de edk eco 15

 0    132 Datenblatt    technicznyj
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Banken bieten eine breite Palette von Finanzprodukten
Lernen beginnen
Banki oferują szeroką gamę produktów finansowych
welche manchmal in Paketen verkauft werden
Lernen beginnen
które czasami są sprzedawane w opakowaniach
Das bedeutet
Lernen beginnen
To znaczy
dass zusätzliche Produkte oder Dienstleistungen dem Hauptprodukt hinzugefügt werde
Lernen beginnen
że do głównego produktu dodawane są dodatkowe produkty lub usługi
Hauptprodukt hinzugefügt
Lernen beginnen
Dodano główny produkt
Produkte oder Dienstleistungen
Lernen beginnen
produkty lub usługi
Eines der am häufigsten erworbenen Produkte sind Bankkonten für individuelle Kunden (Privatkundengeschäft)
Lernen beginnen
Jednym z najczęściej kupowanych produktów są rachunki bankowe dla klientów indywidualnych (bankowość prywatna)
sowie kleine und große Unternehmen (Firmenkundengeschäft).
Lernen beginnen
a także małych i dużych firm (bankowość korporacyjna).
Das Privatkundengeschäft bietet Finanzdienstleistungen für die breite Öffentlichkeit.
Lernen beginnen
Bankowość detaliczna świadczy usługi finansowe dla ogółu społeczeństwa.
Bankkunden, bei denen sich die Nachfrage nach Bankdienstleistungen auf die private Sphäre bzw. auf den eigenen privaten Haushalt bezieht.
Lernen beginnen
Klienci banków, dla których popyt na usługi bankowe dotyczy sfery prywatnej lub własnego, prywatnego gospodarstwa domowego.
Privatkundengeschäft
Lernen beginnen
Bankowość detaliczna
Firmenkundengeschäft
Lernen beginnen
Bankowość korporacyjna
Konten unterscheiden sich in Bezug auf berechnete Transaktionsgebühren
Lernen beginnen
Konta różnią się pod względem pobieranych opłat transakcyjnych
Zinssätze
Lernen beginnen
Stopy procentowe
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen. Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet.
Lernen beginnen
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału. Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen
Lernen beginnen
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału
Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet.
Lernen beginnen
Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
Überziehungsgrenzen
Lernen beginnen
Limity debetowe
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen. Das bedeutet, du kannst mehr Geld abheben, als auf dem Konto vorhanden ist.
Lernen beginnen
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu. Oznacza to, że możesz wypłacić więcej pieniędzy, niż jest dostępne na koncie.
Der Überziehungsrahmen – auch als Dispokredit bzw. kurz Dispo bekannt – wird individuell mit deiner Bank vereinbart.
Lernen beginnen
Limit kredytu w rachunku bieżącym – zwany także kredytem w rachunku bieżącym lub w skrócie kredytem w rachunku bieżącym – jest ustalany indywidualnie z Twoim bankiem.
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen.
Lernen beginnen
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu.
berechnete Transaktionsgebühren
Lernen beginnen
naliczone opłaty transakcyjne
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen
Lernen beginnen
W zależności od Twoich osobistych potrzeb
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen und Erwartungen können Kunden eines der Folgenden eröffnen
Lernen beginnen
W zależności od osobistych potrzeb i oczekiwań klienci mogą otworzyć jeden z poniższych
Girokonto, Spar- oder Einlagenkonto, Gemeinschaftskonto oder ein Einlagenzertifikat
Lernen beginnen
Konto rozliczeniowe, konto oszczędnościowe lub depozytowe, konto wspólne lub certyfikat depozytowy
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten
Lernen beginnen
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe
Häufig sind Privatkonten gebührenfrei
Lernen beginnen
Konta prywatne są często bezpłatne
das bedeutet, dass dem Kontoinhaber das Folgende kostenlos angeboten wird: EC- und Kreditkarte, Scheckbücher
Lernen beginnen
Oznacza to, że posiadaczowi konta oferowane są bezpłatnie: karty debetowe i kredytowe, książeczki czekowe
Online-Banking, Abhebungen am Geldautomaten und mehr.
