Francuski (Zdania)

 0    1.000 Datenblatt    procurementhobby
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem.
Lernen beginnen
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
Kurwa, ale mnie dupa swędzi!
Lernen beginnen
Putain, j'ai le cul qui gratte!
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią.
Lernen beginnen
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone.
Lernen beginnen
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu.
Lernen beginnen
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu.
Lernen beginnen
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu.
Lernen beginnen
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
Chciałem zostać grabarzem.
Lernen beginnen
Je voulais devenir fossoyeur.
On lubi, gdy robię mu krzywdę.
Lernen beginnen
Il l'aime quand je lui fais mal.
Wrócili późno ze ślubu.
Lernen beginnen
Ils sont rentrés tard du mariage.
Smartfony stały się produktami pierwszej potrzeby.
Lernen beginnen
Les smartphones sont devenus des produits incontournables.
Ostrzegła rodziców, że nie będzie mogła zjeść z nimi kolacji.
Lernen beginnen
Elle a prévenu ses parents qu'elle ne pourrait pas dîner avec eux.
Jestem pewien, że na tym skorzystacie
Lernen beginnen
Je suis sûr que vous en profiterez.
Jem (idiom).
Lernen beginnen
Je bouffe.
Pracuję (idiom).
Lernen beginnen
Je taffe.
Uwielbiam to (idiom).
Lernen beginnen
Je kiffe.
Nudzę się tu.
Lernen beginnen
Je me fais chier là.
Przepraszam, śpieszę się (idiom).
Lernen beginnen
Désolé, je suis à la bourre.
To mnie bawi (idiom).
Lernen beginnen
Ça me fait marrer.
Nie chcę być żadną z postaci, którą kiedykolwiek widziałaś w filmach.
Lernen beginnen
Je ne veux pas être aucun des personnages que tu aies jamais vu dans les films.
Potem musieliśmy spać.
Lernen beginnen
Puis nous devions dormir.
Kiedy byłem mały i nie umiałem jeszcze pływać.
Lernen beginnen
Quand j’étais petit et que je ne savais pas encore nager.
Bardzo się bałem.
Lernen beginnen
J'avais très peur.
Nie wierzyłem mu.
Lernen beginnen
Je ne le croyais pas.
Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
Lernen beginnen
Je ne m'en étais pas rendu compte.
Robotnicy zbudowali ten budynek w zaledwie miesiąc.
Lernen beginnen
Les ouvriers ont construit cet immeuble en seulement un mois.
Słyszałem, że koncert został odwołany.
Lernen beginnen
J’ai entendu dire que le concert était annulé.
Zakończyliśmy ten projekt przed terminem.
Lernen beginnen
On a fini ce projet avant la date limite.
Wczoraj przypomniała sobie, że były urodziny jej ojca.
Lernen beginnen
Hier, elle s'est souvenue que c’était l’anniversaire de son père.
To biedny człowiek, zostaw go.
Lernen beginnen
C'est un pauvre homme, laisse-le tranquille.
Widzę tylko jedną osobę.
Lernen beginnen
Je ne vois qu'une seule personne.
Ależ mroczna historia!
Lernen beginnen
Quelle histoire sombre!
On przyjechał w tym samym dniu co ja.
Lernen beginnen
Il est arrivé le même jour que moi.
Wziąłem udział w biegu.
Lernen beginnen
J'ai participé à la course.
Dużo maszerowaliśmy.
Lernen beginnen
On a beaucoup marché.
Całkiem niedawno kupiłem nowe auto.
Lernen beginnen
J'ai récemment acheté une nouvelle voiture.
Na koniec roku miałem ochotę coś zmienić.
Lernen beginnen
À la fin de l’année, j’ai eu envie de changer quelque chose.
Droga była zablokowana z powodu burzy.
Lernen beginnen
La route était bloquée à cause d'une tempête.
Prezydenci udali się na miejsce.
Lernen beginnen
Les présidents se sont rendues sur place.
Ten film jest lepszy niż inne.
Lernen beginnen
Ce film est meilleur que les autres.
Czuję się lepiej.
Lernen beginnen
Je me sens mieux.
Napisał do mnie wiele SMS-ów.
Lernen beginnen
Il m'a écrit plusieurs SMS.
Wiesz, co on mi dziś powiedział?
Lernen beginnen
Tu sais ce qu'il m'a dit aujourd'hui?
Powiedział mi całą prawdę.
Lernen beginnen
Il m'a dit toute la vérité.
Mama nic Ci nie powiedziała dzisiaj rano?
Lernen beginnen
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
Ty nic dzisiaj nie zrobiłeś.
Lernen beginnen
Tu n'as rien fait aujourd'hui, toi.
Czego się nauczyłeś na zajęciach z angielskiego?
Lernen beginnen
Qu'est-ce que tu as appris pendant les course d'anglais?
Pojechaliśmy autostradą do Krakowa.
Lernen beginnen
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie.
Wzięliście parasol? Będzie padać.
Lernen beginnen
Vous avez pris un parapluie? Il va pleuvoir.
Przepraszam, nie zrozumiałem.
Lernen beginnen
Excusez-moi, je n'ai pas compris.
Pojechaliśmy w góry, żeby pojeździć na rowerach.
Lernen beginnen
Nous sommes allés à la montagne pour faire du vélo.
To jest najgorszy pomysł świata!
Lernen beginnen
C'est la pire idée du monde!
To jest bardzo ciekawska osoba.
Lernen beginnen
C'est une personne très curieuse.
Masz brudne ręce. Umyj je!
Lernen beginnen
Tu as les mains sales. Lave-les!
Tak, to są nowi artyści.
Lernen beginnen
Oui, ce sont de nouveaux artistes.
Kot w butach zawsze nosi duże buty.
Lernen beginnen
Le chat botté porte toujours de grandes bottes.
Małe kawiarnie w centrum miasta są atrakcjami turystycznymi.
Lernen beginnen
Les petits cafés du centre-ville sont des endroits touristiques.
Oni mają piękne dzieci.
Lernen beginnen
Ils ont de beaux enfants.
W tym muzeum można zobaczyć wspaniałe ilustracje.
Lernen beginnen
On peut voir des illustrations magnifiques dans ce musée.
Zawsze odkładam część pensji na oszczędności.
Lernen beginnen
Je mets toujours de côté une partie de mon salaire pour l'épargne.
Sportowiec zdobył szczyt o wysokości 8 849 metrów.
Lernen beginnen
Le sportif a atteint le sommet de 8 849 mètres.
Dotarł do obozu cały i zdrowy.
Lernen beginnen
Il est arrivé sain et sauf au camp.
Samolot do Paryża jeszcze nie wystartował.
Lernen beginnen
L'avion pour Paris n'a pas encore décollé.
Nie zadzwoniłem jeszcze do moich rodziców.
Lernen beginnen
Je n'ai pas encore téléphoné à mes parents.
Nigdy o tym nie pomyślałem.
Lernen beginnen
Je n'y ai jamais pensé.
Skończyłaś już kurs na prawo jazdy?
Lernen beginnen
Tu as déjà fini ton cours d'auto-école?
Mój syn zdał egzaminy.
Lernen beginnen
Mon fils a réussi aux examens.
Zastanowiłeś się już nad naszą propozycją?
Lernen beginnen
As-tu déjà réfléchi à notre proposition?
Dobrze spaliście tej nocy?
Lernen beginnen
Avez-vous bien dormi cette nuit?
Otworzyłeś okno?
Lernen beginnen
As-tu ouvert la fenêtre?
Podarowałem Madeleine ładną bransoletkę na imieniny.
Lernen beginnen
J'ai offert à Madeleine un beau bracelet pour sa fête.
Wiesz, że on bardzo cierpiał w czasie choroby.
Lernen beginnen
Tu sais qu'il a beaucoup souffert pendant sa maladie.
Ten film jest bardziej interesujący, niż był wczoraj.
Lernen beginnen
Ce film est plus intéressant qu'il n'était hier.
To jest największy budynek w mieście.
Lernen beginnen
C'est le plus grand bâtiment de la ville.
Marie jest najmilsza ze wszystkich dziewczyn.
Lernen beginnen
Marie est la plus gentille de toutes les filles.
Ich oceny są gorsze niż moje.
Lernen beginnen
Leurs notes sont pires que les miennes.
Popełnił najgorszą zbrodnię.
Lernen beginnen
Il a commis le pire crime.
To najmniejszy z kłopotów.
Lernen beginnen
C'est le moindre des soucieux.
Przybył dokładnie tego dnia.
Lernen beginnen
Il est arrivé le jour-même.
Byłem bardzo zaskoczony, spotykając go w tym miejscu.
Lernen beginnen
J'ai été très surpris de le rencontrer à cet endroit.
Wygrał wiele turniejów.
Lernen beginnen
Il a remporté plusieurs tournois.
Pięć dni wcześniej sędzia oczyścił oskarżonego ze wszelkich podejrzeń.
Lernen beginnen
Cinq jours auparavant, le juge avait blanchi l'accusé de tout soupçon.
Potrzeba było trzech godzin, żeby udrożnić zatłoczoną drogę.
Lernen beginnen
Il a fallu trois heures pour dégager la route encombrée.
Wyruszyliśmy z wyprzedzeniem, żeby zjawić się na spotkanie na czas.
Lernen beginnen
Nous étions partis en avance pour arriver à l'heure à notre rendez-vous.
Indianie się poddali, ponieważ żołnierzy było naprawdę za dużo.
Lernen beginnen
Les Indiens s'étaient rendus, car les soldats étaient vraiment trop nombreux.
Dan siedział tam, kilka metrów od nich.
Lernen beginnen
Dan s'était assis là, à quelques mètres d'elles.
Cóż za rozczarowanie!
Lernen beginnen
Quelle déception !
Był naprawdę podekscytowany myślą o wygraniu jackpota.
Lernen beginnen
Il était vraiment excité à l'idée de gagner le gros lot.
