Angielski brozyna

 0    476 Datenblatt    shypki
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Maszyna sterowa nie działa od 5 minut.
Lernen beginnen
Steering gear has not been operational for 5 minutes.
Będziemy okrętować pasażerów za godzinę.
Lernen beginnen
We will embark passengers in an hour.
System wykrywania pożaru został zainstalowany w siłowni jak i w CMK.
Lernen beginnen
Fire detection system has been installed in the engine control room
Port posiada urządzenia do przeładunku płynnych surowców i drobnicy?
Lernen beginnen
Does a port have liquid and bulk cargo handling equipment?
Czy w tym porcie są śluzy?
Lernen beginnen
Are there locks in this port?
Głębokie zanurzenie uniemożliwia tankowcom zawinięcie do wielu terminali.
Lernen beginnen
Deep draught prevents tankers from calling many ports.
Siłownia jest w systemie bezwachtowym i w pełni zautomatyzowana.
Lernen beginnen
The engine room is unmanned and fully automated.
Obowiązki każdego członka załogi w czasie zagrożeń takich jak pożar, opuszczanie statku, czlowiek za burta są wymienione w rozkładzie alarmowym.
Lernen beginnen
Duties of each crew member in case of an emergency such as a fire, abandon ship, person overboard are mentioned in the muster list.
Sygnał ogólnego zagrożenia składa się z siedmiu dźwięków krótkich i jednego długiego dźwięku.
Lernen beginnen
General alarm consists of 7 short blasts and 1 prolonged blast.
Jak często powinny się odbywać alarmy ćwiczebne?
Lernen beginnen
How often should the safety drills be carried out?
Środki ratunkowe obejmują pasy ratunkowe, koła ratunkowe, środki ochrony cieplnej i kombinezony ratunkowe.
Lernen beginnen
Life saving appliances consist of life jackets, life rings, TPA and immersion suits.
Pasmo poszycia zostało rozdarte.
Lernen beginnen
The hull plating has been torn.
Czy masz przeciek poniżej linii wodnej?
Lernen beginnen
Do you have a leakage below the waterline?
Czy możecie posuwać się naprzód bez pomocy?
Lernen beginnen
Can you proceed without assistance?
Wszedłem na mieliznę w czasie przypływu.
Lernen beginnen
I grounded during high tide.
Spodziewam się odzyskać pływalność przy pomocy holownika.
Lernen beginnen
I am expecting to refloat with tug assistance.
Zacumujemy do dalb.
Lernen beginnen
We will moor to the dolphins
Przygotować się do rzucenia holownika.
Lernen beginnen
Stand by for letting go the tug.
Zamocowano na dziobie.
Lernen beginnen
Foreward made fast.
Czy kotwica trzyma?
Lernen beginnen
Is the anchor holding?
Statek na kursie przeciwnym 164.
Lernen beginnen
The vessel is on the reciprocal course 164.
Wyłożyć ster na prawą burtę.
Lernen beginnen
Rudder hard over to the starboard side
Złącz nogi i ugnij lekko kolana.
Lernen beginnen
Put legs together and bend knees slightly.
Rozwiń środek ochrony cieplnej.
Lernen beginnen
Roll out the TPA.
Załóż kaptur na głowę.
Lernen beginnen
Put the hood on your head.
Czy jesteście w pogotowiu na kanale UKF 17?
Lernen beginnen
Do you stand by on channel 17?
Jeśli pogoda się pogorszy, zaalarmuj kapitana.
Lernen beginnen
If the weather gets worse, alarm the captain.
Jakie jest wasze zanurzenie na dziobie?
Lernen beginnen
What is your foreward draft?
Obrócę się w lewo przed stanięciem na kotwicy.
Lernen beginnen
I will turn left before anchoring.
Jaki jest wasz port przeznaczenia?
Lernen beginnen
What is your destination port?
Kotwicowisko niebezpieczne przy północnych wiatrach.
Lernen beginnen
Anchorage is unsafe during the north winds.
Dobre kotwicowisko dla małych statków znajduje się na południe od wyspy.
Lernen beginnen
Good anchorage for small vessels is located to the south of the island.
Statki mogą kotwiczyć na trawersie latarni Gem.
Lernen beginnen
Vessels can anchor abeam Gem. lantern
Kotwiczyć w nabieżniku swiateł wejściowych.
Lernen beginnen
Anchor in the entrance leading light.
Będziemy cumować lewą burtą.
Lernen beginnen
We will berth port side.
Szybszy statek za rufą, odległość 3 mile.
Lernen beginnen
Faster vessel abaft, distance 3 miles.
Jakie są stale polecenia kapitana?
Lernen beginnen
What are the Captain`s standing orders?
Wybrać łańcuch kotwiczny.
Lernen beginnen
Walk back anchor.
Założyć ucho cumy na pachoł.
Lernen beginnen
Put the eye of the mooring rope on bitt.
Używaj ubrania ochronnego, nie mozesz zakladac luźnych ubrań.
Lernen beginnen
Use protective clothing, you can't wear loose clothes.
Luzowac 2 szakle.
Lernen beginnen
Walk out 2 shackles.
Ilu ludzi zostanie na statku?
Lernen beginnen
How many people will remain on board?
Czy występuje martwa fala pływów?
Lernen beginnen
Does the swell exist?
Koniec manewrów sterem.
Lernen beginnen
Finished with wheel.
Sterować na stawe.
Lernen beginnen
Steer on the beacon.
Rzucić wszystko na dziobie.
Lernen beginnen
Let go all foreward.
Skieruj wylot dyszy w stronę gaszonego obiektu.
Lernen beginnen
Point the nozzle mouth in the direction of the extinguished object.
Przed zejściem pilota nie sprawdzono sztormtrap.
Lernen beginnen
The pilot ladder has not been checked before pilot disembarkation.
Przenośnik jest wykorzystywany do określenia pozycji na mapie.
Lernen beginnen
Divider is used to determine the position on the map.
Ile przedziałów zalanych?
Lernen beginnen
How many compartments have been flooded?
Jak długo usługi holownicze są zawieszone?
Lernen beginnen
How long have the tug services been suspended?
Płyńcie przez wejście dopóki stacja pilotowa nie znajdzie się na trawersie.
Lernen beginnen
Proceed through the entrance until the pilot station will be abeam.
Całkowita długość tego chłodniowca wynosi 103m.
Lernen beginnen
LOA of this refrigerated vessel is 103m.
Trudno jest zakotwiczyć na rzece, na której występują pływy.
Lernen beginnen
Is hard to brought up on the river where tides exist.
Utrzymanie prędkości może być trudne gdy wieje boczny wiatr.
Lernen beginnen
Remaining the speed can be difficult when side wind exists.
OW musi wiedziec, ktora kotwica będzie rzucona i ile wydać łańcucha.
Lernen beginnen
OW must know which anchor will be let go and how much cable will go out.
Wybierając kotwicowisko kapitan wie, czy wiatr skręca w prawo czy w lewo
Lernen beginnen
When choosing an anchorage, a master knows if the wind is veering or backing
Dać długie sygnały gwizdkiem
Lernen beginnen
Give prolonged blasts by whistle
Czy macie śrubę o skoku nastawnym?
Lernen beginnen
Do you have an adjustable pitch propeller?
