|
Frage |
Antworten |
urządzenia transportu bliskiego „urządzenia transportu bliskiego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“handling equipment” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
transport bliski i przeładunek materiałów „transport bliski i przeładunek materiałów” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“materials handling” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
transport przemysłowy mechaniczny „transport przemysłowy mechaniczny” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“mechanical handling” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
wałek pionowego napędu transportera maszyny do szycia „wałek pionowego napędu transportera maszyny do szycia” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“feed dog lifting shaft” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„opakowanie ciśnieniowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“flexible packaging” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
zintegrowane planowanie produkcji „zintegrowane planowanie produkcji” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
integrated manufacturing planning “integrated manufacturing planning” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
wytwarzanie wspomagane komputerowo „wytwarzanie wspomagane komputerowo” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
computer aided manufacturing “computer aided manufacturing” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
produkcja wspomagana komputerowo „produkcja wspomagana komputerowo” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
computer-aided manufacturing “computer-aided manufacturing” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
zdolność transportowa strumienia „zdolność transportowa strumienia” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“stream capacity” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„termotransport” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“thermodiffusion” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„warstwa transportu” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“transport layer” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„produkcja niedostateczna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“underproduction” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„transport wodny” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“water transport” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
transport wewnątrzzakładowy „transport wewnątrzzakładowy” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“works transport” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„produkcja dzienna” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“daily production” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„elektrotransport” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“electrodiffusion” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„elektrodyfuzja” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“electrotransport” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
analiza materiałów masowych podczas transportu przenośnikami „analiza materiałów masowych podczas transportu przenośnikami” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“on-line analysis” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„produkcja jednostkowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“piece production” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„produkcja pilotowa” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“pilot production” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„produkcja roślinna” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“plant production” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„zlecenie robocze” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“production order” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„wytwórnia” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“production plant” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
transport rzeczny materiału skalnego wleczonego przez wodę „transport rzeczny materiału skalnego wleczonego przez wodę” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“stream transport” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„silnik lokomocyjny” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“transport engine” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„jądro szyny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“transport kernel” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„liczba przenoszenia jonu” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“transport number” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„teoria przenoszenia” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“transport theory” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„zdatność do przewozu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“transportability” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„przenośnik montażowy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“assembly conveyor” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
transport nośników ładunku „transport nośników ładunku” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“carrier transport” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„transporter” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“personnel carrier” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
przewóz bezpośredni więcej niż jednym środkiem transportu za jednym konosamentem „przewóz bezpośredni więcej niż jednym środkiem transportu za jednym konosamentem” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“through transport” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„przenoszenie masy” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“transport of mass” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„pojazd przewozowy” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“transport vehicle” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„suwnica bramowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“transporter crane” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
dolny zaczep transportowy w ciągniku rolniczym „dolny zaczep transportowy w ciągniku rolniczym” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“hook type coupling” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„produkcja małoseryjna” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“job-lot production” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„środki transportu” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“means of transport” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„produkcja planowana” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“planned production” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„ruch rumowiska” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“sediment transport” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
montaż selekcyjny z doborem części „montaż selekcyjny z doborem części” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“selective assembly” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
zdolność przewozowa środków transportu „zdolność przewozowa środków transportu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“transport capacity” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„białka przenoszące” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“transport proteins” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„prędkość unoszenia” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“transport velocity” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„reprodukcja barw” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“colour reproduction” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„produkcja wielorodna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“multiple production” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„transport miejski” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“municipal transport” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„produkcja cząstek” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“particle production” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„transport osobowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“passenger transport” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„produkcja sezonowa” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“seasonal production” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„prace rozruchowe” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“start-up operations” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„pojemnik transportowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“transport container” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„transporter ustawczy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“transporter-erector” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„transportowiec” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“transporting vessel” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
mostownica z torem linowym „mostownica z torem linowym” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“cableway transporter” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
górny zaczep transportowy w ciągniku „górny zaczep transportowy w ciągniku” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“clevis-type coupling” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„produkcja towarowa” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“commodity production” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