Zapewnili nam ciepłe i przyjazne przywitanie.
Lernen beginnen
Ils nous ont fait un accueil chaleureux et amical.
Nie poszedłbym na jego koncert.
Lernen beginnen
Je n'irais pas à son concert.
Ten album jest inny w porównaniu z innymi.
Lernen beginnen
Cet album est diffèrent par rapport aux autres.
W rezultacie mieszkanie, które znalazła, nie istniało.
Lernen beginnen
En effet l'appartement qu'elle avait dégoté n'existe pas.
Czekam na wygranie konkursu.
Lernen beginnen
Je m'attends à gagner le concours.
Mówiono o tym w telewizji.
Lernen beginnen
On en a parlé à la télévision.
Myślicie, że oni mogliby się do tego przystosować?
Lernen beginnen
Pensez-vous qu'ils pourront s'y adapter?
Ona przeszła ich mnóstwo.
Lernen beginnen
Elle en a passé de nombreux.
Weź go mało!
Lernen beginnen
Mets-en peu!
Wróć stamtąd szybko!
Lernen beginnen
Reviens-en vite!
Jest jeden blisko mojego budynku.
Lernen beginnen
Il y en a un près de mon immeuble.
Ona stamtąd pochodzi.
Lernen beginnen
Elle en vient.
On ich nie ma.
Lernen beginnen
Il n'en a pas.
Jest jedna niedaleko stąd.
Lernen beginnen
Il y en a une près d'ici.
On nie ma ich dziewięciu. (Sióstr)
Lernen beginnen
Il n'en a pas neuf.
On tam jest.
Lernen beginnen
Il y est.
Nie zastanawiam się nad tym.
Lernen beginnen
Je n'y réfléchis pas.
Nie myślę o tym. (Nie z penser)
Lernen beginnen
Je n'y songe pas.
Nie kupiłem żadnego.
Lernen beginnen
Je n'en ai pas acheté un.
Tak, napisałem go.
Lernen beginnen
Oui, j'en ai écrit un.
Nie, nie idę tam.
Lernen beginnen
Non, je n'y vais pas.
Nie, nie ma go tam.
Lernen beginnen
Non, il n'y est pas.
Nie, nie myślę o nim często.
Lernen beginnen
Non, je ne pense pas souvant à lui.
Tak, chcę je.
Lernen beginnen
Oui, j'en veux.
Idę je kupić. (Piwo)
Lernen beginnen
Je vais en acheter.
Będziesz go prowadzić? (Samochód)
Lernen beginnen
Vas-tu en conduire une?
On ją wybrał. (Kawę)
Lernen beginnen
Il en a choisi un.
Śpiewasz tam?
Lernen beginnen
Y chantes-tu?
Podróżowaliśmy tam. (Do Europy)
Lernen beginnen
Nous y avons voyagé.
Nie, nigdy ich nie jedliśmy.
Lernen beginnen
Non, nous n'en avons jamais mangé.
Tak, macie go wystarczająco dużo.
Lernen beginnen
Oui, vous en avez assez.
Nie, nie piszę do nich.
Lernen beginnen
Non, je n'écris pas à eux.
Nie, ona się tym nie interesuje.
Lernen beginnen
Non, elle ne s'y intéresse pas.
Tak, ona jest z nich zadowolona. (Wyników)
Lernen beginnen
Oui, elle en est satisfaite.
Nie, nie wyrzuciłem ich tam.
Lernen beginnen
Non, je ne les y ai pas jetées.
Nie spodziewałbym się tego.
Lernen beginnen
Je ne m'y attendais pas.
Która godzina?
Lernen beginnen
Il est quelle heure?
Poznałem ją na pierwszym roku studiów.
Lernen beginnen
Je l'ai rencontrée lors de ma première année d'université.
Była trochę chłopczycą.
Lernen beginnen
Elle était un peu un garçon manqué.
Często chodziliśmy razem na piwo.
Lernen beginnen
Nous allions souvent boire des bières ensemble.
Wszyscy się przyjaźniliśmy.
Lernen beginnen
Nous étions tous amis.
On nie znalazł pracy.
Lernen beginnen
Il n'a pas trouvé de travail.
Pokłóciłem się z nimi.
Lernen beginnen
Je me suis disputé avec eux.
Nigdy ich za to nie przeprosiłem.
Lernen beginnen
Je ne me suis jamais excusé auprès d’eux pour ça.
Nieczęsto rozmawiam z kobietami w samej bieliźnie.
Lernen beginnen
Je ne parle pas souvent aux femmes en sous-vêtements.
Wiedzieliśmy, czego się spodziewać.
Lernen beginnen
Nous savions à quoi nous attendre.
Przez większość czasu wolała uczyć się pływać.
Lernen beginnen
La plupart du temps, elle préférait apprendre à nager.
Na każdym rogu były koty.
Lernen beginnen
Il y avait des chats à chaque coin de rue.
Pojechaliśmy na wakacje w lipcu.
Lernen beginnen
On a pris nos vacances en juillet.
To książka o prawie pracy.
Lernen beginnen
C'est un livre sur le droit du travail.
Mam własną siłownię w garażu.
Lernen beginnen
J'ai ma propre salle de sport dans mon garage.
Jest inny od wszystkich innych biegów.
Lernen beginnen
C'est différent de toutes les autres courses.
Łatwo jest rozpoznać niektóre słowa.
Lernen beginnen
Il est facile de reconnaître certains mots.
Turecki to język, w którym używa się dużo przyrostków.
Lernen beginnen
Le turc est une langue dans laquelle de nombreux suffixes sont utilisés.
To był bardzo ważny etap w moim życiu.
Lernen beginnen
C'était une étape très importante dans ma vie.
Miałem wtedy bardzo dużo bardzo wartościowych doświadczeń.
Lernen beginnen
J’ai vécu beaucoup d’expériences très précieuses à cette époque.
On kładzie rękę na sercu.
Lernen beginnen
Il met la main sur son cœur.
Chciałbym powrócić do czytania książek.
Lernen beginnen
J'aimerais me remettre à la lecture de livres.
Była wielką fanką takich produktów.
Lernen beginnen
Elle était une grande fan de ce genre de produits.
To zbiór wierzeń dotyczących zdrowia.
Lernen beginnen
C'est un ensemble de croyances concernant la santé.
Robię swój własny napój elektrolitowy.
Lernen beginnen
Je fais ma propre boisson électrolytique.
Wróciłem do domu ze śladami krwi na koszulce biegowej.
Lernen beginnen
Je suis rentré à la maison avec des traces de sang sur mon maillot de course.
Oni kończą swoje zajęcia o drugiej po południu.
Lernen beginnen
Ils finissent leurs cours à deux heures de l'après-midi.
Skończcie swoją kłótnię i chodźcie tutaj.
Lernen beginnen
Finissez votre dispute et venez ici.
Kończę moje zajęcia z angielskiego w marcu.
Lernen beginnen
Je finis mes cours d'anglais en mars.
Wybieramy prezenty na Święta Bożego Narodzenia.
Lernen beginnen
Nous choisissons des cadeaux pour Noël.
Nie wiem, kiedy kończy się rok szkolny.
Lernen beginnen
Je ne sais pas quand finit l'année scolaire.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
Lernen beginnen
Tout est bien qui finit bien.
Turyści napełniają butelki świeżą wodą.
Lernen beginnen
Les touristes remplissent les bouteilles d'eau fraîche.
Zwolnij! W przeciwnym razie dostaniesz mandat.
Lernen beginnen
Ralentis! Autrement tu auras une amende.
By uniknąć korków w centrum miasta, powinieneś pojechać obwodnicą.
Lernen beginnen
Pour éviter les embouteillages au centre-ville tu devrais prendre le périphérique.
W godzinach szczytu powinieneś jeździć komunikacją miejską.
Lernen beginnen
Aux heures de pointe, tu devrais prendre les transports en commun.
Żeby dojechać na lotnisko, musisz pojechać autostradą.
Lernen beginnen
Pour aller à l'aéroport, tu dois prendre l'autoroute.
Dojeżdżamy do bramki (na autostradzie).
Lernen beginnen
On arrive au péage.
Przyspiesz i wyprzedź ten samochód.
Lernen beginnen
Accélère et double cette voiture.
Zjedź następnym zjazdem i jedź według znaków.
Lernen beginnen
Prends la prochaine sortie et suis les panneaux.
To jest dziesięć kilometrów stąd.
Lernen beginnen
C'est à dix kilomètres d'ici.
Obawiam się, że jedziesz w złym kierunku.
Lernen beginnen
Je crains que tu n'ailles dans une mauvaise direction.
Zgubiliśmy się.
Lernen beginnen
On est perdus.
Możesz pokazać mi drogę na mapie?
Lernen beginnen
Tu peux me montrer l'itinéraire sur la carte?
Włącz światła. Zaczyna się ściemniać.
Lernen beginnen
Allume tes phares. Il commence à faire nuit.
Zawróć i pojedź w kierunku Nantes.
Lernen beginnen
Fais demi-tour et prends la direction Nantes.
Spóźnimy się na nasz samolot.
Lernen beginnen
On va manquer notre avion.
Cofnij i zatrzymaj się przed tym budynkiem.
Lernen beginnen
Fais marche arrière et arrête-toi devant ce bâtiment.
Dotarliśmy do celu.
Lernen beginnen
On est arrivés à destination.
Możesz wyłączyć silnik.
Lernen beginnen
Tu peux couper le moteur.
Od kiedy masz prawo jazdy?
Lernen beginnen
Depuis quand as-tu le permis de conduire?
Zapomniałem dowodu rejestracyjnego.
Lernen beginnen
J'ai oublié la carte grise.
Obawiam się, że nie jesteś gotowy.
Lernen beginnen
Je crains que tu ne sois pas prêt.
Nie umiem parkować równolegle.
Lernen beginnen
Je ne peux pas me garer en créneau.
Nie miałem jeszcze czasu pouczyć się tureckiego.
