącym (głównym) powodem zatrzymania projektu.)
[Verb]: å vare | [Substantiv]: en varighet | [Adjektiv]: varig
Lernen beginnen
[Czasownik]: trwać | [Rzeczownik]: trwanie / okres trwania / trwałość | [Przymiotnik]: trwały / stały
Czasownik: (Filmen varte i nesten tre timer. - Film trwał prawie trzy godziny.) | Rzeczownik: (Avtalens varighet er fem år. - Okres trwania umowy wynosi pięć lat.), (Produktet er kjent for sin lange varighet. - Produkt jest znany ze swojej dużej
trwałości.) | Przymiotnik: (De håper å finne en varig løsning på konflikten. - Mają nadzieję znaleźć trwałe rozwiązanie konfliktu.), (Skaden førte til varig uførhet. - Uraz doprowadził do trwałego kalectwa.)
[Verb]: å vedkomme | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: vedkommende
Lernen beginnen
[Czasownik]: dotyczyć / obchodzić (kogoś) | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: rzeczony / dany / zainteresowany / właściwy (urzędowo)
Czasownik: (Dette vedkommer ikke deg. - To ciebie nie dotyczy / nie obchodzi.), (Saken vedkommer oss alle. - Sprawa dotyczy nas wszystkich.) | Rzeczownik: (-) | Przymiotnik: (Vedkommende person er bedt om å møte på kontoret. - Rzeczona osoba została
poproszona o stawienie się w biurze.), (Send søknaden til vedkommende myndighet. - Wyślij podanie do właściwego organu.)
[Verb]: å vedvare | [Substantiv]: - | [Adjektiv]: vedvarende
Lernen beginnen
[Czasownik]: utrzymywać się / trwać / nie ustępować | [Rzeczownik]: - | [Przymiotnik]: utrzymujący się / trwały / uporczywy / stały
Czasownik: (Hvis feberen vedvarer, bør du kontakte lege. - Jeśli gorączka będzie się utrzymywać, powinieneś skontaktować się z lekarzem.), (Tørken ser ut til å vedvare utover sommeren. - Susza wydaje się utrzymywać przez resztę lata.) | Rzeczownik: (-) |
Przymiotnik: (Han viste vedvarende interesse for prosjektet. - On wykazywał stałe zainteresowanie projektem.), (Vedvarende støy kan være skadelig for hørselen. - Utrzymujący się hałas może być szkodliwy dla słuchu.)
[Verb]: å være | [Substantiv]: et vesen / en væren | [Adjektiv]: værende
Lernen beginnen
[Czasownik]: być | [Rzeczownik]: istota / byt / jestestwo; bycie / istnienie / byt | [Przymiotnik]: będący / istniejący
Czasownik: (Det er viktig å være ærlig mot seg selv. - Ważne jest, aby być szczerym wobec siebie.) | Rzeczownik: (Mennesket er et komplekst vesen. - Człowiek jest złożoną istotą.), (Filosofen grublet over meningen med væren. - Filozof rozmyślał nad sensem
istnienia.) | Przymiotnik: (Alle for tiden værende medlemmer har stemmerett. - Wszyscy obecnie będący członkami mają prawo głosu.), (De nåværende (= for tiden værende) utfordringene er store. - Obecne (istniejące) wyzwania są duże.)

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.