spadochron transportowy wyciągający „spadochron transportowy wyciągający” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“extraction parachute” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„transport mechaniczny” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“mechanical transport” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„zrywka” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“minor transportation” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„produkcja wtórna” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“secondary production” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„produkcja ciągła” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“continuous production” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„opóźnienie transportowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“distance velocity lag” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„produkcja przemysłowa” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“industrial production” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
niska platforma przyczepna do przewozu ciężkich maszyn „niska platforma przyczepna do przewozu ciężkich maszyn” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“machinery transporter” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„transport dołowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“underground transport” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„produkcja taśmowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“belt-system production” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„ścisłe upakowanie atomów” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“close packing of atoms” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„produkcja potokowa” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“direct-line production” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
samotok transportowy w walcowni „samotok transportowy w walcowni” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“extension roller table” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
montaż produkcyjny bez stosowania doboru części „montaż produkcyjny bez stosowania doboru części” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“non-selective assembly” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„produkcja ponadplanowa” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“overplanned production” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„mostownica” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“travelling transporter” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
program optymalizujący prace na taśmie montażowej „program optymalizujący prace na taśmie montażowej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“assembly line balancing” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„produkcja doświadczalna” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“experimental production” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„siła unoszenia” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“force of transportation” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„produkcja akurat na czas” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“just-in-time production” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„transport dalekobieżny” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“long-distance transport” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
przesuw taśmy magnetycznej „przesuw taśmy magnetycznej” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“magnetic tape transport” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
przekrój czynny transportu „przekrój czynny transportu” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“transport cross-section” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„transport aircraft” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“ventral loading door in” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
sprzęt transportowy do robót ziemnych „sprzęt transportowy do robót ziemnych” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“load-and-carry equipment” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„transport liną otwartą” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“main-rope haulage system” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
teoria transportu neutronów „teoria transportu neutronów” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“neutron transport theory” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„produkcja przeptywowa” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“straight-line production” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
średnia droga swobodna transportu „średnia droga swobodna transportu” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“transport mean free path” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„urządzenie transportowe” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“transportation equipment” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„transporter opancerzony” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
mechanized combat vehicle “mechanized combat vehicle” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
wałek poziomego napędu transportera maszyny do szycia „wałek poziomego napędu transportera maszyny do szycia” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
shaft for feed dog advance “shaft for feed dog advance” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
alternatywna klasa transportowa „alternatywna klasa transportowa” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
alternative transport class “alternative transport class” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
system sterowania i montażu „system sterowania i montażu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
monitor and assembly system “monitor and assembly system” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
równanie transportu Boltzmanna „równanie transportu Boltzmanna” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
Boltzmann transport equation “Boltzmann transport equation” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
produkcja wspomagana komputerem „produkcja wspomagana komputerem” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
computer assisted production “computer assisted production” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
osoba prawna odpowiedzialna za organizację przewozu kontenera w relacji do „osoba prawna odpowiedzialna za organizację przewozu kontenera w relacji do” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
container transport operator “container transport operator” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„produkcja drobnotowarowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
small-scale commodity production “small-scale commodity production” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
ogniwo stężeniowe z przenoszeniem „ogniwo stężeniowe z przenoszeniem” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
concentration cell with transport “concentration cell with transport” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
przenoszenie elektronów w fotosyntezie „przenoszenie elektronów w fotosyntezie” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
photosynthetic electron transport “photosynthetic electron transport” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
zagadnienie transportowe z pojemnościami „zagadnienie transportowe z pojemnościami” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
transportation capacitated problem “transportation capacitated problem” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
transport lotniczy handlowy naddźwiękowy „transport lotniczy handlowy naddźwiękowy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
supersonic commercial air transport “supersonic commercial air transport” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„klatka opakowanie” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“crate” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„opakowanie” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“package” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„opakowanie indywidualne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“prepack” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„opakowanie zbiorcze” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“bulk pack” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„kokonizacja opakowanie” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“cocooning” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„opakowanie grupowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“multipack” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
pudełko kartonowe nieskładane opakowanie „pudełko kartonowe nieskładane opakowanie” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“setup box” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„torba fałdowa opakowanie” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“square bag” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
klatka drewniana opakowanie „klatka drewniana opakowanie” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“wood crate” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
opakowanie sprzętu wojskowego przewidzianego do długotrwałego przechowywania „opakowanie sprzętu wojskowego przewidzianego do długotrwałego przechowywania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“mothballing” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
opakowanie poduszkowe w kształcie poduszeczki „opakowanie poduszkowe w kształcie poduszeczki” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“pillow pack” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„opakowanie konturowe” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“blister pack” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„opakowanie jednostkowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“unit package” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