Barometr opada szybko
Lernen beginnen
Barometer is falling rapidly
Przechył zastopowany po przemieszczeniu
Lernen beginnen
List stopped after shifting
Kiedy bedzie mozna dostac pilota?
Lernen beginnen
When will the pilot be available
Trudniej jest obliczyc pozycje zliczona z powodu wiatru, pływów i prądów
Lernen beginnen
Dead reckoning is harder to obtain due to winds, tides and currents
OW powinien znać procedury przekazywania wachty
Lernen beginnen
OOW should be familiar with handover procedures
Jaka jest prognoza pogody na akwen?
Lernen beginnen
What is the weather forecast for the area?
Jakie są twoje obowiązki w czasie pożaru zgodnie z rozkładem alarmowym
Lernen beginnen
What are your duties during fire according to the muster list?
Sternik nie moze byc uwazany za obserwatora
Lernen beginnen
Helmsman should not be considered to be a lookout
Czy mogę wejść na pas ruchu?
Lernen beginnen
Can I enter the lane?
Statek idący przeciwnym kursem przechodzi z waszej prawej burty
Lernen beginnen
Vessel on reciprocal course is passing you on starboard
Jakim kursem należy sterować do was?
Lernen beginnen
What course should I steer to meet you?
Zbliżacie się do statku przed wami
Lernen beginnen
You are approaching vessel ahead of you
Miejcie przygotowana rzutkę w pobliżu sztormtrapu
Lernen beginnen
Have heaving line ready near the pilot ladder
Nie wyprzedzajcie
Lernen beginnen
Do not overtake
Bardzo wolno wstecz
Lernen beginnen
Dead slow astern
Koniec manewrów sterem
Lernen beginnen
Finished with the wheel
Czerwona stawa jest na północnej stronie mielizny
Lernen beginnen
Red beacon in on the northern side of shoal
Pława stożkowa znajduje się tuż na południe od wyspy Blue
Lernen beginnen
Conical buoy is located near southern side of Blue island
Są dwa typy tratew ratunkowych; wyrzucana za burtę i żurawikowa
Lernen beginnen
There are two types of liferafts; thrown overboard and davit launched
Wyznacz załogę do obsadzenia łodzi
Lernen beginnen
Pick the crew for manning the boat
Sprawdź czy dryfkotwa jest w wodzie
Lernen beginnen
Check if sea anchor is in the water
Zwolnij talię
Lernen beginnen
Release the tackle
Odepnij hak odrzutny
Lernen beginnen
Unhook the open hook
Wyciągnij nadmiar linki operacyjnej
Lernen beginnen
Pick up excess control line
Opuść łódź do pokładu ewakuacyjnego
Lernen beginnen
Lower the boat to the escape deck
Nowe niebezpieczeństwa nawigacyjne są nie naniesione na mapach i nie ujęte w Locji
Lernen beginnen
New dangers to navigation are uncharted and not included in Sailing Directions
Podchodzić do tego wybrzeża z duza ostroznoscia
Lernen beginnen
Approach this berth with great caution
Z jakiej odległości można dostrzec tamto światło?
Lernen beginnen
From what distance can this light be seen?
Na jakiej pozycji znajduje się ten latarniowiec?
Lernen beginnen
In what position is this light vessel located?
Pława świetlna nie jest na swojej pozycji
Lernen beginnen
Light buoy off position
Musicie wyruszyc w droge
Lernen beginnen
You must get underway
Na podejściu do redy spotkacie 2 zbiornikowce
Lernen beginnen
At reed approach you will met 2 tankers
Mój radar został uszkodzony i nie mogę go użyć do określenia pozycji
Lernen beginnen
My radar is damaged and i cannot use it to obtain my position
Kolizja miala miejsce 0.5 Mm na zachód od północnego cypla wysepki Fir
Lernen beginnen
Collision took place 0,5 NM to the west from northern headland of Fir island
Zamocować holowniki na dziobie
Lernen beginnen
Make fast thugs foreward
Czy są odbijacze na nabrzeżu?
Lernen beginnen
Are there fenders on the berth?
Trzymać pławe z lewej burty
Lernen beginnen
Keep the buoy on portside
Czy w tym zbiorniku jest woda słodka?
Lernen beginnen
Is there fresh water in this tank?
Obowiązki każdego członka załogi w czasie zagrożeń takich jak pożar, opuszczanie statku, czlowiek za burta są wymienione w rozkładzie alarmowym
Lernen beginnen
Duties of every crewmember in case of emergency such as fire, abandon ship, MOB, are listed on muster list
Sygnał ogólnego zagrożenia składa się z siedmiu dźwięków krótkich i jednego długiego dźwięku
Lernen beginnen
General alarm signal consists of seven short and one prolonged blasts
Czy jesteś zwolniony z obowiązku brania pilota?
Lernen beginnen
Are you a holder of a Pilot Exemption Certificate?
Czy muszę się zbliżyć do statku przede mną?
Lernen beginnen
Do I have to close up on a vessel ahead of me?
Jak długo musimy trzymać się z dala od toru wodnego?
Lernen beginnen
For how long do we have to keep clear of the fairway?
Czy zezwolenie kontroli ruchu jest wymagane przed wejściem na pas ruchu?
Lernen beginnen
Is traffic clearance required before entering a traffic lane?
Czy zęzy muszą być suche?
Lernen beginnen
Do bilges have to be dry?
Zostawić po jednej cumie rufowej poprzecznej
Lernen beginnen
Single up on aft breasts.
Jakie są zalecenia odnośnie mojego cumowania?
Lernen beginnen
What are my mooring orders?
Popuszczać łańcuch
Lernen beginnen
Slack out the cable.
Kotwica ponad dnem
Lernen beginnen
Anchor is aweigh
Marynarz “na oku” wypatrywał rzucających się w oczy znaków lądowych
Lernen beginnen
Lookout was looking for standing out landmarks.
Zrzuciliśmy lodz zrzutowa z wysokości 30m
Lernen beginnen
We launched FFB from a height of 30m.
Anchoring and fishing are prohibited within 300m of the unexploded ordnance in position
Lernen beginnen
Kotwiczenie i połowy zabronione w promieniu 300m od niewybuchu na pozycji (...)
An overhead power cable with a safe vertical clearance of 40m spans the entrance to the floating dock
Lernen beginnen
Kabel elektryczny zawieszony w powietrzu, o prześwicie pionowym 40m, rozciąga się nad wejściem do pływającego doku.
Care is needed when entering the harbour to keep S of two dangerous underwater rocks lying about ½ cable E of the head of the N breakwater
Lernen beginnen
Należy zachować ostrożność podczas podchodzenia do portu, aby trzymać się na południe od niebezpiecznych podwodnych skał, leżących ok. ½ kabla na wschód od główki północnego falochronu.
Salvage operations are being carried out on the stranded wreck in position (...) A wide berth requested
Lernen beginnen
Operacje ratowania mienia przeprowadzane są na osiadłym na mieliźnie wraku na pozycji (...). Trzymać się z daleka.
Vessels should send request for Deep Sea Pilotage at least 72h in advance and should confirm ETA at the Pilot boarding position 4h before arrival
Lernen beginnen
Statek powinien wysłać żądanie pilota morskiego co najmniej z 72h wyprzedzeniem i potwierdzić ETA do pozycji przyjęcia pilota 4h przed przybyciem.