Lernen beginnen
Je n'ai pas encore eu le temps d'apprendre le turc.
Planuję to zrobić wieczorem.
Lernen beginnen
Je prévois de le faire ce soir.
Jestem gotowy, żeby zrobić coś dla innych.
Lernen beginnen
Je suis prêt à faire quelque chose pour les autres.
Chcę jej to wynagrodzić.
Lernen beginnen
Je veux me rattraper auprès d'elle.
Potrzebny jest odpowiedni sufit.
Lernen beginnen
On a besoin d'un plafond approprié.
Czym karmicie swojego psa?
Lernen beginnen
Avec quoi nourrissez-vous votre chien?
Kto karmi te koty?
Lernen beginnen
Qui est-ce qui nourrit ces chats?
Dzieci karmią rybki.
Lernen beginnen
Les enfants nourrissent les petits poissons.
Zapraszam przyjaciół do siebie w sobotę.
Lernen beginnen
Je réunis des amis chez moi samedi.
Oni spotykają się dziś wieczorem na drinka.
Lernen beginnen
Ils se réunissent ce soir pour boire un verre.
Często spotykacie się w gronie przyjaciół?
Lernen beginnen
Vous vous réunissez souvent entre amis?
Co czwartek oni spotykają się w kawiarni.
Lernen beginnen
Tous les jeudis, ils se réunissent dans un café.
Ona chudnie, bo prawie nic nie je.
Lernen beginnen
Elle maigrit parce qu'elle ne mange presque rien.
W jej wieku bardzo szybko się tyje.
Lernen beginnen
À son âge, on grossit très vite.
One się czerwienią, kiedy do nich mówią.
Lernen beginnen
Elles rougissent quand je leur parle.
On dużo czyta i wzbogaca swoje słownictwo.
Lernen beginnen
Il lit beaucoup et il enrichit son vocabulaire.
Obawiam się, że nie chcesz tego wiedzieć.
Lernen beginnen
Je crains que tu ne veuilles pas le savoir.
Kto nie ryzykuje, nie przegrywa.
Lernen beginnen
Celui qui ne risque pas ne perd pas.
Na trasie jest dużo stromych podbiegów.
Lernen beginnen
Il y a de nombreuses montées raides le long du parcours.
Przystanek autobusowy znajduje się po drugiej stronie ulicy.
Lernen beginnen
L'arrêt de bus se trouve de l'autre côte de la rue.
Czy muszę się przesiadać?
Lernen beginnen
Est-ce que je dois changer?
W biletomacie albo u kierowcy.
Lernen beginnen
Au distributeur automatique de tickets ou auprès du conducteur.
Ile kosztuje jeden bilet
Lernen beginnen
Combien coûte un ticket?
Czy mogę kupić tutaj bilet tygodniowy?
Lernen beginnen
Est-ce que je peux acheter ici un forfait hebdomadaire?
Czy są zniżki dla emerytów?
Lernen beginnen
Est-ce qu'il y a des tarifs réduits pour les seniors?
Ile kosztuje bilet miesięczny dla studentów?
Lernen beginnen
Combien coûte un forfait mensuel pour les étudiants?
Ten bilet jest ważny tylko w strefach jeden i dwa.
Lernen beginnen
Ce ticket est valable seulement en zones un et deux.
To jest przystanek na żądanie.
Lernen beginnen
C'est un arrêt facultatif.
Trzeba pomachać do kierowcy, żeby się zatrzymał
Lernen beginnen
Il faut faire un signe au conducteur pour qu'il s'arrête.
Czy długo pan czeka?
Lernen beginnen
Est-ce que vous attendez depuis longtemps?
Czy dziesiątka już jechała?
Lernen beginnen
Est-ce que le dix est déjà passé?
Nie wiem tego.
Lernen beginnen
Je ne le sais pas.
Pociąg odjedzie za dziesięć minut.
Lernen beginnen
Le train va partir dans dix minutes.
Po południu będziemy uczestniczyć w zebraniu.
Lernen beginnen
Cet après-midi, nous allons participer à une réunion.
Wsiadajcie, przejedziemy się.
Lernen beginnen
Montez, on va faire un tour.
Zostaw, ja umyję naczynia.
Lernen beginnen
Laisse, je vais faire la vaisselle, moi.
Co weźmiesz, kurczaka czy rybę?
Lernen beginnen
Qu'est-ce que tu vas prendre, du poulet ou du poisson?
Wyjedziemy wkrótce za granicę.
Lernen beginnen
Nous allons bientôt partir à l'étranger.
Co będziecie tam robić?
Lernen beginnen
Qu'est-ce que vous allez faire là-bas?
Czy oni polecą samolotem?
Lernen beginnen
Est-ce qu'ils vont prendre l'avion?
Nie jesteś jeszcze gotowa? Spóźnimy się do kina.
Lernen beginnen
Tu n'es pas encore prête? On va être en retard au cinéma.
Zapytam o jego cenę i przymierzę go.
Lernen beginnen
Je vais demander son prix et je vais l'essayer.
Czy ten rozkład jazdy autobusów jest aktualny?
Lernen beginnen
Est-ce que ces horaires de bus sont actuels?
Co ile jeździ ten autobus?
Lernen beginnen
Ce bus passe tous les combien?
W tygodniu jeździ co pięć minut.
Lernen beginnen
Dans la semaine, il passe toutes les cinq minutes.
Wsiadamy?
Lernen beginnen
On montre?
Czy to miejsce jest wolne?
Lernen beginnen
Est-ce que cette place est libre?
Tak, ale jest zarezerwowane dla osób starszych oraz kobiet w ciąży.
Lernen beginnen
Oui, mais elle est réservée aux personnes âgées et aux femmes enceintes.
Ten autobus jest przystosowany dla osób niepełnosprawnych.
Lernen beginnen
Ce bus est accessible aux personnes handicapées.
Trzymaj się mocno, bo możesz upaść.
Lernen beginnen
Tiens-toi bien parce que tu peux tomber.
Nie, to jest w drugą stronę.
Lernen beginnen
Non, c'est dans l'autre direction.
Czy wiesz, gdzie mamy wysiąść?
Lernen beginnen
Est-ce que tu sais où on doit descendre?
Tak, na następnym przystanku.
Lernen beginnen
Oui, au prochain arrêt.
Naciśnij przycisk, żeby autobus się zatrzymał.
Lernen beginnen
Appuie sur le bouton pour que le bus s'arrête.
Przepraszam, chciałbym przejść.
Lernen beginnen
Pardon, je voudrais passer, s'il vous plaît.
Uwaga na stopień!
Lernen beginnen
Attention à la marche!
Co za pech! Następny będzie za pół godziny.
Lernen beginnen
Quel manque de chance! Le prochain sera dans une demi-heure.
Jest brzydko.
Lernen beginnen
Il fait mauvais.
Jest minus dziesięć stopni.
Lernen beginnen
Il fait moins 10 degrés.
Jest słońce.
Lernen beginnen
Il y a du soleil.
Jest wichura.
Lernen beginnen
Il y a une tempête.
Ile kosztuje bilet dzienny?
Lernen beginnen
Combien coûte un ticket à la journée?
Czy mogłaby mi pani udzielić informacji?
Lernen beginnen
Pourriez-vous me renseigner?
Jak dojechać do Palais des Congrès?
Lernen beginnen
Pour aller au Palais des Congrès, s'il vous plaît?
Ile czasu zajmuje przejazd?
Lernen beginnen
Le trajet prend combien de temps?
Ostatnie metro właśnie odjechało.
Lernen beginnen
Le dernier métro vient de passer.
Nie wsiadać do wagonu po sygnale dźwiękowym.
Lernen beginnen
Ne pas monter dans le wagon après le signal sonore.
Usiądę na składanym siedzeniu.
Lernen beginnen
Je vais m'asseoir sur un strapontin.
Aby zejść na peron, musi pan zjechać schodami ruchomymi.
Lernen beginnen
Pour descendre sur le quai, vous devez prendre l'escalator.
Odrobisz lekcje, a potem pobawisz się z siostrą.
Lernen beginnen
Tu vas faire tes devoirs et puis, tu vas jouer avec ta sœur.
Teraz pójdziecie na obiad.
Lernen beginnen
Maintenant, vous allez prendre le déjeuner.
Wyniesiesz śmieci i zrobisz zakupy.
Lernen beginnen
Tu vas vider la poubelle et tu vas faire les achats.
Zastanowię się nad datą wyjazdu.
Lernen beginnen
Je vais réfléchir à la date du départ.
Ona wychodzi, a ja zajmę się dziećmi.
Lernen beginnen
Elle sort, et moi, je vais m'occuper des enfants.
Zostawiam was, położe się spać.
Lernen beginnen
Je vous quitte, je vais me coucher.
Szybko przyzwyczaisz się do swojego nowego domu.
Lernen beginnen
Tu vas t'habituer vite à ta nouvelle maison.
Podziękuję jej za pomoc.
Lernen beginnen
Je vais la remercier de son aide.
Oni zadzwonią do nas jutro lub pojutrze.
Lernen beginnen
Ils vont nous téléphoner demain ou après-demain.
Nie zrezygnujesz z tej pracy, prawda?
Lernen beginnen
Tu ne vas pas renoncer à ce travail, n'est-ce pas?
No chodź, zjemy razem obiad.
Lernen beginnen
Allez, viens, on va déjeuner ensemble.
Ona szybko nauczy się pływać.
Lernen beginnen
Elle va vite apprendre à nager.
Zadzwonię do niego.
Lernen beginnen
Je vais lui téléphoner.
Nie będę już płakać.
Lernen beginnen
Je ne vais pas pleurer.
Poproszę jeden bilet do Lyonu.
Lernen beginnen
Un billet pour Lyon, s'il vous plaît.
Bilet w jedną stronę czy w obie strony?
Lernen beginnen
Un aller simple ou un aller-retour?