Lernen beginnen
Bankowość internetowa, wypłaty z bankomatów i nie tylko.
Häufig
Lernen beginnen
Często
Kontoinhaber
Lernen beginnen
właściciel konta
Was bedeutet Kontoinhaberin oder Kontoinhaber? Der Begriff bezeichnet eine Person, die rechtlich als Eigentümer oder Eigentümerin eines Bankkontos anerkannt ist.
Lernen beginnen
Co oznacza posiadacz konta? Termin ten odnosi się do osoby, która jest prawnie uznawana za właściciela rachunku bankowego.
Sie hat die Befugnis, über dieses zu verfügen.
Lernen beginnen
Ma władzę, żeby się tym zająć.
Das bedeutet: Sie darf Transaktionen wie Einzahlungen, Abhebungen und Überweisungen tätigen.
Lernen beginnen
Oznacza to: Możesz przeprowadzać transakcje, takie jak wpłaty, wypłaty i przelewy.
Scheckbücher
Lernen beginnen
Książeczki czekowe
Ein Scheckbuch ist ein Ordner oder ein kleines Buch mit vorgedruckten Papierdokumenten, die an Inhaber von Girokonten ausgegeben und zur Bezahlung von Waren oder Dienstleistungen verwendet werden
Lernen beginnen
Książeczka czekowa to teczka lub mała książeczka zawierająca wstępnie zadrukowane dokumenty papierowe wydawane posiadaczom rachunków czekowych i służące do płacenia za towary lub usługi
Ein Scheckbuch enthält fortlaufend nummerierte Schecks, die Kontoinhaber als Wechsel verwenden können.
Lernen beginnen
Książeczka czekowa zawiera kolejno ponumerowane czeki, których posiadacze rachunków mogą używać jako weksle.
Abhebungen am Geldautomaten
Lernen beginnen
Wypłaty z bankomatów
Transaktionskonten, üblicherweise als Girokonten bekannt,
Lernen beginnen
Rachunki transakcyjne, powszechnie zwane kontami rozliczeniowymi,
erlauben sofortigen Zugriff auf das eingezahlte Geld.
Lernen beginnen
umożliwiają natychmiastowy dostęp do zdeponowanych pieniędzy.
Sie werden nicht für Ersparnisse verwendet und bringen normalerweise keine Zinsen
Lernen beginnen
Nie służą one do oszczędzania i zazwyczaj nie przynoszą odsetek
Ersparnisse verwendet
Lernen beginnen
Wykorzystane oszczędności
Einige Banken offerieren Girokonten
Lernen beginnen
Niektóre banki oferują konta rozliczeniowe
die einen geringen Zinssatz auf verrechnetes Guthaben bieten
Lernen beginnen
które oferują niskie oprocentowanie rozliczonego kredytu
(das ist der auf einem Konto verfügbare Geldbetrag).
Lernen beginnen
(jest to kwota pieniędzy dostępna na koncie).
Sparkonten können manchmal Auszahlungsbeschränkungen haben und werden hauptsächlich dazu verwendet
Lernen beginnen
Konta oszczędnościowe mogą czasami mieć ograniczenia dotyczące wypłat i są wykorzystywane głównie do tego celu
Auszahlungsbeschränkungen
Lernen beginnen
Ograniczenia wypłat
um von den für das eingezahlte Geld erhaltenen Zinsen zu profitieren. Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab.
Lernen beginnen
skorzystać z odsetek otrzymanych od zdeponowanych środków. Stopy procentowe zależą od długości okresu.
eingezahlte Geld
Lernen beginnen
zdeponowane pieniądze
erhaltenen Zinsen zu profitieren
Lernen beginnen
skorzystać z otrzymanych odsetek
Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab
Lernen beginnen
Stopy procentowe zależą od długości okresu
Zinsen sind das Entgelt, das für geliehenes Kapital anfällt.