The operational area of the mandatory ship reporting system GDANREP covers the territorial and internal waters of Poland in the gulf of Gdansk
Lernen beginnen
Obszar obowiązywania obowiązkowego systemu zgłoszeń statków GDANREP obejmuje wody terytorialne i wewnętrzne Polski na Zatoce Gdańskiej.
To avoid the risk of the pollution and damage to the environment all vessels exceeding 500GT should avoid the designated Area to be Avoided
Lernen beginnen
Aby uniknąć ryzyka zanieczyszczenia i zaszkodzenia środowisku, wszystkie statki powyżej 500GT powinny unikać utworzonych obszarów zastrzeżonych.
Positions obtained from Global Navigation Satellite must be adjusted by 0.1 minutes southward and 0.5 minutes westward before plotting on this chart
Lernen beginnen
Pozycja otrzymana z GNSS musi zostać poprawiona o 0.1 minut na południe i 0.5 minut na zachód przed naniesieniem na tę mapę.
Amended TSS “Off rodsher island”. A traffic lane, one mile wide, is established on each side of the separation zone(.)...
Lernen beginnen
Poprawiona strefa rozgraniczenia ruchu „Off Rodsher Island”. Pas ruchu, jedna mila szerokości, ustanowiony po obu stronach strefy rozgraniczenia ruchu.
Container reported adrift in position (...) at 290100 UTC Oct. Cancel this message 010600 UTC Nov 17
Lernen beginnen
Zgłoszono dryfujący kontener na pozycji (...) o 290100 UTC października. Skasować tę wiadomość 010600 UTC 17 listopada.
Dlaczego rozbitkowie musieli sie wciagnac do tratwy?
Lernen beginnen
Why did the survivors have to pull themselves up into the liferaft?
Jakie cechy posiada ten materiał?
Lernen beginnen
What are the properties of this material? It’s reflective.
W jaki sposób przesunął się ładunek na pokładzie?
Lernen beginnen
In what way did the cargo on the deck shifted?
Dlaczego poluzowały się mocowania?
Lernen beginnen
Why did the lashings loose?
Czy zawsze napełniamy tratwę nie toksycznym gazem?
Lernen beginnen
Do we always fill up the raft with non-toxic gas?
Z jakiej wysokości zwodowaliście łódź zrzutowa?
Lernen beginnen
From what height did you launch FFB?
Dlaczego powinniśmy wystrzelić pławkę dymną pionowo?
Lernen beginnen
Why should we launch a smoke buoy vertically?
Jak musi być oznaczona tratwa?
Lernen beginnen
How must liferaft be marked?
Kto przygotowuje plan podróży?
Lernen beginnen
Who prepares a voyage plan?
Co obejmuje wyposażenie łodzi ratowniczej?
Lernen beginnen
What does rescue boat equipment consist of?
Czy będziemy musieli przemieścić paliwo aby zmniejszyć przechyl?
Lernen beginnen
Will we have to transfer fuel to decrease lis?
Jaki silnik napędza ta lodz?
Lernen beginnen
What engine propellers this boat?
Czy pasażerowie byli w stanie założyć pasy ratunkowe bez pomocy załogi?
Lernen beginnen
Were the passengers able to put on lifebelts without assistance from the crew?
Kogo wyznaczył kapitan do sprawdzenia nowego sprzętu?
Lernen beginnen
Who did the master assign to check new equipment?
Czy załoga wnosiła rannych na noszach na główny pokład?
Lernen beginnen
Was the crew transporting injured persons to the main deck with stretchers?
Czy na burcie statku było mokre od porannej rosy?
Lernen beginnen
Was bulwark wet from morning dew?
Dlaczego cumownicy nie założyli pomarańczowych kombinezonów roboczych?
Lernen beginnen
Why didn’t the linesmen put on orange boiler suits?
Dlaczego marynarz przy kluzie tak długo wybiera line poprzeczna?
Lernen beginnen
Why is the rating at the lead heaving up the breast line for so long?
Po co szyper ma opuścić sterówkę?
Lernen beginnen
Why is the skipper leaving the wheelhouse?
O której holownik odszedł od nabrzeża?
Lernen beginnen
What time did the tug leave the berth?
Dlaczego nie zaalarmował załogi przez rozgłośnie statkowa?
Lernen beginnen
Why didn’t you alert the crew via the public address system?
Gdzie są koła ratunkowe z rzutkami?
Lernen beginnen
Where are lifebuoys with heaving lines?
Z ilu pomp składa się układ hydraulicznego napędu?
Lernen beginnen
How many pumps does a fluid drive system consist of?
Czy mostek był wyposażony w dotykowy panel sterowniczy?
Lernen beginnen
Was the bridge equipped with an additional steering panel?
Od której przygotowujecie się do kotwiczenia?
Lernen beginnen
Since when have you been preparing for anchoring?
Co ustalono na odprawie?
Lernen beginnen
What was settled during the briefing?
Kiedy miały się rozpocząć roboty pogłębiarskie w basenie jachtowym?
Lernen beginnen
When were dredging works to start in the yacht basin?
Jak długo trwała utrata zasilania?
Lernen beginnen
How long was the blackout?
Jak dlugo marynarze wiericli otwor w zbiorniku?
Lernen beginnen
For how long were the ratings drilling a hole in the tank?
Która stacja nadaje ostrzeżenia nawigacyjne?
Lernen beginnen
Which station transmits navigational warnings?
Dlaczego ustąpiliście pierwszeństwa temu statkowi wychodzącemu z portu?
Lernen beginnen
Why did you give way to this ship leaving the port?
Kiedy mamy rozwinąć węże na międzypokładzie?
Lernen beginnen
When are we to run out the hoses on a tweendeck?
Czy znaleźliście już miejsce wycieku?
Lernen beginnen
Have you found the leakage yet?
Z kim pełniłeś wachty na mostku?
Lernen beginnen
With whom were you on watch on the bridge?
Co może spowodować zwarcie?
Lernen beginnen
What can cause a short circuit?
Który kontener się zapalił?
Lernen beginnen
Which container ignited?
Czy czy sprawdziłeś gdzie jest wylot dyszy?
Lernen beginnen
Did you check where the nozzle exhaust is?
Kiedy mam zwolnić falenie?
Lernen beginnen
When Am I going to release the painters?
Ile osob moze wejsc do pętli ratunkowej?
Lernen beginnen
How many people can fit into a rescue loop?
Dlaczego nie zakotwiczyliście na obszarze osłoniętym półwyspem?
Lernen beginnen
Why didn’t you anchor in the area sheltered by the peninsula?
Do kogo mam sie zglosic po wejściu na statek?
Lernen beginnen
To whom am I to report after boarding?
Czy możemy przymocować sztormtrap do relingów?
Lernen beginnen
Can we secure a pilot ladder to railings?
Jak nawiązaliście łączność kapitanatem portu?
Lernen beginnen
How did you establish communication with the harbour master’s office?
Czy na tym statku siłownia jest w bez wachtowym systemie?
Lernen beginnen
Is there an unmanned engine room on this vessel?
Jak się przewozi szkodliwe substancje?
Lernen beginnen
How are noxious substances transported? / How do you transport noxious substances?
Pas poszycia zostal pomalowany farba antyporostową
Lernen beginnen
Hull plating was painted with antifouling paint.