Chciałbym wyjechać jutro rano, możliwie jak najwcześniej, i wrócić w niedzielę po południu.
Lernen beginnen
Je voudrais partir demain matin, le plus tôt possible, et rentre dimanche après-midi.
Co do powrotu, ma pan TGV co pół godziny, począwszy od godziny czternastej.
Lernen beginnen
Quant au retour, vous avez un TGV toutes les demi-heures, à partir de quatorze heures.
Czy chce pan podróżować w pierwszej, czy w drugiej klasie?
Lernen beginnen
Voulez-vous voyager en première ou en seconde classe?
Przedział dla palących czy niepalących?
Lernen beginnen
Un compartiment fumeur ou non-fumeurs?
Miejsce przy oknie?
Lernen beginnen
Une place côté fenêtre?
Nie, miejsce przy przejściu, zgodnie z kierunkiem jazdy.
Lernen beginnen
Non, une place côté couloir, dans le sens de la marche.
Może pan go wymienić bez dodatkowych kosztów najpóźniej jeden dzień przed odjazdem.
Lernen beginnen
Vous pouvez l'échanger sans frais supplémentaires au plus tard un jour avant le départ.
Z którego toru odjeżdża pociąg do Lyonu?
Lernen beginnen
De quelle voie part le train pour Lyon?
Proszę pójść przejściem podziemnym.
Lernen beginnen
Empruntez le passage souterrain.
Mówisz dobrze po francusku i masz dobrą wymowę.
Lernen beginnen
Tu parles bien français et tu as une bonne prononciation.
Twój referat jest naprawdę interesujący.
Lernen beginnen
Ton exposé est vraiment intéressant.
Ona bardzo dobrze wykonuje swoją pracę.
Lernen beginnen
Elle fait trés bien son travail.
Wszystko robisz doskonale.
Lernen beginnen
Tu fais tout parfaitement.
Czy możesz z nim swobodnie rozmawiać?
Lernen beginnen
Est-ce que tu peux lui parler librement?
Ona zawsze uprzejmie odpowiada na wszystkie pytania.
Lernen beginnen
Elle répond toujours poliment à toutes les questions.
Rzadko do niej dzwonię.
Lernen beginnen
Je lui téléphone rarement.
Twoje mieszkanie jest ładnie urządzone.
Lernen beginnen
Ton appartement est joliment aménagé.
Ona potrafi szybko posprzątać i ugotować.
Lernen beginnen
Elle sait faire rapidement le ménage et la cuisine.
Nie jedź tak szybko.
Lernen beginnen
Ne roule pas si vite.
Wiesz, że ona jest poważnie chora?
Lernen beginnen
Tu sais qu'elle est gravement malade?
My aktywnie spędzamy nasz wolny czas.
Lernen beginnen
Nous, on passe activement notre temps libre.
Musicie płacić regularnie swoje rachunki.
Lernen beginnen
Vous devez payer régulièrement vos factures.
Ona jeździ zbyt wolno po mieście.
Lernen beginnen
Elle roule trop lentement en ville.
Ona jest ostrożna i ostrożnie prowadzi.
Lernen beginnen
Elle est prudente et elle conduit prudemment.
Ten nauczyciel matematyki jest cierpliwy i wszystko cierpliwie tłumaczy.
Lernen beginnen
Ce professeur de maths est patient et il explique tout patiemment.
Chciałbym płynnie mówić po francusku.
Lernen beginnen
Je voudrais parler couramment français.
Na peno przyjdę na twój koncer.
Lernen beginnen
Je vais sûrement venir à ton concert.
Ruszaj powoli i jedź ostrożnie, jest ślisko.
Lernen beginnen
Démarre lentement et roule prudemment, ça glisse.
Ona często podróżuje samolotem.
Lernen beginnen
Elle voyage souvent en avion.
Barbara jest elegancka i zawsze elegancko się ubiera.
Lernen beginnen
Barbara est élégante et elle s'habille toujours élégamment.
Naprawdę dużo mi pomagacie.
Lernen beginnen
Vous m'aidez vraiment beaucoup.
Nie trzeba czekać.
Lernen beginnen
Il ne faut pas attendre.
Pozdrawiam Was serdecznie.
Lernen beginnen
Je vous salue cordialement.
Czy odebrałeś moją walizkę z przechowalni?
Lernen beginnen
Est-ce que tu as retiré ma valise de la consigne
Proszę odsunąć się od krawędzi peronu.
Lernen beginnen
Éloignez-vous de la bordure du quai, s'il vous plaît.
O której godzinie przyjeżdża pociąg z Nantes?
Lernen beginnen
À quelle heure arrive le train en provenance de Nantes?
Proszę sprawdzić na tablicy przyjazdów i odjazdów w holu dworca.
Lernen beginnen
Consultez le tableau des arrivées et des départs dans le hall de la gare, s'il vous plaît.
Pociąg regionalny numer 3176 zatrzyma się w Rennes i le Mans.
Lernen beginnen
Le train régional numéro trois mille cent soixante-seize desservira Rennes et le Mans.
Jak długo trwa podróż?
Lernen beginnen
Combien de temps dure le voyage?
Czy może mi Pan pokazać, jak działa biletomat?
Lernen beginnen
Pouvez-vous me montrer comment marche la borne automatique?
Nasz pociąg ma godzinę opóźnienia.
Lernen beginnen
Notre train a une heure de retard.
Proszę nie zostawiać bagaży bez opieki.
Lernen beginnen
Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.
Przepraszam, myślę, że zajął Pan moje miejsce.
Lernen beginnen
Excusez-moi, je pense que vous avez pris ma place.
Rzeczywiście, pomyliłem miejsca.
Lernen beginnen
Effectivement, je me suis trompé de place.
Szukam konduktora.
Lernen beginnen
Je cherche un contrôleur.
Gdzie znajduje się wagon restauracyjny?
Lernen beginnen
Où se trouve le wagon-restaurant?
Pociąg numer 3315 z Paryża do Lille będzie opóźniony o około 50 minut.
Lernen beginnen
Le train numéro trois mille trois cent quinze en provenance de Paris et à destinatin de Lille sera en retard d'environ cinquante minutes.
Proszę upewnić się, że nie zostawili Państwo niczego w pociągu.
Lernen beginnen
Assurez-vous de n'avoir rien oublié dans le train.
Przecież się nie pali.
Lernen beginnen
Il n'ya pas le feu au lac.
Łatwiej jest wejść na zbocze na nogach niż wjechać na nie na rowerze.
Lernen beginnen
Il est plus facile de gravir une pente à pied que de la gravir à vélo.
Gotowałem dużo (kiedyś).
Lernen beginnen
J'avais l'habitude de beaucoup cuisiner.
Poświęcam dużo czasu na sport i pracę.
Lernen beginnen
Je consacre beaucoup de temps au sport et au travail.
Pewnego dnia znowu zabiorę się za gotowanie.
Lernen beginnen
Un jour je me remettrai à cuisiner.
Jest dzień (jest jasno).
Lernen beginnen
Il fait jour.
Mój błąd!
Lernen beginnen
Au temps pour moi!
Do zobaczenia później!
Lernen beginnen
À toute à l'heure!
Kolorowych snów!
Lernen beginnen
Fais de beaux rêves!
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
Lernen beginnen
On dort comme on fait son lit.
Kupiłam torebkę i buty.
Lernen beginnen
J'ai acheté un sac et des chassures.
Gdzie spędziłeś wakacje?
Lernen beginnen
Où as-tu passé tes vacances?
Dużo uczyliśmy się.
Lernen beginnen
Nous avons beaucoup étudié.
Kupiliśmy napoje i owoce.
Lernen beginnen
Nous avons acheté des boissons et des fruits.
Śpiewaliśmy i tańczyliśmy przez cały wieczór.
Lernen beginnen
On a chanté et on a dansé toute la soirée.
Śnieg padał przez cały dzień.
Lernen beginnen
Il a neigé toute la journée.
Przez cały ranek ona słuchała muzyki.
Lernen beginnen
Toute la matinée, elle a écouté de la musique.
Pilnowałem dzieci całe popołudnie.
Lernen beginnen
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi.
Dziś rano (mój) budzik nie zadzwonił.
Lernen beginnen
Ce matin, mon réveil n'a pas sonné.
Nie wymieniłem jeszcze opon w samochodzie.
Lernen beginnen
Je n'ai pas encore changé les pneus de ma voiture.
Nic nie kupiliśmy w tym sklepie.
Lernen beginnen
Nous n'avons rien acheté dans ce magasin.
Ona należy do jej chłopaka.
Lernen beginnen
Elle appartient a son copain.
Gdy nie jesteśmy pewni, tworzymy hipotezę dotyczącą przyszłości.
Lernen beginnen
Lorsque nous sommes incertains, nous faisons une hypothèse sur l'avenir.
Jeśli cię jutro zobaczę, pokażę ci notatki z zajęć.
Lernen beginnen
Si je te vois demain, je te ferai voir les notes du cours.
We wrześniu, gdybym miał urlop, pojechałbym na Florydę.
Lernen beginnen
Au mois de septembre, si j'avais des vacances, j'irais en Floride.
Gdybym nie zjawił się spóźniony, zobaczyłbym początek filmu.
Lernen beginnen
Si je n'étais pas arrivé en retard, j'aurais vu le début du film.
Ale jutro, jeśli nie będzie burzy śnieżnej, wyjdę.
Lernen beginnen
Mais, demain, s’il n’y a pas de tempête de neige, je sortirai.
Jutro, jeśli nie będę na diecie, zjem deser.
Lernen beginnen
Demain, si je ne suis pas à la diète, je mangerai du dessert.
To śmierdzi!
Lernen beginnen
Ça pue!
On zawsze dostaje dobre oceny, podczas gdy moje są złe.
Lernen beginnen
Il a toujours de bonnes notes, tandis que les miennes sont mauvaises.
Ona bardzo się tego boi.
Lernen beginnen
Elle en a très peur.