Lernen beginnen
Odsetki to opłata naliczana za pożyczony kapitał.
Verleihen Sie Ihr Geld, erhalten Sie Zinsen. Nehmen Sie einen Kredit, müssen Sie Zinsen zahlen.
Lernen beginnen
Jeśli pożyczysz pieniądze, zarobisz odsetki. Jeśli zaciągniesz pożyczkę, musisz zapłacić odsetki.
Vom Dispozins über den Effektivzins bis zum Zinseszins: Es gibt viele verschiedene Zinsarten.
Lernen beginnen
Od odsetek za przekroczenie stanu konta, przez odsetki efektywne, aż po odsetki składane: istnieje wiele różnych rodzajów odsetek.
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft
Lernen beginnen
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
Ein Finanzprodukt beinhaltet die zentralen Elemente Zins/Gewinn, Ertrag, Laufzeit und Währung, die zunächst isoliert und anschließend so zusammengefügt werden, dass ein Finanzprodukt entsteht, welches bestimmte Leistungsmerkmale bündelt
Lernen beginnen
Produkt finansowy zawiera główne elementy odsetki/zysk, rentowność, termin i walutę, które są najpierw izolowane, a następnie łączone w celu stworzenia produktu finansowego, który łączy w sobie określone cechy wydajnościowe
Gewinn oder Ergebnis ist in der Wirtschaftswissenschaft der Überschuss der Erträge über die Aufwendungen eines Unternehmens.
Lernen beginnen
W ekonomii zysk lub wynik to nadwyżka dochodów nad wydatkami firmy.
Ertrag ist in der Wirtschaft allgemein die Summe oder das Ergebnis der erbrachten wirtschaftlichen Leistung. Pendant ist der Aufwand
Lernen beginnen
W ekonomii dochód to na ogół suma lub wynik uzyskanych wyników ekonomicznych. Odpowiednikiem jest wysiłek
Sichteinlage ist im Kreditwesen die Bezeichnung für Bankguthaben
Lernen beginnen
Depozyt na żądanie to termin określający depozyty bankowe w branży bankowej
Spareinlagen (auch Sparguthaben) sind Bankguthaben bei Kreditinstituten, die der unbefristeten Geldanlage dienen und nicht für den Zahlungsverkehr bestimmt sind.
Lernen beginnen
Lokaty oszczędnościowe (również lokaty oszczędnościowe) to lokaty bankowe w instytucjach kredytowych, które służą do nieograniczonego inwestowania i nie są przeznaczone do transakcji płatniczych.
Spareinlagen sind eine der drei Formen der Bankguthaben, zu denen noch Sichteinlagen und befristete Einlagen gehören
Lernen beginnen
Lokaty oszczędnościowe to jedna z trzech form lokat bankowych, do których zalicza się także lokaty na żądanie i lokaty terminowe
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten.
Lernen beginnen
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe.
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft
Lernen beginnen
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
das Hauptprodukt
Lernen beginnen
główny produkt
das Bankkonto
Lernen beginnen
rachunek bankowy
die Transaktionsgebühr
Lernen beginnen
opłatę transakcyjną
überziehen
Lernen beginnen
przekraczać (limit, np. konta)
das Privatkonto
Lernen beginnen
konto prywatne
der Kontoinhaber
Private Informationen sind nur für den Kontoinhaber sichtbar.
Lernen beginnen
właściciel konta
Prywatne informacje są widoczne tylko dla właściciela konta.
die EC-Karte
Lernen beginnen
karta debetowa
das Online-Banking
Lernen beginnen
bankowość internetowa
der Zugriff
Lernen beginnen
dostęp
die Beschränkung
Lernen beginnen
ograniczenie, limit
Kannst du mir ein paar Informationen bezüglich der Überweisungen in unserer Bank geben?
Lernen beginnen
Czy możecie mi udzielić informacji odnośnie przelewów w naszym banku?
Ich möchte verstehen, wie das alles funktioniert.
