ziehen

 0    45 Datenblatt    aleksandrahotlos
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Sie zog ihn an den Haaren
Dativ
md. an etwas festhalten und ziehen
Lernen beginnen
Pociągnęła go za włosy
jemanden am Ärmel ziehen
Lernen beginnen
pociągnąć kogoś za rękaw
an einem Trinkhalm/einer Zigarette ziehen
haben an etwas saugen
Lernen beginnen
zaciągając się słomką/papierosem
jmd. zieht einen Vergleich zwischen zwei Sachen
vergleicht zwei Sachen miteinander
Lernen beginnen
ktoś porównuje dwie rzeczy
jemand zieht etwas in Erwägung
jemand erwägt etwas
Lernen beginnen
ktoś coś rozważa
Jemand zieht etwas in Erwägung
Lernen beginnen
Ktoś coś rozważa
Das Verhalten des Politikers zog einen Skandal nach sich.
etwas als Folge bewirken
Lernen beginnen
Zachowanie polityka wywołało skandal.
Um die Grundstücksgrenze wurde eine Mauer gezogen.
eine Mauer bauen
Lernen beginnen
Wokół granicy posesji wybudowano mur.
Diese Rosen habe ich selbst gezogen.
pflegen und züchten
Lernen beginnen
Sama wyhodowałam te róże.
Sie zieht alle Blicke auf sich.
Akk
große Aufmerksamkeit bekommen
Lernen beginnen
Ona przyciąga uwagę każdego.
Das Unternehmen zog die Wut der Umweltschützer auf sich.
Lernen beginnen
Firma wzbudziła gniew ekologów.
Alle fassten mit und hart gekämpft.
Lernen beginnen
Wszyscy wzięli udział i dzielnie walczyli.
Die Frau zieht einen schweren Karren
Lernen beginnen
Kobieta ciągnie ciężki wózek
Die Lok zieht fünfzig Güterwaggons
Lernen beginnen
Lokomotywa ciągnie pięćdziesiąt wagonów towarowych
Zieh bitte kräftiger!
Lernen beginnen
Proszę pociągnąć mocniej!
jemanden ins Haus/in ein Versteck ziehen
Lernen beginnen
wciągnąć kogoś do domu/kryjówki
einen Verletzten aus den Trümmern ziehen
Lernen beginnen
wyciągnięcie rannego spod gruzów
Alle fassten mit an und zogen kräftig.
Lernen beginnen
Wszyscy wzięli udział i mocno walczyli.
Er zog die Pistole/das Schwert.,
Lernen beginnen
Wyciągnął pistolet/miecz.,
mit gezogener Waffe,
Lernen beginnen
z wyciągniętą bronią,
den Korken aus der Flasche/den Nagel aus der Wand ziehen
Lernen beginnen
wyciągnąć korek z butelki/gwóźdź ze ściany
Der Zahnarzt hat ihr einen Zahn gezogen.,
jemandem/sich einen Dorn, einen Zahn ausziehen
Lernen beginnen
Dentysta wyrwał jej ząb.
Morgen werden ihm schon die Fäden gezogen.
Lernen beginnen
Szwy zostaną mu usunięte jutro
Das Fest zog viele Besucher in die Stadt.
jemanden herbeilocken
Lernen beginnen
Festiwal przyciągnął do miasta wielu gości.
Sie zieht alle Blicke auf sich
Lernen beginnen
Ona przyciąga uwagę każdego
Das Unternehmen zog die Wut der Umweltschützer auf sich.
Lernen beginnen
Firma wzbudziła gniew ekologów.
eine Leine zwischen zwei Pfosten ziehen
bewirken, dass etwas irgendwo befestigt oder gespannt wird
Lernen beginnen
przeciągnij linię między dwoma słupkami
Um die Grundstücksgrenze wurde eine Mauer gezogen.
eine Mauer bauen
Lernen beginnen
Wokół granicy posesji wybudowano mur.
Schließlich haben sie den Gewinner gezogen
Lernen beginnen
Wreszcie wyłonili zwycięzcę
Am Samstag werden die Lottozahlen gezogen.
Lernen beginnen
Losowanie numerów lotto odbędzie się w sobotę.
Das Verhalten des Politikers zog einen Sakandal nach sich.
etwas als Folge bewirken
Lernen beginnen
Zachowanie polityka wywołało skandal.
Warum ziehst du schon wieder so ein Gesicht?
jemand zieht eine Grimasse
einen Gesichtsausdruck meist des Ärgers oder der Ablehnung machen
Lernen beginnen
Dlaczego znowu robisz taką minę?
Die Vögel ziehen im Winter in den Süden.
Lernen beginnen
Zimą ptaki migrują na południe.
Die Siedler zogen mit Trecks in den Westen Amerikas.,
irgendwohin sein sich an einen Ort bewegen
Lernen beginnen
Osadnicy udali się na Zachód Ameryki.
Die Fans zogen feiernd durch die Straßen,
Lernen beginnen
Kibice maszerowali ulicami, świętując,
Die Truppen sind durch das Gebiet gezogen.
Lernen beginnen
Oddziały przemieszczały się przez ten obszar.
Ein würziger Duft zieht durch das ganze Haus.
Lernen beginnen
W całym domu unosi się korzenny aromat.
Der Hund zog an der Leine.
Lernen beginnen
Pies szarpnął za smycz.
Das kleine Mädchen hat am Rock der Mutter gezogen
Lernen beginnen
Mała dziewczynka pociągnęła matkę za spódnicę
an einem Trinkhalm/einer Zigarette ziehen
Lernen beginnen
zaciągać się słomką/papierosem
Die Drohung hat gezogen!
wirken
Lernen beginnen
Groźba zadziałała!
Die Veranstaltung zieht sich
lange andauern
Lernen beginnen
imprexa przeciąga się
Die Feier zog sich bis in den nächsten Tag.
Lernen beginnen
Świętowanie trwało do następnego dnia.
Wir haben natürlich auch diese Möglichkeit in Erwägung gezogen.
Lernen beginnen
Oczywiście rozważaliśmy również taką możliwość.
Habt ihr schon einmal in Erwägung gezogen, aufs Land zu ziehen?
Lernen beginnen
Czy zastanawiałeś się kiedyś nad przeprowadzką na wieś?

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.