Jutro mamy spotkanie z psychiatrą.
Lernen beginnen
Nous avons rendez-vous chez un psychiatre demain.
Znaleźliśmy jej psychoterapeutkę.
Lernen beginnen
Nous lui avons trouvé une psychothérapeute.
To prawdopodobnie najpoważniejszy problem, z jakim się kiedykolwiek zetknąłem.
Lernen beginnen
C'est probablement le problème le plus grave que j'aie jamais rencontré.
W Paryżu jest godzina 17.
Lernen beginnen
Il est dix-sept heures à Paris.
Co najmniej 20 osób zginęło w powodziach.
Lernen beginnen
Au moins 20 personnes sont mortes dans des inondations.
Ludzie są nadal uważani za zaginionych po powodziach.
Lernen beginnen
Des personnes sont toujours portées disparues après des inondations.
Witam wszystkich.
Lernen beginnen
Bonjour à tous.
Melissa jest odtąd największym huraganem, jaki dotarł do lądu.
Lernen beginnen
Melissa est désormais le plus gros ouragan à toucher terre.
Woda zabija znacznie więcej osób niż wiatr.
Lernen beginnen
L'eau tue beaucoup plus de personnes que le vent.
Huragan spowodował znaczne szkody.
Lernen beginnen
L'ouragan a causé des dégâts significatives.
Znam je na pamięć.
Lernen beginnen
Je le connais par cœur.
Zróbmy hałas!
Lernen beginnen
Faisons du bruit!
Wczoraj byłem w kinie, a dzisiaj zostaję w domu.
Lernen beginnen
Hier, j'ai été au cinéma et aujourd'hui, je reste chez moi.
Ranek był przyjemny, ale po południu padał deszcz.
Lernen beginnen
La matinée a été agréable, mais l'après-midi, il a plu.
Miło mi było panią poznać.
Lernen beginnen
J'ai été enchanté de faire votre connaissance, madame.
Miałeś dobry pomysł, żeby spędzić weekend z naszymi przyjaciółmi.
Lernen beginnen
Tu as eu une bonne idée de passer le week-end avec nos amis.
Dziś rano miałem wizytę u dentysty.
Lernen beginnen
Ce matin, j'ai eu rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś wielu gości na urodzinach?
Lernen beginnen
Tu as eu beaucoup d'invités à ton anniversaire?
Miałeś okazję rozmawiać po francusku?
Lernen beginnen
As-tu eu l'occasion de parler français?
Warianty: Tu as eu l'occasion de parler français?
W zeszłym tygodniu dzieci miały ferie.
Lernen beginnen
La semaine dernière, les enfants ont eu des vacances.
Oni mogli wyjechać, lecz nie chcieli.
Lernen beginnen
Ils ont pu partir, mais ils n'ont pas voulu.
Chciałem zdążyć na czas, ale miałem mały problem z samochodem.
Lernen beginnen
J'ai voulu arriver à l'heure, mais j'ai eu un petit problème de voiture.
Nie mogłem odpocząć, gdyż musiałem pomóc mojej żonie.
Lernen beginnen
Je n'ai pas pu me reposer, car j'ai dû aider ma femme.
Chciałbym umówić się na wizytę u dentysty.
Lernen beginnen
Je voudrais prendre rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś już wizytę u lekarza
Lernen beginnen
Tu as déjà eu rendez-vous chez le médécin?
Zgasiłeś światło?
Lernen beginnen
Est-ce que tu as éteint la lumière?
Udało mu się, osiągnął swój cel.
Lernen beginnen
Il a réussi, il a atteint son but.
Kto namalował ten obraz?
Lernen beginnen
Qui a peint ce tableau-là?
Wczoraj musieliśmy pracować aż do dziesiątej wieczór.
Lernen beginnen
Hier, nous avons dû travailler jusqu'à dix heures du soir.
Oni musieli zostać w szpitalu kilka dni na obserwacji.
Lernen beginnen
Ils ont dû rester à l'hôpital quelques jours en observation.
Dostałem twojego maila, ale jeszcze nie odpowiedziałem.
Lernen beginnen
J'ai reçu ton mél, mais je n'ai pas encore répondu.
Jacques dostał pilny telefon i musiał wrócić do biura.
Lernen beginnen
Jacques a reçu un appel urgent et il a dû retourner au bureau.
Sądzę, że oni już sprzedali swój samochód.
Lernen beginnen
Je crois qu'ils ont déjà vendu leur voiture.
Nie czekaliście długo, mam nadzieję.
Lernen beginnen
Vous n'avez pas attendu longtemps, j'espère.
Budzik zadzwonił, ale nic nie usłyszałem.
Lernen beginnen
Le réveil a sonné, mais je n'ai rien entendu.
Czytałaś nową książkę Patricka Mondiano?
Lernen beginnen
Tu as lu le nouveau livre de Patrick Mondiano?
Niestety, nic ostatnio nie czytałam.
Lernen beginnen
Hélas, je n'ai rien lu dernièrement.
Poznałam mojego męża na uniwersytecie.
Lernen beginnen
J'ai rencontré mon mari à l'université.
Było wielu pacjentów aż do 8 wieczorem.
Lernen beginnen
Il y a eu beaucoup de patients jusqu'à 8 heures du soir.
Dziś po południu nie było wolnego miejsca na parkingu.
Lernen beginnen
Cet après-midi, il n'y a pas eu de place libre sur le parking.
Nie mam kota.
Lernen beginnen
Je n'ai pas de chat.
Bardzo się cieszę, że nie mam psa.
Lernen beginnen
Je suis très content de ne pas avoir de chien.
Gdybym miał psa, musiałbym z nim wychodzić.
Lernen beginnen
Si j'avais un chien, je devrais le sortir.
Teraz nie mam na to czasu.
Lernen beginnen
Je n'ai pas le temps pour ça maintenant.
Pies byłby wielkim ciężarem.
Lernen beginnen
Un chien serait un fardeau considérable.
Ciekawskie umysły przyciągają nowe rzeczy.
Lernen beginnen
Les esprits curieux sont attirés par les nouveautés.
Ten formularz wypełnia Daniel.
Lernen beginnen
Ce formulaire est complété par Daniel.
Ten dokument podpisze Luc.
Lernen beginnen
Ce document sera signé par Luc.
Tę drogę zbudowali eksperci.
Lernen beginnen
Cette route a été construite par des experts.
Ten dom udekorował Paul.
Lernen beginnen
Cette maison a été décorée par Paul.
Kwiaty posadził Paul.
Lernen beginnen
Les fleurs ont été plantées par Paul.
Ktoś mnie gonił.
Lernen beginnen
J'ai été poursuivie par quelqu'un.
Opóźnił nas deszcz.
Lernen beginnen
Nous avons été retardés par la pluie.
Te historie opowiedział pan Lebel.
Lernen beginnen
Ces histoires étaient racontées par monsieur Lebel.
Spotkanie zostało przerwane przez nieznajomego.
Lernen beginnen
La réunion avait été perturbée par un inconnu.
Ta francuska książka historyczna jest często używana.
Lernen beginnen
Ce livre d'histoire de France est souvent utilisé.
Przystanek autobusowy linii 35 został przeniesiony.
Lernen beginnen
L'arrêt de l'autobus 35 a été déplacé.
Gdy wstaję, one jeszcze śpią.
Lernen beginnen
Quand je me lève, elles dorment encore.
Zimno czyni niektóre aktywności fizyczne nieco trudniejszymi niż zwykle.
Lernen beginnen
Le froid rend certaines activités physiques un peu plus difficiles que d'habitude.
Po filmie odbędzie się dyskusja (The film will be followed by a discussion).
Lernen beginnen
Le film sera suivi d'un débat.
Pożar został opanowany w ciągu dwóch godzin przez strażaków.
Lernen beginnen
L'incendie a été maitrisé en deux heures par les pompiers.
Most jest budowany przez firmę lokalną.
Lernen beginnen
Le pont est construit par une entreprise locale.
Finaliści zostali już wybrani przez jury.
Lernen beginnen
Les finalistes avaient déjà été sélectionnés par le jury.
Serwery ministerstwa zostały podobno zhakowane.
Lernen beginnen
Les serveurs du ministère auraient été piratés par des hackers.
Wyniki zostaną ogłoszone przez komisję.
Lernen beginnen
Les résultats vont être annoncés par le comité.
Alarmujące badanie zostało ogłoszone przez naukowców.
Lernen beginnen
Une étude alarmante a été publiée par des scientifiques.
Autentyczność trzech nowych dzieł sztuki została potwierdzona przez ekspertów.
Lernen beginnen
Trois nouvelles œuvres d’art ont été authentifiées par les experts.
Słynny obraz został zakupiony za kilka milionów euro.
Lernen beginnen
Le célèbre tableau a été acheté pour plusieurs millions d'euros.
Interesujące dane zostaną przeanalizowane przez badaczy.
Lernen beginnen
Des données intéressantes vont être analysées par les chercheurs.
Ważne decyzje zostały podjęte przez komitet.
Lernen beginnen
D'importantes décisions ont été prises par le comité.
Przypuszcza się, że posąg został wykonany przez znanego artystę.
Lernen beginnen
La statue aurait été sculptée par un célèbre artiste.
Konferencja będzie transmitowana na żywo.
Lernen beginnen
La conférence sera diffusée en direct.
Umowa została podpisana przez dwa kraje.
Lernen beginnen
Un accord a été signé par les deux pays.
W jakim mieście miał miejsce ten ślub?
Lernen beginnen
C’était où ce mariage?
Czyj to był ślub?
Lernen beginnen
C’était le mariage de qui?
Mówiłam Ci tysiąc razy!
Lernen beginnen
Je t’ai dit mille fois.
Często jeździłam do babci.
Lernen beginnen
J’allais souvent chez ma grand-mère.
Zyczę Ci dużo zdrowia i miłości.
Lernen beginnen
Je te souhaite beaucoup de santé et d’amour.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Lernen beginnen
Joyeux anniversaire!