Ile wnosi calkowita dlugosc i szerokosc tego masowca?
Lernen beginnen
What is LOA and Maximum Breadth of this bulk carrier?
O której wejdziecie na tor wodny w Cieśninie Singapurskiej?
Lernen beginnen
What time will you enter the fairway in Singapore Strait?
Czy kadłub został uszkodzony poniżej wodnicy?
Lernen beginnen
Was the hull damaged below the waterline?
Czy stacja pilotowa zażądała podania tonażu brutto
Lernen beginnen
Did pilot station require reporting gross tonnage?
Czy pływ podnosi się?
Lernen beginnen
Is the tide rising?
Jakiego zakresu skali radaru używasz?
Lernen beginnen
What radar scale are you using?
Czy głębokość wody jest wystarczająca?
Lernen beginnen
Is water depth sufficient?
Operacja uprzątania ropy w pobliżu tankowca?
Lernen beginnen
Oil clearance operation in the vicinity of the tanker.
Mam przegłębienie na dziób
Lernen beginnen
I have trim foreward.
Jaki jest wasz następny port zawinięcia?
Lernen beginnen
What is your next port of call?
Przygotować rzutkę przy sztormtrapie
Lernen beginnen
Have the heaving line ready by the pilot ladder.
Masowce nie przewożą ładunków drobnicowych
Lernen beginnen
Bulk carriers do not ship general cargo.
Gdzie załadujecie kontenery?
Lernen beginnen
Where will you load the containers?
Ostrzeżenie. Skały nie naniesione na mapę
Lernen beginnen
Warning. Uncharted rocks.
Słyszę ciebie nieźle
Lernen beginnen
I read you well.
Barometr podnosi się gwałtownie
Lernen beginnen
Barometer is rising rapidly.
Czy oczekuje się zmiany stanu morza?
Lernen beginnen
Is the sea state expected to change?
Jakie jest ostatnie ostrzeżenie o silnym wietrze?
Lernen beginnen
What is the latest gale warning?
Trzymajcie się z dala ode mnie
Lernen beginnen
Keep clear of me.
Czy możecie podjąć rozbitków?
Lernen beginnen
Can you pick up survivors?
Jaka jest wypornosc tego promu?
Lernen beginnen
What is the displacement of this ferry?
Czy kapitan jest zawsze dowodzącym oficerem na mostku?
Lernen beginnen
Is the master always an officer in command on the bridge?
Czy łódź ratownicza jest obsadzona?
Lernen beginnen
Is the rescue boat manned?
Jaka jest pogoda na tym obszarze?
Lernen beginnen
How is the weather in this area?
Czy spodziewana jest widzialność zmienna?
Lernen beginnen
Is variable visibility expected?
Wzburzone morze, duża martwa fala
Lernen beginnen
Rough sea, heavy swell.
Wiatr skręca w lewo
Lernen beginnen
Wind is backing.
O której godzinie byliście na mostku?
Lernen beginnen
What time were you on the bridge?
Prosze założyć pasy ratunkowe i pójść na miejsce zbiorki
Lernen beginnen
Put on lifebelts and proceed to the assembly station please.
Jak czesto macie alarmy ćwiczebne na waszym statku?
Lernen beginnen
How often are emergency drills carried out on your vessel?
Jesli zauwazysz rozbitka, rzuć koło ratunkowe
Lernen beginnen
If you see a survivor, throw a lifebuoy.
Z gazowca LNG wycieka gaz. Unikać mijania po zawietrznej
Lernen beginnen
LNG leakage from LNG carrier. Avoid passing on lee side
Czy twoja radiopława nadaje?
Lernen beginnen
Is your EPIRB transmitting?
Gdzie jest twoje miejsce zbiórki?
Lernen beginnen
Where is your assembly station?
Czy palą się ładunku w ładowni nr 3?
Lernen beginnen
Are goods in hold no. 3 on fire?
Ryzyko wejścia na mieliznę przy niskiej wodzie
Lernen beginnen
Risk of grounding during low water.
Kiedy starszy oficer ogłosił alarm przeciwpożarowy?
Lernen beginnen
When did the chief officer raise the fire alarm?
Dlaczego musimy minąć się prawymi burtami?
Lernen beginnen
Why must we see each other from green to green?
Czy wciągarki (windy) ładunkowe pracują?
Lernen beginnen
Do cargo winches work?
Ile wynosi długość węża pożarowego?
Lernen beginnen
How long is the fire hose?
Jak długo statek musi czekać na wolne miejsce postoju przy nabrzeżu?
Lernen beginnen
For how long must a vessel wait for a clear berth?
Czy statek ma stery strumieniowe?
Lernen beginnen
Does the vessel have thrusters?
Podstawowe części kotwicy to pięta, trzon, łapy i krętlik z łańcuchem
Lernen beginnen
Primary parts of an anchor are crown, beam, arms and a swivel with chain.
Czy statek może opuścić port bez kotwicy?
Lernen beginnen
Can a vessel leave port without anchor?
Łańcuch utknął w kluzi łańcuchowej
Lernen beginnen
Chain is stuck in hawse pipe.
Ile szakli mamy wydać?
Lernen beginnen
How many shackles are we to pay out?
Łańcuch składa się z ogniw z rozporkami aby uniknąć splątania
Lernen beginnen
Cable is made of links with studs to avoid fouling.
Jak opada łańcuch?
Lernen beginnen
How is the cable growing?
Wsprzęglić windę kotwiczną
Lernen beginnen
Put the windlass out of gear.
Żadnego naprężenia łańcucha
Lernen beginnen
No weight on the cable.
Widzialność jest zmienna, wiatr skręca w lewo
Lernen beginnen
Visibility variable, wind is backing.
Wybuch wyrzucił klapę z ładowni numer 2
Lernen beginnen
Explosion ejected trapdoor from hold no. 2.
Operacje rozminowywania prowadzone od 19.01 do 22.01 na obszarze ograniczonym przez (pozycję), Należy omijać z daleka. Kontakt przez UKF na kanale ... na żądanie
Lernen beginnen
Mine clearing operation from 19.01 to 22.01 in an area bounded by (positions). Wide berth requested. Contact on VHF channel ... on request.
Barometr na stałym poziomie
Lernen beginnen
Barometer steady.
Prowadzić dokładną obserwację szukając tratew
Lernen beginnen
Keep a sharp lookout for liferafts.
Na północnej stronie toru wodnego prowadzona jest akcja ratownicza, statki muszą prowadzić nawigację z należytą ostrożnością
Lernen beginnen
Salvage operations on the northern side of the fairway, vessels are to navigate with caution.
Przychodzę wam na pomoc, spodziewam się przybyć do was o godz. 22.00 czasu strefowego. Koniec przekazu
Lernen beginnen
I am proceeding to your assistance. ETA at your position at 2200 local time. End of message.
Nie ma warunków do bezpiecznego wystrzelenia rakiety, prosze przysłać szalupę i zasłonić nas od wiatru
Lernen beginnen
No conditions for safe launching of rocket, send liferaft and make a lee for us please.
Zlokalizowalem was na moim radarze. Widzialność w obrębie cieśniny ograniczona przez grad i rzadka mgłę
Lernen beginnen
I located you on my radar. Visibility in the strait restricted by hail and mist.