opakowanie przystosowane do gotowania wraz z zawartością „opakowanie przystosowane do gotowania wraz z zawartością” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“cook-in pouch” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
opakowanie wielokrotnego użytku „opakowanie wielokrotnego użytku” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“reuse package” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„rozruch autonomiczny” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“black start-up” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„opakowanie obiektu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“object wrapper” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„opakowanie próżniowe” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“vacuum package” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„opakowanie zbiorowe” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“omnibus package” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„opakowanie ochronne” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“protective case” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
skrzynka zbrojona opakowanie „skrzynka zbrojona opakowanie” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“reinforced case” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„opakowanie sztywne” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“rigid container” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
opakowanie obciągane na produkcie „opakowanie obciągane na produkcie” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“skin-pack aging” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„opakowanie oryginalne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“original package” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„rozpoczęcie pracy” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“start-up rozruch” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„opakowanie aerozolowe” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“aerosol container” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„opakowanie kurczliwe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“shrink pack aging” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
opakowanie przystosowane do układania w stosy „opakowanie przystosowane do układania w stosy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“stackable package” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
awaria podczas rozruchu reaktora „awaria podczas rozruchu reaktora” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“start-up accident” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„opakowanie zwrotne” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“returnable package” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
torba krzyżowa opakowanie „torba krzyżowa opakowanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“satchel-bottom bag” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
postępowanie przy rozruchu „postępowanie przy rozruchu” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“start-up procedure” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„opakowanie półsztywne” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“semirigid container” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
przycisk zerowania przy rozruchu „przycisk zerowania przy rozruchu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“start-up pushbutton” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
montaż zespołów z mikroukładów elektronicznych „montaż zespołów z mikroukładów elektronicznych” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“electronic packaging” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
pojemnik jednorazowego użytku opakowanie „pojemnik jednorazowego użytku opakowanie” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“single trip container” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
torba klockowa opakowanie „torba klockowa opakowanie” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“self-opening square bag” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
rozruchowe źródło neutronów „rozruchowe źródło neutronów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“start-up neutron source” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„opakowanie bezzwrotne” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“non-returnable container” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
podnoszenie się pokrycia wada „podnoszenie się pokrycia wada” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“lifting” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„manipulacja nieostrożna” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“rough handling” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„manipulacja zdalna” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“remote handling” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
awaria przy manipulacjach z radioizotopami „awaria przy manipulacjach z radioizotopami” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“handling incident” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„kontrola ostateczna” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“final inspection” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„ponowne uruchomienie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“restart” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
oprzyrządowanie obrabiarki „oprzyrządowanie obrabiarki” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“tooling” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
wtórne uruchomienie systemu „wtórne uruchomienie systemu” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“warm boot” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
ponowne uruchomienie silnika odrzutowego podczas lotu „ponowne uruchomienie silnika odrzutowego podczas lotu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“relighting” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„oprzyrządowanie prasy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“press tools” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„szybkie uruchomienie” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“quick launch” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„próba odbiorcza” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“acceptance test” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„likwidacja” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“decommissioning” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„oprzyrządowanie” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“instrumentation” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„karta technologiczna” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“operation sheet” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
przyrząd spawalniczy ustawczy „przyrząd spawalniczy ustawczy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“welding fixture” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„schemat montażowy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“erection drawing” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„przyrząd podziałowy” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“indexing fixture” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
oprzyrządowanie niehartowane „oprzyrządowanie niehartowane” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“soft-type tooling” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„testowanie akceptacyjne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“acceptance testing” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
kontrola techniczna przebiegu produkcji „kontrola techniczna przebiegu produkcji” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“production control” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„kierownik produkcji” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“production manager” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„przyrząd zestawczy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“setting-up fixture” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„cykl produkcyjny” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“manufacturing cycle” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„tokarka produkcyjna” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“manufacturing lathe” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„przyrząd ustawczy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“positioning fixture” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„inżynier technolog” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“production engineer” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„błąd fabryczny” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“manufacturing defect” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„ścieki fabryczne” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“manufacturing waters” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„silnik bez osprzętu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“basic engine assembly” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
oprzyrządowanie programowe „oprzyrządowanie programowe” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“instrumentation tools” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„licencja na wyrób” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“manufacturing licence” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„organizacja produkcji” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“production management” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„przemysł wytwórczy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“manufacturing industry” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„oprzyrządowanie reaktora” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“reactor instrumentation” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„dział produkcji” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“manufacturing department” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