Lernen beginnen
Chcę zrozumieć, jak to wszystko działa.
Was genau beschäftigt dich?
Lernen beginnen
Co dokładnie Cię niepokoi?
Welche Maßnahmen werden ergriffen
Lernen beginnen
Jakie środki zostaną podjęte?
um sicherzustellen, dass unsere Überweisungstätigkeiten sicher sind?
Lernen beginnen
aby mieć pewność, że nasze działania związane z przekazami są bezpieczne?
Zuallererst
Lernen beginnen
Przede wszystkim
Überweisungen erachtet man als sicherer im Vergleich zu anderen Methoden
Lernen beginnen
Przelewy bankowe uważane są za bezpieczniejsze w porównaniu do innych metod
da sie eine komplett bargeldlose Zahlungsart darstellen.
Lernen beginnen
ponieważ stanowią całkowicie bezgotówkową metodę płatności.
Ja, das dachte ich mir
Lernen beginnen
Tak, myślałem, że tak
Weiterhin wird die sichere Übertragung von Informationen zwischen unserer Bank
Lernen beginnen
Ponadto bezpieczna transmisja informacji pomiędzy naszym bankiem
anderen finanziellen Organisationen durch fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt.
Lernen beginnen
inne organizacje finansowe są chronione zaawansowaną technologią szyfrowania.
finanziellen Organisationen
Lernen beginnen
organizacje finansowe
fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt
Lernen beginnen
chronione przez zaawansowaną technologię szyfrowania
fortgeschrittene
Lernen beginnen
zaawansowane
Welche Übertragungsmethoden werden am häufigsten eingesetzt?
Lernen beginnen
Jakie metody transmisji są najczęściej stosowane?
In puncto Geschwindigkeit werden Prioritätszahlungen unter Einsatz des SWIFT Sicherheitssystems empfohlen.
Lernen beginnen
Ze względu na szybkość zalecane są płatności priorytetowe z wykorzystaniem systemu bezpieczeństwa SWIFT.
Obwohl sie ein wenig teurer sein mögen
Lernen beginnen
Chociaż mogą być nieco droższe
ist es ratsam
Lernen beginnen
czy to jest godne polecenia
diese in weniger entwickelten Ländern einzusetzen.
Lernen beginnen
do wykorzystania ich w krajach mniej rozwiniętych.
Und was ist mit internationalen Überweisungen?
Lernen beginnen
A co z transferami międzynarodowymi?
Welche Informationen werden benötigt, um eine internationale Überweisung auszuführen?
Lernen beginnen
Jakie informacje są potrzebne do wykonania przelewu międzynarodowego?
Neben der Kontonummer des Empfängers musst du einen achtstelligen Zahlencode, einen sogenannten BIC, bereitstellen.
Lernen beginnen
Oprócz numeru rachunku odbiorcy należy podać ośmiocyfrowy kod numeryczny, tzw. BIC.
Das ist der Bank Identifikations-Code oder das SWIFT Code Spezifikum für jede finanzielle Institution.
Lernen beginnen
Jest to kod identyfikacyjny banku lub kod SWIFT specyficzny dla każdej instytucji finansowej.
Wozu ist es da?
Lernen beginnen
Do czego to służy?
Es identifiziert die Bank, zu welcher das Geld überwiesen wird
Lernen beginnen
Identyfikuje bank, do którego przekazywane są pieniądze
Was ist mit Online-Überweisungen?
Lernen beginnen
A co z przelewami online?
Ich glaube, Banken sind gegen Hackerangriffe bis an die Zähne bewaffnet
Lernen beginnen
Myślę, że banki są uzbrojone po zęby przed atakami hakerów
Also, wenn ich eine Person wäre, die Online-Banking betreibt
Lernen beginnen
Gdybym więc był osobą zajmującą się bankowością internetową
was sollte ich als notwendig erachten
Lernen beginnen
co powinienem uznać za konieczne
um mich sicher anzumelden und meine persönlichen Informationen und mein Vermögen zu schützen?