Uderzyłem w nierozpoznany obiekt, mam przeciek łatwo palnego ładunku, pożar się rozprzestrzenia
Lernen beginnen
I have collided with an unknown object, I am spilling flammable cargo, fire is spreading.
Przygotować rzutki na dziobie i rufie
Lernen beginnen
Have heaving lines ready fore and aft.
Trzymać się z dla od liny holowniczej
Lernen beginnen
Keep clear of the towing line.
Wybrać luz na szpryngu
Lernen beginnen
Pick up the slack on the spring line.
Prowadzić poszukiwania osób w wodzie
Lernen beginnen
Keep a sharp lookout for survivors.
Bądź w pogotowiu na kanale UKF 17
Lernen beginnen
Stand by on VHF CH 17.
Ile wynosi minimalna siła zrywająca tej liny z oplotem?
Lernen beginnen
What is the minimum breaking load of this double plaited rope?
Czy możesz rozłożyć zatkany pistolet do malowania?
Lernen beginnen
Can you disassemble a clogged paint gun?
Ile razy obłożyłeś line na bębnie cumowniczym?
Lernen beginnen
How many coils did you put on the mooring drum?
Dokąd kieruje się ten chłodniowiec?
Lernen beginnen
Where is this reefer ship proceeding to?
Ko dowodzi na mostku?
Lernen beginnen
Who is in command on the bridge?
Bosman kazał nam ostukać rdzę na pokładzie
Lernen beginnen
Bosun ordered us to chip the rust on the deck.
Czy mieliście alarm ćwiczebny opuszczania statku?
Lernen beginnen
Did you have abandon ship drill?
Czy obsadziliście wszystkie lodzie ratunkowe?
Lernen beginnen
Did you man all rescue boats?
Czy starszy marynarz stoi na sterze?
Lernen beginnen
Is able seaman a helmsman?
Czy możesz popłynąć na pozycję wzywającego pomocy?
Lernen beginnen
Can you proceed to a distress position?
Pława świetlna czasowo odłączona
Lernen beginnen
Light buoy temporarily discontinued.
Czy pływ opada?
Lernen beginnen
Is the tide falling?
Długość jednej szakli wynosi 15 sążni
Lernen beginnen
Length of one shackle is 15 phantoms.
Krętlik pozwala na obracanie się kotwicy niezależnie od łańcucha
Lernen beginnen
Swivel ables the anchor to rotate independently from the chain.
Jaki jest twój spodziewany czas przybycia na pozycję wzywającego pomocy?
Lernen beginnen
What is your ETA at a distress position?
Indywidualne środki ratunkowe obejmują również pasy ratunkowe i środki ochrony cieplnej
Lernen beginnen
Personal life saving appliances also include lifebelts and thermal protective aids.
Czy statek ugina się w dolinie fali?
Lernen beginnen
Is the vessel hogging in wave’s trough?
Jak twoja pozycja została uzyskana?
Lernen beginnen
How was your position obtained?
Czy głębokość wody jest wystarczajaca na podejściu do portu?
Lernen beginnen
Is water depth sufficient at port approach?
Czy możesz zlokalizować zanieczyszczenie?
Lernen beginnen
Can you locate the polluter?
W którym porcie załadujecie kontenery?
Lernen beginnen
In which port will you load the containers?
Która część statku jest na mieliźnie? Śródokręcie
Lernen beginnen
Which part of the vessel is aground? Amidships
Czy nadałeś sygnał o niebezpieczeństwie przez DSC?
Lernen beginnen
Did you transmit a DSC distress alert?
Slyszę ciebie niezle. Przechodze na kanał UKF 12
Lernen beginnen
I read you good. Switching to VHF CH 12.
Czy barometr podniósł się gwałtownie czy opada?
Lernen beginnen
Is the barometer rising rapidly or falling?
Kiedy oczekuje się zmiany stanu morza?
Lernen beginnen
When is sea state expected to change?
Czy potrzebujecie pomocy w usuwaniu rozlewu ropy?
Lernen beginnen
Do you require assistance in oil clearance operations?
Trzymajcie się z dala ode mnie
Lernen beginnen
Keep clear of me.
Czy możecie podjąć rozbitków?
Lernen beginnen
Can you pick up survivors?
Ile wynosi długość między pionami?
Lernen beginnen
What is length between perpendiculars?
Które wręgi popękały?
Lernen beginnen
Which frames cracked?
Wszystkie statki w pobliżu pozycji... prosi się o obserwacje i zgłoszenie
Lernen beginnen
All vessels in vicinity of position (...) keep sharp lookout and report.
Czy łódź zrzutowa jest całkowicie zakryta łodzią?
Lernen beginnen
Is a free fall boat a fully covered boat?
Ostrzeżenie, skały nie naniesione na mapę i nienormalnie niskie pływy.
Lernen beginnen
Warning, uncharted rocks and abnormally low tides.
Czy wiesz jak skoczyć do wody w pasie ratunkowym?
Lernen beginnen
Do you know how to jump into the water while wearing a lifebelt?
Ile wynosi maksymalna szerokość drobnicowca.
Lernen beginnen
What is the maximum breadth of a general cargo carrier?
Bęben cumowniczy sluzy rowniez do przeciągania statku wzdłuż nabrzeża
Lernen beginnen
Mooring drum is also for shifting the vessel along the berth.
Marynarz nie mógł zasprzęglić wciągarki
Lernen beginnen
Rating could not put the windlass in gear.
Czy łańcuch kotwiczny jest w komorze łańcuchowej?
Lernen beginnen
Is the cable in the hawse pipe?
Kabestan zazwyczaj jest na rufie
Lernen beginnen
Capstan is usually on the aft.
Kluzy rolkowe powodują mniejsze zużycie lin
Lernen beginnen
Roller leads cause less wear on the ropes.
Statek potrzebuje pomocy w usuwaniu rozlewu ropy
Lernen beginnen
Vessel requires oil clearance assistance.
Utrzymuje nasłuch na kanale UKF 12
Lernen beginnen
Standing by on VHF CH 12.
Potrzebuje łodzi do przetransportowania do szpitala
Lernen beginnen
I require a boat for hospital transfer.
Kiedy spodziewasz się odzyskać pływalność
Lernen beginnen
When do you expect to refloat?
Jakiego koloru było nadburcie tamtego holownika?
Lernen beginnen
What colour is the bulwark of that tug?
Swiatla nabieznikowe prowadza na rede
Lernen beginnen
Leading lights lead to the road
Plynce przez wejscie dopoki stacja pilotowa nie znajdzie sie na trawersie
Lernen beginnen
Proceed through the entrance until pilot station is abreast
Marynarz zauwazyl swiatla przerywane z lewewj burty
Lernen beginnen
Rating noticed occulting lights to port
Niektore latarniowce sa obsadzone zalogami
Lernen beginnen
Some light vessels are manned
Poluzowac kotwice
Lernen beginnen
Walk out the anchors
Zmniejszyc do pieciu
Lernen beginnen
Ease to five
Dzisiec w prawo
Lernen beginnen
Starboard ten
Tak trzymac
Lernen beginnen
Steady as she goes
Bardzo wolno naprzod
Lernen beginnen
Dead slow ahead
Holownik na prawo dodziobu
Lernen beginnen
Tug boat on starboard bow
Ster na burte
Lernen beginnen
Hard over to starboard
Rzucic cumy dziobowe
Lernen beginnen
Let go head lines
Podniesc kotwice
Lernen beginnen
Heave up the anchors
Obserwator zauwazyl wyprzedzaacy statek z rufy prawej burty
Lernen beginnen
Look out noticed overtaking vessel at starboard quarter
Musimy zwodowac tratwy przy pomocy zurawika
Lernen beginnen
We must to launch lifeboats by crane
Lanchuch mocujacy just luzny
Lernen beginnen
Lashing chain is slack
Ktora burta jest burta nawietrzna
Lernen beginnen
Which is the windward side?