Jeździłam do mojej rodziny w góry.
Lernen beginnen
J’allais chez ma famille à la montagne.
Chodziłam na basen
Lernen beginnen
J’allais à la piscine
Nie jestem w stanie Ci odpowiedzieć.
Lernen beginnen
J’ai du mal à te répondre.
To kwestia przyzwyczajenia.
Lernen beginnen
C'est une question d'habitude.
Jaki był powód?
Lernen beginnen
Quelle était la raison?
Nie wiem, co się wydarzyło.
Lernen beginnen
Je ne sais pas ce qui s’est passé.
To trochę jak uzależnienie od narkotyków.
Lernen beginnen
C'est un peu comme la toxicomanie.
List jest wysłany przez Pierre'a.
Lernen beginnen
La letter est envoyée par Pierre.
Chciałbym, aby dzieci były odprowadzane do szkoły przez moją mamę.
Lernen beginnen
J'aimerais que les enfants soient accompagnés à l'école par ma mère.
Chodziłem do różnych lekarzy.
Lernen beginnen
J'allais chez les médecins différents.
Nie sądzę, że mam problem ze stresem.
Lernen beginnen
Je ne pense pas d'avoir le problème avec le stress.
Czuję się komfortowo.
Lernen beginnen
Je me sens à l'aise.
Nie umiem tego zrobić.
Lernen beginnen
Je ne sais pas faire ça.
Nie wiesz, co robić?
Lernen beginnen
Tu ne sais pas quoi faire?
On jest coraz bogatszy.
Lernen beginnen
Il est de plus en plus riche.
Szukam miejsca, do którego jeszcze nie jechałem.
Lernen beginnen
Je cherche un endroit où je ne suis pas encore allée.
Przyzwyczaiłem się (do tego).
Lernen beginnen
Je me suis habitué.
To ja napisałem tę książkę.
Lernen beginnen
C'est moi qui ai écrit ce livre.
Szybko buduje się ten budynek.
Lernen beginnen
On construit ce bâtiment rapidement.
Ten budynek jest szybko budowany.
Lernen beginnen
Ce bâtiment est construit rapidement.
Chory został zbadany przez specjalistów.
Lernen beginnen
Le malade a été examiné par des spécialistes.
Był szanowany przez wszystkich swoich pracowników.
Lernen beginnen
Il était respecté de tous ses employés.
Była przez wszystkich kochana.
Lernen beginnen
Elle était aimée de tous.
Pokój jest przybrany kwiatami.
Lernen beginnen
La chambre est garnie de fleurs.
Mój sukces go zaskoczył.
Lernen beginnen
Mon succès l'a surpris.
Był zaskoczony moim sukcesem.
Lernen beginnen
Il a été surpris de mon succès.
Policja przyłapała złodzieja.
Lernen beginnen
La police a surpris le voleur.
Złodziej został przyłapany przez policję.
Lernen beginnen
Le voleur a été surpris par la police.
Zaproszenie zostało przyjęte.
Lernen beginnen
L'invitation a été acceptée.
Ten zamek został zbudowany w 14-tym wieku.
Lernen beginnen
Ce château a été construit au 14ème siècle.
Ogrodnik zakręcił kran. (Imparfait)
Lernen beginnen
Le jardinier fermait le robinet.
Kran został zakręcony przez ogrodnika. (Imparfait)
Lernen beginnen
Le robinet était fermé par le jardinier.
Ogrodnik zakręci kran.
Futur Simple.
Lernen beginnen
Le jardinier fermera le robinet.
Kran zostanie zakręcony przez ogrodnika. (Futur Simple)
Lernen beginnen
Le robinet sera fermé par le jardinier.
Obraz został skradziony.
Lernen beginnen
Un tableau a été volé.
Podejrzany został aresztowany.
Lernen beginnen
Le suspect a été arrêté.
Postawiono mu zarzuty.
Lernen beginnen
Il a été accusé.
Właśnie zapadła ważna decyzja.
Lernen beginnen
Une décision importante vient d'être prise.
Córka ogrodnika jest uwielbiana przez wszystkich.
Lernen beginnen
La fille du jardinier est adorée de tout le monde.
Profesorowi towarzyszy dwoje studentów.
Lernen beginnen
Le professeur est accompagné de deux étudiants.
Mysz została zjedzona przez kota.
Lernen beginnen
La souris a été mangée par le chat.
Łąka jest otoczona drzewami.
Lernen beginnen
Le pré est entouré d'arbres.
Droga jest obsadzona topolami.
Lernen beginnen
La route est bordée de peupliers.
Ściany są ozdobione obrazami.
Lernen beginnen
Les murs sont décorés de tableaux.
Jest kochany przez wszystkich.
Lernen beginnen
Il est aimé de tous.
Co robiliście?
Lernen beginnen
Vous avez fait quoi?
Poproszę butelkę wody.
Lernen beginnen
J'aimerais une bouteille d'eau, s'il vous plait.
Co to znaczy?
Lernen beginnen
Qu'est-ce que ça veut dire?
Jestem na miejscu.
Lernen beginnen
Je suis sur place.
Zacznij od dobrej wiadomości.
Lernen beginnen
Commence par les bonnes nouvelles.
To jest ogromna ulga dla nas wszystkich.
Lernen beginnen
C'est un grand soulagement pour nous tous.
Nie wiem, gdzie je położyłam.
Lernen beginnen
Je ne sais pas où je les ai mis.
Posługuję się tym.
Lernen beginnen
Je m'en sers.
Niektórzy przyjaciele Piotra wyjechali do Francji.
Lernen beginnen
Certains amis de Pierre sont partis en France.
Nie wierzę w to!
Lernen beginnen
Je ne le crois pas!
Nagle zaczęło padać.
Lernen beginnen
Il s'est mis à pleuvoir tout à coup.
Nie zauważyłam jej.
Lernen beginnen
Je ne l'avais pas remarquée.
Nauczyłam się tego od niego.
Lernen beginnen
Je l'ai appris de lui.
Uwielbiam moje nowe mieszkanie.
Lernen beginnen
J'adore mon nouvel appartement.
Musisz przyjechać i im powiedzieć co myślisz.
Lernen beginnen
Tu dois venir et leur dire ce que tu penses.
Ona do niego dzwoni.
Lernen beginnen
Elle l'appelle.
Nie myślę o tym.
Lernen beginnen
Je n'y pense pas.
Nie myślę o nim.
Lernen beginnen
Je ne pense pas à lui.
Lubię białe wino.
Lernen beginnen
J'aime le vin blanc.
Sytuacja we Francji jest niebezpieczna.
Lernen beginnen
La situation en France est dangereuse.
To jest droga krajowa?
Lernen beginnen
Est-ce que c'est une route nationale?
Właśnie zjadłam, dziękuję.
Lernen beginnen
Je viens de manger, merci.
Poprosisz ich o to.
Lernen beginnen
Tu la leur demanderas.
Pokazuje jej je.
Lernen beginnen
Il les lui montre.
Powiedział jej o tym.
Lernen beginnen
Il lui en a parlé.
Dała mu je wszystkie.
Lernen beginnen
Elle les lui a tous donnés.
Wysłałeś mu jeden.
Lernen beginnen
Tu lui en as envoyé une.
Pożyczył od niej jeden.
Lernen beginnen
Il lui en a emprunté une.
Dał im kilka.
Lernen beginnen
Il leur en a offert quelques-unes.
Zostawiłem je tam.
Lernen beginnen
Je les y ai déposés.
Nie powiedziała im o tym.
Lernen beginnen
Elle ne leur en a pas parlé.
Ja ich tam nie położyłem.
Lernen beginnen
Je ne l'y ai pas mise.
Rozmawia z nią.
Lernen beginnen
Il lui parle.
Myśli o niej.
Lernen beginnen
Il pense à elle.
Myśli o tym.
Lernen beginnen
Il y pense.
Kupiła mu książkę.
Lernen beginnen
Elle lui a acheté un livre.
Zgadzam się z tym.
Lernen beginnen
Je m'y associe.
Sprzeciwił mu się stanowczo.
Lernen beginnen
Il s'est opposé à lui avec virulence.
Sprzeciwił się temu stanowczo.
Lernen beginnen
Il s'y est opposé avec virulence.
Ufam mu.
Lernen beginnen
Je lui fais confiance.
Pokazuję mu mój samochód.
Lernen beginnen
Je lui montre ma voiture.
Pomyślcie o tym.
Lernen beginnen
Pensez-y.
Może powinniśmy byli zareagować inaczej.
Lernen beginnen
On aurait peut-être dû réagir autrement.
Słucham podcastu albo muzyki.
Lernen beginnen
J'écoute un podcast ou de la musique.
Nie, on go nie przypomina.
Lernen beginnen
Non, il ne lui ressemble pas.
Tak, zostawiamy mu je.
Lernen beginnen
Oui, nous les lui laissons.
Nie, nie pożyczę ci ich.
Lernen beginnen
Non, je ne te les prête pas.
Oferujesz nowe lekarstwo swojemu pacjentowi?
Lernen beginnen
Proposes-tu le nouveau remède à ton patient?
Zna go od dziesięcioleci.
Lernen beginnen
Il le connaît depuis des décennies.
Dobrze znamy tę młodą dziewczynę.
Lernen beginnen
Nous connaissons bien cette jeune fille.
Julie zabiera swoją siostrzenicę do parku.
Lernen beginnen
Julie emmène sa nièce au parc.
Kupiec dostarcza gazetę każdego ranka.
Lernen beginnen
Le camelot distribue le journal chaque matin.
Uważaj, zapominasz rękawiczek!
Lernen beginnen
Attention, tu oublies tes gants!
Ona czyta ją (książkę) od czasu do czasu.
Lernen beginnen
Elle le lit de temps en temps.
Paul zabiera je ze sobą do domu.
Lernen beginnen
Paul les emporte chez lui.