uruchomienie wielu egzemplarzy tej samej aplikacji „uruchomienie wielu egzemplarzy tej samej aplikacji” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“multiinstance activation” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
uruchomienie wielu egzemplarzy „uruchomienie wielu egzemplarzy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
multi-instance activation “multi-instance activation” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
instrukcja sterująca asemblera „instrukcja sterująca asemblera” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
assembly-control statement “assembly-control statement” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
dobra praktyka produkcyjna „dobra praktyka produkcyjna” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
good manufacturing, practice “good manufacturing, practice” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
system elastycznej produkcji zautomatyzowanej „system elastycznej produkcji zautomatyzowanej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
flexible manufacturing system “flexible manufacturing system” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
ekonomiczna wielkość produkcji „ekonomiczna wielkość produkcji” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
economic manufacturing quantity “economic manufacturing quantity” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„produktyka” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
computer-integrated manufacturing “computer-integrated manufacturing” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
protokół zautomatyzowanej produkcji „protokół zautomatyzowanej produkcji” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
manufacturing automation protocol “manufacturing automation protocol” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
zestaw paliwowy w kasecie bez powłoki bocznej „zestaw paliwowy w kasecie bez powłoki bocznej” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
open-lattice design fuel assembly “open-lattice design fuel assembly” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
oprzyrządowanie naziemne statku kosmicznego „oprzyrządowanie naziemne statku kosmicznego” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
spacecraft ground instrumentation “spacecraft ground instrumentation” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„frezarka produkcyjna” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
manufacturing-type milling machine “manufacturing-type milling machine” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
system wspomagania wytwarzania oprogramowania „system wspomagania wytwarzania oprogramowania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
software manufacturing support system “software manufacturing support system” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
produkcyjny system naświetlania wiązką elektronową „produkcyjny system naświetlania wiązką elektronową” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
manufacturing electron-beam exposure system “manufacturing electron-beam exposure system” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
montażowe rusztowanie przesuwne „montażowe rusztowanie przesuwne” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“skids” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„rozruch” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“boot-up” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„pakowanie w beczki” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“casking” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„montaż zapisu dźwięk” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“dubbing” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„montaż filmowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“editing” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„montaż” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“fitting” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„wytwarzanie piany” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“foaming” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
zastrzykiwanie paliwa przy rozruchu „zastrzykiwanie paliwa przy rozruchu” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“priming” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„listwa montażowa wręgów” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“ribband” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„wytwarzanie stopu” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“alloyage” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
wytwarzanie bochnów pudlarskich „wytwarzanie bochnów pudlarskich” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“blooming” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„montaż konstrukcji” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“erection” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„śruba montażowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“tackbolt” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„ślusarz na montażu” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“assembler” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„dysk rozruchowy” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“boot disk” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„czas rozruchu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“boot-time” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
pakowanie w pudełka kartonowe „pakowanie w pudełka kartonowe” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“cartoning” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„podwójny rozruch” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“dual boot” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
drąg rozruchowy przy odlewaniu ciągłym „drąg rozruchowy przy odlewaniu ciągłym” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“dummy bar” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„produkcja rybna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“fish crop” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„ramka montażowa” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“mainframe” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
dysza paliwowa dodatkowa rozruchowa i biegu jałowego „dysza paliwowa dodatkowa rozruchowa i biegu jałowego” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“pilot jet” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„wymiana szczeliwa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“repacking” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„klawisz rozruchu” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“start key” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
płytka montażowa dla płytek drukowanych „płytka montażowa dla płytek drukowanych” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“back plane” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„wkręt montażowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“coin screw” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„produkcja koksu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“cokemaking” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„upakowanie” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“compaction” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
„produkcja dobowa” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“day output” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„spoina montażowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“field weld” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
„wytwarzanie gazu” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“gas making” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„produkcja surówki” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“ironmaking” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„produkcja czysta” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“net output” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
silnik rozruchowy do silnika synchronicznego „silnik rozruchowy do silnika synchronicznego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“pony motor” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
„dysza rozruchowa” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“primer jet” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|
wnęka sterowa doku ułatwiająca demontaż steru „wnęka sterowa doku ułatwiająca demontaż steru” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności. Lernen beginnen
|
|
“rudder pit” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
|
|
|
„nit montażowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji. Lernen beginnen
|
|
“tack rivet” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
|
|
|
prasa montażowa do wrzecion „prasa montażowa do wrzecion” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu. Lernen beginnen
|
|
“arbor press” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
|
|
|
„pręt rozruchowy” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: produkcja i montaż. Lernen beginnen
|
|
“booster rod” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: production and assembly.
|
|
|
„sektor rozruchowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu. Lernen beginnen
|
|
“boot sector” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
|
|
|
„uszczelka maźnicy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie. Lernen beginnen
|
|
“box packing” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
|
|
|
wytwarzanie mieszanki palnej „wytwarzanie mieszanki palnej” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji. Lernen beginnen
|
|
“carburation” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
|
|
|