Na mostku byl sternik i obserwator
Lernen beginnen
On bridge was helmsman and look out
Mijamy sie lewymi burtami
Lernen beginnen
We are passing port to port
Statek wychodzacy czeka w kanale podejsciowym
Lernen beginnen
Inbound vessel is waiting in the approach
Holownik plynie w odleglosci 1.5 kabla od glowki pirsu
Lernen beginnen
The tug is proceeding 1.5 cable from head piers
Plawa na zewnatrz od wejscia do portu nie swiecila sie
Lernen beginnen
The buoy just off the port was unlit
Prom poplynal wstecz
Lernen beginnen
Ferry proceeded astern.
Droga ewakuacji jest oznaczona strzalkami
Lernen beginnen
Evacuation lane is marked by arrows
Nie wolno palic w koi
Lernen beginnen
No smoking in bunk
Pozar moze powstac na skutek samozaplonu
Lernen beginnen
Fire can be caused by self ignition
Nie mozemy podchodzic do rafy
Lernen beginnen
We cannot aproach reef
Pociagnij linke operacyjna dopoki tratwa nie napelni sie
Lernen beginnen
Pull the painter line until liferaft inflates
Kwadratowa stawa jest na mieliznie
Lernen beginnen
Square beacon is on shoal
Wzdluzne i poprzeczne grodzie tworza przedzialy
Lernen beginnen
Longitudinal and transverse bulkhead forms compartments
W dziobowce sa umieszczone windy
Lernen beginnen
On forecastle are located windlass
Komora lancuchowa znajduje sie nad skrajnikiem dziobowym
Lernen beginnen
Lane chamber is located over the forepeak
W magazynku bosmanskim mozemy znalezc liny, farby i drewno sztauerskie
Lernen beginnen
Ine the bosun locker we can find lines, paints, and stowage dunnage
Grodzie kolizyjne sa wodoszczelne i zapobiegaja zalaniu statku
Lernen beginnen
Collision bulkheads are watertight and prevent of vessel from flooding
W podwojnym dnie przechowuje sie paliwo, oleje smarne, slodka wode i wode pitna
Lernen beginnen
In double bottom are starred fuel, lubricating oil, fresh water and potable water
Wszystkie statki sa obsadzane wykwalifikowanymi zalogami
Lernen beginnen
All ships are manned by qualified persons
Marynarze pomagaja bosmanowi
Lernen beginnen
Ratings help bosun
Starszy marzynrz zczesto stoi na sterze
Lernen beginnen
Able body seaman often acts as man - on - wheel (Helmsman)
Kurs rzeczywisty jest okreslany w stopniach
Lernen beginnen
True course is expected in degres
Ortodroma jest najkrotszym polaczeniem pomiedzy 2 miejscami na ziemi
Lernen beginnen
The Great Circle is the shortest connection between 2 places on Earth
Jeden kabel to jedna dziesiata mili morskiej
Lernen beginnen
One cabel is one tenth nautical mile
W czasie zeglugi przybrzezej namiary kompasowe na rzucajace sie w oczy obiekty sa wykonywane w regularnych odsteoach czasu
Lernen beginnen
During pilotage the compass bearings to conspicuous objects are made in regular time interwals
Trojkat bledu byl zbyt duzy
Lernen beginnen
Hat is too large
Sekstant mierzy kat pomiedzy cialem niebieskim a horyzontem
Lernen beginnen
Sextant measures an angle between celestial body and horizont
Glebokosci naniosione na mape moga byc niewiarygodne
Lernen beginnen
Depths charted can be unreliable
Obliczajac pozycje z 2 niejednoczesnych linii pozycyjnych poslugujemy sie przenosnikiem
Lernen beginnen
For running fix measurment we use divider
W pozycji zliczonej bierzemy pod uwage ostatnia znana pozycje i czas, kurs i predkosc, stan morza i pogode
Lernen beginnen
In a dead reckoning we are considering known position and time, course and speed, sea state, and weather
Utrzymuje nasluch na kanale UKF 7
Lernen beginnen
Standing by on UKF channel
Powiedz jeszcze raz
Lernen beginnen
Please repeat
Odbieram ciebie zle
Lernen beginnen
I read you bad
Maryznrz zauwazyl szybszy statek za trawersem z lewej burty
Lernen beginnen
The seafarer observed a faster vessel abaft the port beam
Potrzebuje pomocy medycznej przez radio
Lernen beginnen
I require radio - medical assistance
Czy mozecie sie spotkac na pozycji?
Lernen beginnen
Can you make a rendezvous at position?
Czy mozecie podjac rozbitkow?
Lernen beginnen
Can you pick up survivors?
Czy mozesz poplynac na pozycje wzywajacego pomocy?
Lernen beginnen
Can you proceed at distress position?