Lernen beginnen
aby bezpiecznie się zalogować i chronić moje dane osobowe i aktywa?
Zuallererst, wenn du Banktransaktionen durchführst, benutze immer deinen eigenen Computer.
Lernen beginnen
Po pierwsze, dokonując transakcji bankowych, zawsze korzystaj z własnego komputera.
Offensichtlich wäre es ratsam
Lernen beginnen
Oczywiście byłoby to wskazane
einen Antivirus-Softwareschutz zu haben und sein System regelmäßig zu aktualisieren.
Lernen beginnen
miej ochronę oprogramowania antywirusowego i regularnie aktualizuj swój system.
Ja, stelle auch immer sicher, das SSL-Zertifikat der Bank zu prüfen und schütze selbstverständlich die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten.
Lernen beginnen
Tak, zawsze pamiętaj o sprawdzeniu certyfikatu SSL banku i oczywiście chroń hasła używane do uzyskiwania dostępu do Twoich kont.
die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten.
Lernen beginnen
hasła umożliwiające dostęp do kont.
Habe ich recht, wenn ich sage
Lernen beginnen
Czy mam rację, mówiąc
Habe ich recht, wenn ich sage, dass die für sichere Banküberweisungen notwendige, elektronische Infrastruktur sehr kostspielig ist?
Lernen beginnen
Czy mam rację, mówiąc, że infrastruktura elektroniczna niezbędna do bezpiecznych przelewów bankowych jest bardzo droga?
Also, wie erhält die Bank einen Ausgleich für diese Ausgaben?
Lernen beginnen
Jak zatem bank otrzymuje rekompensatę za te wydatki?
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden, um zur Kostendeckung beizutragen.
Lernen beginnen
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi mającymi na celu pokrycie kosztów.
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden
Lernen beginnen
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi
um zur Kostendeckung beizutragen.
Lernen beginnen
aby pomóc w pokryciu kosztów.
Sind die Gebühren überall die gleichen?
Lernen beginnen
Czy wszędzie opłaty są takie same?
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes, der Größe der finanziellen Institution und der Anzahl der für den Zugang angebotenen Kanäle.
Lernen beginnen
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju, wielkości instytucji finansowej i liczby kanałów oferowanych do dostępu.
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes
Lernen beginnen
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju
Und wie werden die Transaktionsgebühren erhoben?
Lernen beginnen
A jak naliczane są opłaty transakcyjne?
Transaktionsgebühren werden entweder pro Vorgang oder als eine Pauschale erhoben.
Lernen beginnen
Prowizje od przelewu są pobierane albo od jednostki, albo jest to opłata zryczałtowana.
Ich hoffe, ich habe dich nicht mit all diesen Fragen genervt.
Lernen beginnen
Mam nadzieję, że nie sprawiłem ci kłopotu tymi wszystkimi pytaniami.
Überhaupt nicht
Lernen beginnen
Zupełnie nie
Ich freue mich, weitere zu beantworten, die du vielleicht hast.
Lernen beginnen
Chętnie odpowiem na wszelkie inne pytania.
ohne die Verwendung von Bargeld
Lernen beginnen
bez użycia gotówki
bargeldlos
Lernen beginnen
bezgotówkowy
bis an die Zähne bewaffnet sein
Lernen beginnen
być uzbrojonym po zęby
auf alle Fälle vorbereitet sein
Lernen beginnen
być przygotowanym na każdą ewentualność
alle wertvollen Güter, die man besitzt
Lernen beginnen
wszystkie wartościowe dobra, które ktoś posiada
das Vermögen
Lernen beginnen
fortuna
die Pauschale
Lernen beginnen
stawka ryczałtowa
ein für eine Leistung zu zahlender Geldbetrag
Lernen beginnen
kwotę pieniędzy, jaką należy zapłacić za usługę
die Überweisung
Lernen beginnen
przelew
eine Geldtransaktion zwischen Bankkonten
Lernen beginnen
transakcja pieniężna pomiędzy rachunkami bankowymi

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.