Jeśli jej reputacja jest nadal aktualna.
Lernen beginnen
Si sa réputation est toujours de mise.
Jaki jest stan tych prac stolarskich?
Lernen beginnen
Où en est ce travail de charpente?
Na bal kostiumowy założyliśmy stare ubrania.
Lernen beginnen
Pour le bal costumé, nous avions vêtu de vieux vêtements.
Usługi, które nam oddała, były niezliczone.
Lernen beginnen
Les services qu'elle a rendus sont innombrables.
Moja córka zaoferowała mi kwiaty, które bardzo mi się spodobały.
Lernen beginnen
Ma fille m'a offert des fleurs qui m'ont beaucoup plu.
Przypisujesz jej intencje, których nie wyraziła.
Lernen beginnen
Vous lui prêtez des intentions qu'elle n'a pas manifestées.
Sztuka odniosła taki sukces, jakiego się spodziewali.
Lernen beginnen
La pièce a eu le succès qu'ils avaient escompté.
Otrzymany przeze mnie towar był wadliwy.
Lernen beginnen
La marchandise que j'ai reçue était défectueuse.
Odkrycia badaczy są bardzo interesujące.
Lernen beginnen
Les découvertes qu'ont faites les chercheurs sont très intéressantes.
Wiatr utworzył zaspy śnieżne.
Lernen beginnen
Le vent a formé des congères de neige.
Szkody wyrządzone przez sztorm sięgają kilku tysięcy dolarów.
Lernen beginnen
Les dégâts qu'a causés la tempête s'élèvent à plusieurs milliers de dollars.
Fale przesunęły ten stary wrak.
Lernen beginnen
Les vagues ont déplacé cette vieille épave.
E-maile, które sobie wysyłali, były pełne nienawiści.
Lernen beginnen
Les courriels qu'elles se sont envoyés étaient haineux.
Nie znając się, ci ludzie uśmiechali się do siebie.
Lernen beginnen
Sans se connaître, ces gens se sont souri.
Te osoby spotkały się na spotkaniu.
Lernen beginnen
Ces personnes se sont entrevues à la réunion.
Obietnice, które sobie złożyli, nie zostały dotrzymane.
Lernen beginnen
Les promesses qu'ils se sont faites n'ont pas été respectées.
Ci mężczyźni wystarczali samym sobie.
Lernen beginnen
Ces hommes se sont suffi à eux-mêmes.
Słowa, które wymieniali, były naprawdę okrutne.
Lernen beginnen
Les paroles qu'ils se sont dites étaient vraiment méchantes.
Spotkali się późno w nocy.
Lernen beginnen
Elles se sont rejointes tard hier soir.
Dali sobie dane kontaktowe.
Lernen beginnen
Ils se sont donné leurs coordonnées.
Paula była podejrzliwa wobec tego nieznajomego.
Lernen beginnen
Paula s'est méfiée de cet inconnu.
Młoda dziewczyna zemdlała na jego widok.
Lernen beginnen
La jeune fille s'est évanouie en le voyant.
Mordercy sami zgłosili się na policję.
Lernen beginnen
Les meurtriers se sont livrés à la police.
Ludność kraju wzbogaciła się w ostatnich dekadach.
Lernen beginnen
La population du pays s'est enrichie ces dernières décennies.
Członkowie chóru uznali za swój obowiązek śpiewanie w tonacji.
Lernen beginnen
Les choristes se sont fait un devoir de chanter juste.
Obowiązki, które sobie narzucili, pójdą na marne.
Lernen beginnen
Les travaux qu'ils se sont imposés seront inutiles.
Dzieci oszukały nauczyciela.
Lernen beginnen
Les enfants se sont joués du maître.
Pracodawcy i strajkujący byli nieugięci.
Lernen beginnen
Les employeurs et les grévistes se sont obstinés.
Bestia, spłoszona nocą, uciekła do lasu.
Lernen beginnen
La bête effrayée par la nuit s'est enfuie dans les bois.
Zaśnieżony rower nie może już jeździć.
Lernen beginnen
La bicyclette enneigée ne peut plus rouler.
Z zamkniętymi oczami słuchałam koncertu.
Lernen beginnen
Les yeux fermés, j'ai écouté le concert.
Popełnione błędy zostaną zidentyfikowane.
Lernen beginnen
Les fautes commises seront identifiées.
W życiu współczucie i dzielenie się muszą być nieustannie odnawiane.
Lernen beginnen
Dans la vie, il faut de la compassion et un partage sans cesse renouvelés.
Natacha zapisała się na kurs rzeźby.
Lernen beginnen
Natacha est inscrite au cours de sculpture.
Gęsi śnieżne wróciły do ​​Quebecu w październiku.
Lernen beginnen
Les oies blanches sont revenues au Québec au mois d'octobre.
Samochód jest pokryty czarnym lodem.
Lernen beginnen
La voiture est recouverte de verglas.
Większość piasku jest niesiona do morza przez rzeki.
Lernen beginnen
La plus grande partie du sable est amenée à la mer par les fleuves.
Mężczyźni, którzy wyciągnęli się na plaży, mają opaloną skórę.
Lernen beginnen
Les hommes qui sont étendus sur la plage ont la peau bronzée.
Julie umyła ręce.
Lernen beginnen
Julie s'est lavé les mains.
Ta praca została spartaczona przez autorów.
Lernen beginnen
Ce travail a été bâclé par les auteurs.
Kara, którą poniosłam, była zasłużona.
Lernen beginnen
La punition que j'ai reçue était méritée.
Ci studenci szybko się uczyli.
Lernen beginnen
Ces étudiantes se sont instruites rapidement.
Między stronami książki jest zwiędła róża.
Lernen beginnen
Il y a une rose fanée entre les pages du livre.
To opowieść o konsumpcjonizmie i moralnej uczciwości.
Lernen beginnen
C'est une histoire sur le consumérisme et l'intégrité morale.
Ten zabawny klaun zabawiałby małe dzieci.
Lernen beginnen
Ce clown amusant aurait distrait les petits enfants.
Byłoby lepiej, gdybyś przyjechał wcześniej.
Lernen beginnen
Il aurait mieux valu que tu arrives plus tôt.
W innych okolicznościach moja mama przyjęłaby całą naszą rodzinę.
Lernen beginnen
En d'autres circonstances, ma mère aurait reçu toute notre famille.
Sto lat temu ta moneta byłaby warta niewiele pieniędzy.
Lernen beginnen
Il y a 100 ans, cette pièce de monnaie aurait valu peu d'argent.
Gdybyś nie pracował, miałbyś więcej czasu na odpoczynek.
Lernen beginnen
Si tu n'avais pas travaillé, tu aurais eu plus de temps pour te reposer.
Gdyby pogoda była ładna, poszlibyśmy na spacer do parku.
Lernen beginnen
S'il avait fait beau, nous nous serions promenés dans le parc.
Miałbym nadzieję, że nasza relacja potoczyłaby się inaczej.
Lernen beginnen
J'aurais espéré que notre relation évolue différemment.
Dzieci zasnęłyby bardzo łatwo.
Lernen beginnen
Les enfants se seraient endormis très facilement.
Gdybyśmy nie mieli gotówki, zapłacilibyśmy kartą.
Lernen beginnen
Si nous n'avions pas eu d'argent comptant, nous aurions payé avec une carte.
Bez twojej pomocy byliby w trudnej sytuacji.
Lernen beginnen
Sans votre aide, ils auraient été dans une situation délicate.
Nie mogłeś znaleźć telefonu komórkowego?
Lernen beginnen
Est-ce que vous n'auriez pas trouvé un téléphone cellulaire?
Jest bardzo późno. Powinna była przyjechać kilka godzin temu.
Lernen beginnen
Il est très tard. Elle aurait dû arriver il y a des heures.
Gdyby nie ten ciągły deszcz, dobrze byśmy się bawili.
Lernen beginnen
Sans cette pluie qui ne cesse de tomber, nous nous serions amusés.
Gdybyśmy szukali dalej, odkrylibyśmy skarb.
Lernen beginnen
En cherchant davantage, nous aurions découvert le trésor.
Gdybyś zapukał, otworzyłbym ci drzwi.
Lernen beginnen
Si vous aviez frappé, je vous aurais ouvert la porte.
Bez płaszcza i rękawiczek zamarzliby na śmierć.
Lernen beginnen
Sans son manteau et ses gants, ils seraient morts de froid.
Bez twojego wsparcia obrałaby zupełnie inną drogę życiową.
Lernen beginnen
Sans votre soutien, elle aurait suivi un tout autre chemin dans la vie.
Uczniowie siedzieliby na ławce, czekając na ciebie.
Lernen beginnen
Les étudiantes se seraient assises sur un banc en vous attendant.
Jeszcze nie padało.
Lernen beginnen
Il n'a pas encore neigé.
Ona nigdy nie nosiła okularów.
Lernen beginnen
Elle n'a jamais porté de lunettes.
Ten hydraulik nie pracował bardzo dobrze.
Lernen beginnen
Ce plombier n'a pas travaillé très bien.
Zjedliście dostatecznie dużo.
Lernen beginnen
Vous avez assez mangé.
Dobrze zrozumiałem wasze wyjaśnienie.
Lernen beginnen
J'ai bien compris votre explication.
Marc dużo mówił.
Lernen beginnen
Marc a beaucoup parlé.
To dziecko wolno uczyło się czytać.
Lernen beginnen
Cet enfant a lentement appris à lire.
Dzięki temu lekarstwu nie spałem lepiej.
Lernen beginnen
Grâce à ce médicament, je n'ai pas mieux dormi.
On z pewnością nie przybył o ósmej.
Lernen beginnen
Il n'est surement pas arrivé à 8 heures.
W końcu nie przyznał prawdy.
Lernen beginnen
Il n'a pas avoué enfin la vérité.
Dotrę hamulce w ten weekend, przed naszym wyjazdem.
Lernen beginnen
Je vais roder les freins ce week-end avant notre voyage.