W tej zatoce wyczuwa sie prady plywowe
Lernen beginnen
Tidal streams are perciptable in this bay
Prad plywu syzygijnego ma maksymalna predkosc 3.5 wezla
Lernen beginnen
Maximum speed of Spring tide is 3,5 knots
Plynce na polnoc na te wieze namiar 190
Lernen beginnen
Proceed North until bearing on Tower is 190
Nalezy trzymac sie toru wodnego
Lernen beginnen
Stay within the fairway
Prad odplywu ustawia sie w kierunku zachodnim
Lernen beginnen
Ebb tide is leading west
Cypel nalezy okrazyc w odleglosci 1 mili
Lernen beginnen
Round the point in a distance of 1 mile
Dlugo wiejace wiatry ku brzegowi powoduja podniesienie poziomu wody
Lernen beginnen
Surge is caused by prevailing winds
Sterujcie na stawe dopoki niebezpieczenstwa Black Rock nie znajda sie na trawersie
Lernen beginnen
Steer on this buoy until the danger of Black Rock is abeam
Nie wolno wchodzic do teggo portu o ile nie posiada sie aktualnego rozeznania warunkow miejscowych
Lernen beginnen
Do not enter this port without sufficient local knowledge
Plyw poldobowy jest zaledwie wyczuwalny w tym obszarze
Lernen beginnen
Semi - diurral tide is scarcely perciptible in that area
Statek wyprzedzajacy za trawersem z lewewj burty, odleglosc 2 mile
Lernen beginnen
Overtaking vessel is abaft port beam, distance 2 miles
Rzucic lewa kotwice
Lernen beginnen
Let go port anchor
Podac rzutke
Lernen beginnen
Send the heaving line
Zapniij klamry
Lernen beginnen
Buckle up
Przeloz pas ratunkowy przez glowe
Lernen beginnen
Put the life jacket over your head
Przed zalozeniem kombinezonu ratunkowego, usun ostre przedmioty, zdejmij okulary
Lernen beginnen
Before putting on the immersion suit, remove sharp objects, remove goggles
Dzwigi znajduja sie na roznych nabrzezach
Lernen beginnen
Cranes are located on different parts of port
Pilotaz nie jest obowiazkowy
Lernen beginnen
Pilotage is not mandatory
Gdy pilot rzeczny wyokretowuje, pilot portowy zaokretowuje
Lernen beginnen
When river pilot disembarks port pilot will embark
Urzad celny znajduje sie w strefie wolnoclowej
Lernen beginnen
Customs office located in duty free area
Statkom nie wolno zanieczyszczac wod portowych
Lernen beginnen
Ships are not allowed to pollute harpur waters
Nasz ladunek jest w magazynie
Lernen beginnen
Our cargo cross the fairway
Morskie biuro pogody wysyla prognozy pogody
Lernen beginnen
Hydrographic office broadcasts weather forecast
Nie przecinajcie toru wodnego
Lernen beginnen
Do not cross the fairway
Musicie zachowa cisze radiowa na tym akwenie
Lernen beginnen
Maintain radio silence in this area
Idziecie ku niebezpieczenstwu
Lernen beginnen
You are proceeding into danger
Napompuj podloge tratwy
Lernen beginnen
Inflate the liferaft`s floor
Sprawdz, czy nie ma uszkodzen lub przeciekow
Lernen beginnen
Check for demages and leaks
Jesli bedziesz w tratwie uzywaj linki z krazkiem aby wyciagnac rozbitkow z wody
Lernen beginnen
When you in liferaft use to pick up survivors from water
Wypatruj tasm odblaskowych i swiatelek na srodkach raunkowych
Lernen beginnen
Lookf for reflecting stries and lights on life - saving appliances
Wyznacz zaloge do obsadzenia lodzi
Lernen beginnen
Appoint the lifeboat`s crew
Wyciagnij dryfkotwe
Lernen beginnen
Heave an seaanchor
Czy ktos ma latarke?
Lernen beginnen
Does anybody have flashlight?
Podaj linke operacyjna do lodzi i ostroznie popuszczaj
Lernen beginnen
Send the painter line to the boat and slack away slowly
Podniesc kluze kotwiczna
Lernen beginnen
Hoist the anchor ball
Plawa swietlna nie swieci
Lernen beginnen
Light Buoy is unlit
Jest przyplyw/odplyw
Lernen beginnen
The tide is rising/falling
Niebezpieczenstwo oblodzenia
Lernen beginnen
Danger of icing
Jaka jest widzialnosc na twojej pozycji?
Lernen beginnen
What is the visibility in your position?
Wskazania barometru bez zmian
Lernen beginnen
Barometer is steady
Mam klopoy z urzadzeniem sterowym
Lernen beginnen
I have problems with steering ear
Trzymaj sie z dala ode mnie
Lernen beginnen
Keep clear of me
Potrzebuje radiowej pomocy medycznej
Lernen beginnen
I require medical radio advice
Pozycja podana w Mayday nieprawidlowa
Lernen beginnen
Distress position is incorrect
Czy sa jakies niebezpieczenstwa nawigacyjne?
Lernen beginnen
Are there any dangers to navigation?
Czy mozesz plynac?
Lernen beginnen
Can you proceed?
Mam duzy przechyl z powodu zalania
Lernen beginnen
I have dangerous list due to floding
Czy mozesz wyrzucic ladunek z dziobu aby zejsc z mielizny?
Lernen beginnen
Can you jettison cargo forward to refloat
Srodek ster
Lernen beginnen
midship
Czy statek zakotwiczyl?
Lernen beginnen
Is she brought up?
Zapalic swiatla kotwiczne
Lernen beginnen
Switch an anchor lights
Zasprzeglic winde kotwiczna
Lernen beginnen
Put the windlass in gear
Jestesmy na pozycji
Lernen beginnen
We are in position
Wszysko mocno na rufie
Lernen beginnen
Make aft line fast
Uzyc kluzy dziobowej
Lernen beginnen
Use the Panama fairlead
Czy twoj radar dziala?
Lernen beginnen
Is your radar operational?
Jak opada lancuch?
Lernen beginnen
How is the cable growing?
Jak patrzy lancuch?
Lernen beginnen
How is the cable leading?
Kotwica w pionie
Lernen beginnen
Anchor is aweigh
Zamocowac holowniki zlewej strony dziobu
Lernen beginnen
Make tug boat fast on port bow
Czy odbijacze sa na nabrzezu?
Lernen beginnen
Are the fenders on berth?
Wybierac rownolegle do nabrzeza
Lernen beginnen
Heave on alongside
Zamocowac na dziobie i rufie
Lernen beginnen
Make fast forward and aft
Fala martwa na pozycji
Lernen beginnen
Swell in position
Wiatr skreca w prawo
Lernen beginnen
The wind is veering
Prad plywowy wynosi 3 wezly
Lernen beginnen
Tidal stream rate is 3 knots
Nie moge plynac o wlasnych silach
Lernen beginnen
I cannot proceed without assistance
Rozlana ropa na pozycji
Lernen beginnen
Oil spill in position
Jestem gotowy do wyjscia w droge
Lernen beginnen
I`m ready to get underway
Jaka jest twoja wysokosc nadwodna?
Lernen beginnen
What is your air draft?
Badzcie gotowi do rzecenia liny holowniczej
Lernen beginnen
Stand by for letting go the towing line
Zmienic kurs - pilotowka nie moze odejsc od statku
Lernen beginnen
Alter course - pilot boat cannot get of my vessel
Przelzocy ster na lewa burte
Lernen beginnen
Hard to port
Czy mozesz zidentyfikowac zanieczyszczajacego?
Lernen beginnen
Can you identified a marine polluter?
Trudny zespol holowniczy. Trzymajcie sie z dala ode mnie
Lernen beginnen
Difficoult tow. Give a wide berth
Nawigujcie z ostroznoscia
Lernen beginnen
Navigate with caution
Trzymajcie sie z dala ode mnie
Lernen beginnen
Keep clear of me
Zauwazono tratwy ratunkowe na pozycji
Lernen beginnen
Liferafts sighted in position
Morze spokojne
Lernen beginnen
Smooth sea
Czy opuscicie statek?
Lernen beginnen
Are you going to abandon vessel?
Zglos uszkodzenia
Lernen beginnen
Report demage
Nie moge okreslic uszkodzen
Lernen beginnen
I can not establish demage
Mam niebezpieczny przechyl na lewa burte
Lernen beginnen
I have dangerous list to port
Jak mnie slyszysz
Lernen beginnen
How do you read me?
Powiedz jeszcze raz
Lernen beginnen
Say again
Kotwiczyc w nabiezniku swiatel wejsciowych
Lernen beginnen
Anchor on line of leading lights
Plawa stozkowa znajduje sie tuz na poludnie od wyspy Blue
Lernen beginnen
Conical buoy is located close southward of Blue Island
Podchodzic do tego wybrzeza z duza ostroznoscia
Lernen beginnen
Approach this shore with great caution
Te skale nalezy omijac z duzej odleglosci
Lernen beginnen
Give this rock wide berth
Nawigacja na wodach przybrzeznych jest okreslana jako pilotaz
Lernen beginnen
Navigation in coastal waters is called pilotage
Astronawigacja obejmuje obserwcje cial niebieskich przy pomocy sekstantu
Lernen beginnen
Astronomical Navigation includes observation of celestial bodies using sextant
Trudniej jest obliczyc pozycje zliczona z powodu wiatru, plywow i pradow
Lernen beginnen
Dead Reckoning is too difficult to express because of winds, tides and streams
Swiatlo jest wystawione na wzniesieniu 18 stop
Lernen beginnen
Light is established of an elevation 18 feet
Ten tor wodny prowadzi na rede
Lernen beginnen
This fairway leads to roadstead
Kat kursowy nie zostal zmieniony
Lernen beginnen
The heading angle wasn`t altered
Swiatla przerywane nie sa uszkodzone
Lernen beginnen
Occulting lights are uncharted
Obwod kola wynosi 24.7 cm a jego srednica 10.4 cm
Lernen beginnen
Circumference is 24.7, circle diameter is 10.4 cm
W pelni zautomatyzowany statek zawinal do gdyni
Lernen beginnen
Fully automated vessel arrived at Gdynia
Stwierdzono uszkodzenie plata sruby
Lernen beginnen
Propeller Blade was fund damaged
Niektore urzadzenia pomocnicze sa zdalnie sterowane
Lernen beginnen
Some auxiliary instruments are remotely controlled
Nie wolno kotwiczyc w poblizu podwodnych kabli
Lernen beginnen
Anchoring is prohibited near vicinity of underwater cables
Dalba dewiacyjna znajduje sie w obszarze strefy wolnoclowej
Lernen beginnen
Dolphin is situated in free harbour area
Mozna kotwiczyc tylko poza linia boi kanalowych
Lernen beginnen
Anchoring is allowed only outside of channel buoys line
Wszystkie statki musza posiadac dzielnosc morska
Lernen beginnen
All vessels have to be seaworthy
Barki moga byc eksploatowane na stosunkowo plytkich wodach
Lernen beginnen
Barges are operated in relatively shallow waters
W tej zatoce wyczuwa sie prady plywowe
Lernen beginnen
Tidal streams are perceptible in this way
Prad plywu syzigijnego ma maksymalna predkosc 3.5 wezla
Lernen beginnen
Maximum speed of spring tide is 3.5 knots
Plynce na polnoc na te wieze namiar 190
Lernen beginnen
Proceed Northward on this tower bearing 190
Prad odplywu ustawia sie w kierunku zachodnim
Lernen beginnen
Ebb tide is setting westawrd
Cypel nalezy okrazyc w odleglosci 1 mili
Lernen beginnen
The point should be rounded a t a distance of about 1 mile
Dlugo wiejace wiatry ku brzegowi powoduja podniesienie sie wody
Lernen beginnen
Onshore prolonged winds raise water level
Sterujcie na stave dopoki niebezpieczenstwa Black Rock nie znjada sie na trawersie
Lernen beginnen
Steer on this beacon until the Danger of Black Rock are abeam
Utrzymuj Station Hill odchylenie w kierunku zachodnim od latarni morskiej
Lernen beginnen
Keep Station Hill open to westward from the lighthouse
Plyw poldobowy jest ledwie wyczuwalny w tym obszarze
Lernen beginnen
Semi diurral tide is scarely perciptible in this area
Statek wyprzedzajacy za trawersem z lewej burty, odleglosc 2 mile
Lernen beginnen
Overtaking vessels abeam of port side, distance 2 miles
Kurs rzeczywisty okreslamy w stopniach
Lernen beginnen
True course is expressed is degrees
Ortodroma jest najkrotszym polaczeniem pomiedzy 2 miejscami na ziemi
Lernen beginnen
The Great Circle will form the shortest connection between two places on Earth
Jeden kabel to jedn dziesiata mili morskiej
Lernen beginnen
One cabel in one tenth of Nautical Mile
W czasie zeglugi przybrzeznej nawigatorzy robia namiary kompasowe na rzucajace sie w oczy obiekty
Lernen beginnen
When sailing along the coast, compass bearing of conspicuous objects are taken at regular intervals by the navigating officers
Trojkat bledu byl zbyt duzy
Lernen beginnen
Locked hat was too big
Glebokosci naniesione na mape moga byc niewiarygodne
Lernen beginnen
Charted depths can be unreliable
Obliczajac pozycje z 2 niejednoczesnych linii pozycyjnych poslugujemy sie przenosnikiem
Lernen beginnen
Calculating running fix we use dividers
Jedna z fukncji znakow specjalnych jest okreslenie obszaru wysypiska
Lernen beginnen
Special marks are also used to indicate the dumping fround area
Zolte plawy moga okreslac kanal zeglowny dla statkow o duzym zanurzeniu
Lernen beginnen
Yellow buoys can indicate sailing channel for deep draught vessels
Plawa oznaczajaca wylot kanalu nie moze byc w kszalcie stozka
Lernen beginnen
Channel outlet buoy cannot be of conical shape
Nowe niebezpieczenstwa nawigacyjne sa nie naniesione na mapach i nie ujete wLocji
Lernen beginnen
New Navigational Dangers are uncharted and aren`t noticed in Sailing Directions
Musisz kotwiczyc, wyznaczono wam miejsce kotwiczenia w odleglosci 1 mii w gore rzeki
Lernen beginnen
You must anchor, your assigned anchorage is in a distance of 1 mile up the river
Czy jest teraz wystarczajaca glebokosc, umozliwiajaca przejscie mojego statku do nabrzeza?
Lernen beginnen
Is the depth of water sufficient to proceed your vessel to berth?
Przed skokiem do wody wycisnij nadmiar powietrza z kombinezonu
Lernen beginnen
Before jumping into water press excess air from immersion suite
Jesli wpadniesz do wody zdejmij z siebie srodek ochrony cieplnej
Lernen beginnen
If you fell into water take of your immersion suite
Pneumatyczna tratwa ratunkowa wyrzucana za burte plynie na poludnie
Lernen beginnen
Liferaft launched overboard is proceeding South
Kanal prowadacy do zatoczki jest oznaczony kwadratowymi stawami
Lernen beginnen
Channel leading into the cave is marked by square beacons
Na tej plawie z trojkatnym znakiem szczytowym nie mozna polegac
Lernen beginnen
The buoy with top marks is not reliable
Plawa wrzecionowata znajduje sie tuz na poludnie od wyspy Blue
Lernen beginnen
Spindle Buoy is located just to South of Blue Island
Plawa toru wodnego nie jest na swojej pozycji
Lernen beginnen
Safe water mark is out off position
Plawa dzwonowa jest zakotwiczona na glebokosci 5 sazni
Lernen beginnen
Bell buoy is moored in the depth of 5 fathoms
Dziobowy ster strumieniowy pol w lewo
Lernen beginnen
Bow thruster half to port
Bardzo wolno wstecz
Lernen beginnen
Dead slow astern
Tak trzymac
Lernen beginnen
Steady as she goes
Ster zero
Lernen beginnen
Midships
pozycja zliczona
Lernen beginnen
dead reckoning
gródź zderzeniowa
Lernen beginnen
collision bulkhead
gródź zderzeniowa
Lernen beginnen
collision bulkhead
hhbb
Lernen beginnen
hhbb

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.