Dwadzieścia lat później jego ciało znaleziono w brudnym mieszkaniu.
Lernen beginnen
Vingt ans après, son cadavre est retrouvé dans un meublé crasseux.
Przyjechałem do Krakowa pierwszego lipca.
Lernen beginnen
Je suis arrivé à Cracovie le premier juillet.
My też spóźniliśmy się (przybliśmy spóźnieni).
Lernen beginnen
Nous aussi, nous sommes arrivés en retard.
Wchodziliście już na Wieżę Eiffela?
Lernen beginnen
Êtes-vous montés sur la Tour Eiffel?
Kiedy oni wyjechali do Londynu?
Lernen beginnen
Quand sont-ils partis pour Londres?
Wyjechaliśmy z domu około ósmej rano.
Lernen beginnen
Nous sommes partis de la maison vers 8 heures du matin.
Nie, poszliśmy na kolcję do dobrej restauracji.
Lernen beginnen
Non, nous sommes allés diner dans un bon restaurant.
Mówię ci, że Sophie poszła na zakupy.
Lernen beginnen
Je te dis que Sophie est allée faire des courses.
Oni wszyscy przyszli na czas, a ja się spóźniłem.
Lernen beginnen
Ils sont tous venus à l'heure et moi, je suis arrivé en retard.
One wyszły, ale my jeszcze zostaliśmy.
Lernen beginnen
Elles sont sorties mais nous, nous sommes encore restés.
W tym roku Louise skończyła studia na Akademii Medycznej i została lekarzem.
Lernen beginnen
Cette année, Louise a terminé ses études à l'Académie de médecine et elle est devenue médecin.
Dziś w nocy chciało mi się pić i zszedłem do kuchni.
Lernen beginnen
Cette nuit, j'ai eu soif et je suis descendu dans la cuisine.
Oni wysiedli z samochodu i wsieldi od razu z powrotem.
Lernen beginnen
Ils sont descendus de la voiture et ils y sont remontés tout de suite.
On wsiadł do swojego auta i odjechał na pełnym gazie.
Lernen beginnen
Il est monté dans son auto et il est reparti à toute vitesse.
Ona przeszła przez ulicę i wsiadła do tramwaju.
Lernen beginnen
Elle a traversé la rue et elle est montée dans le tramway.
Wyszedełm z biura, wstąpiłem do banku i wróciłem do domu.
Lernen beginnen
Je suis sorti du bureau, je suis passé à la banque et je suis rentré à la maison.
Chcę ci powiedzieć, że Monique i Jean-François przyszli nas odwiedzić.
Lernen beginnen
Je veux te dire que Monique et Jean-François sont venus nous voir.
Przyszliśmy pomóc wam w przeprowadzce (przeprowadzić się).
Lernen beginnen
Nous sommes venus vous aider à déménager.
Była jesień.
Lernen beginnen
C'était l'automne.
Liście drzew były żółte, brązowe i czerwone.
Lernen beginnen
Les feuilles des arbres étaient jaunes, brunes et rouges.
Byłem źle ubrany i było mi zimno.
Lernen beginnen
Nous étions dans le parc.
W 2000 roku mieszkałem z moimi rodzicami i uczyłem się języków obcych.
Lernen beginnen
En 2000, j'habitais avec mes parents et j'apprenais des langues étrangères.
Przypominam sobie, że lubiłeś kiedyś jeździć na nartach.
Lernen beginnen
Mon oncle ne fume plus, mais avant il fumait beaucoup.
Czasami wychodziliśmy na spacer po mieście.
Lernen beginnen
Parfois, nous sortions nous promener en ville
Codziennie rano ona spóźniała się do szkoły.
Lernen beginnen
Tous les matins, elle arrivait en retard à l'école.
Codziennie w południe restauracje były pełne.
Lernen beginnen
Tous les jours, à midi, les restaurants étaient pleins.
Wszyscy byli zmartwieni.
Lernen beginnen
Tout le monde était préoccupé.
W dzieciństwie chodziliśmy często do kina.
Lernen beginnen
Dans notre enfance, nous allions souvent au cinéma.
Boli mnie głowa.
Lernen beginnen
J'ai mal à la tête.
Obudziłam się o szóstej i od razu wstałam.
Lernen beginnen
Je me suis réveillée à six heures et je me suis levée tout de suite.
Nie wiem, co się stało.
Lernen beginnen
Je ne sais pas ce qui s'est passé.
Dlaczego ty się z niej śmiałeś (nabijałeś)?
Lernen beginnen
Pourquoi t'es-tu moqué d'elle?
Oni wyjechali z miasta i gdzie zamieszkali?
Lernen beginnen
Ils ont quitté la ville et ils se sont installés où?
Śpieszyłem się i zapomniałem moich dokumentów.
Lernen beginnen
Je me suis dépêché et j'ai oublié mes papiers.
Michel wszedł i od razu usiadł przy komputerze.
Lernen beginnen
Michel est entré et il s'est assis tout de suite devant l'ordinateur.
Będziemy jeść obiad.
Lernen beginnen
On va déjeuner.
Przez miesiąc codziennie dzwoniliśmy do siebie.
Lernen beginnen
Pendant un mois, nous nous sommes téléphoné tous les jours.
Zatrzymaliśmy się tutaj, żeby zjeść obiad.
Lernen beginnen
Nous nous sommes arrêtés ici pour prendre le déjeuner.
Gdzie odbył się egzamin?
Lernen beginnen
Où s'est passé l'examen?
Dobrze poradziłaś sobie zupełnie sama.
Lernen beginnen
Tu t'es bien débrouillée toute seule.
Oni też sobie poradzili.
Lernen beginnen
Ils se sont débrouillés aussi.
Cécile ubrała się, uczesała i wyszła z grupą przyjaciół.
Lernen beginnen
Cécile s'est habillée, s'est coiffée, et elle est sortie avec un groupe d'amis.
Dwa tygodnie temu zapisałem się na kurs francuskiego.
Lernen beginnen
Il y a deux semaines, je me suis inscrit à un cours de français.
Zapisałaś się już na kurs na prawo jazdy?
Lernen beginnen
T'es-tu déjà inscrite à une auto-école?
To prawda, że zgubiłeś się w górach?
Lernen beginnen
C'est vrai que tu t'es perdu dans la montagne?
Wykąpałeś się już?
Lernen beginnen
T'es-tu déjà baigne?
Umyłem się i ogoliłem.
Lernen beginnen
Je me suis lavé et je me suis rasé.
Moja żona zajęła się kolacją, a ja zająłem się dziećmi.
Lernen beginnen
Ma femme s'est occupée du diner et moi, je me suis occupé des enfants.
Zapewniam cię, że wszystko dobrze się odbyło.
Lernen beginnen
Je t'assure que tout s'est bien passé.
Codziennie wstawałem bardzo wcześnie rano.
Lernen beginnen
Tous les jours, je me levais tres tot le matin.
Każdego ranka, mój brat wyprowadzał naszego psa na spacer.
Lernen beginnen
Chaque matin, mon frère sortait promener notre chien.
Wszyscy czekali cierpliwie na lekarza.
Lernen beginnen
Tout le monde attendait patiemment le docteur.
Ludzie rozmawiali głośno na ulicy.
Lernen beginnen
Les gens parlaient fort dans la rue.
Zwykle mogłem towarzyszyć mamie w jej podróżach.
Lernen beginnen
D'habitude, je pouvais accompagner maman pendant ses voyages.
Zazwyczaj chodziliśmy do szkoły pieszo.
Lernen beginnen
D'habitude, nous allions à l'école à pied.
Na ulicach była świąteczna atmosfera.
Lernen beginnen
Dans les rues, il y avait une ambiance de fête.
To nie było przewidziane w projekcie.
Lernen beginnen
Ça, ce n'était pas prévu dans le projet.
Kiedy byliśmy uczniami, życie było prostsze.
Lernen beginnen
Quand nous étions élèves, la vie était plus simple.
Kiedy on był mały, nie lubił warzyw.
Lernen beginnen
Quand il était petit, il n'aimait pas les légumes.
Chciałem także śpiewać w chórze.
Lernen beginnen
Je voulais aussi chanter dans une chorale.
Kiedy studiowaliśmy, mieliśmy dużo przyjaciół.
Lernen beginnen
Quand nous faisions des études, nous avions beaucoup d'amis.
Zimą na ścianach często pojawia się pleśń.
Lernen beginnen
En hiver, la moisissure apparaît souvent sur les murs.
Przygotowałem sobie kawę.
Lernen beginnen
Je me suis préparé un café.
Właśnie zrobiłem sobie kawę.
Lernen beginnen
Je viens de me faire un café.
Wybrałem datę bardziej odpowiednią dla nas.
Lernen beginnen
J'ai choisi une date plus convenable pour nous.
Twoje mieszkanie ma cztery pomieszczenia.
Lernen beginnen
Ton appartement a quatre pièces.
Co jest droższe, olej napędowy czy benzyna?
Lernen beginnen
Qu'est-ce qui est plus cher, le gazole ou l'essence?
Oni mówią, że Hiszpania jest równie piękna jak Francja.
Lernen beginnen
Ils disent que l'Espagne est aussi belle que la France.
Twój syn jest tak samo przystojny jak jego ojciec.
Lernen beginnen
Ton fils est aussi beau que son père.
Te książki są dużo tańsze tutaj.
Lernen beginnen
Ces livres sont beaucoup moins chers ici.
Masz rację, silnik mojego samochodu jest słabszy.
Lernen beginnen
Tu as raison, le moteur de ma voiture est moins puissant.
Moja walizka jest mniej ciężka niż twój plecak.
Lernen beginnen
Ma valise est moins lourde que ton sac à dos.
Ona ma lepsze oceny ode mnie.
Lernen beginnen
Elle a de meilleures notes que moi.
Nasza córeczka jest najmniejsza w grupie.
Lernen beginnen
Notre fillette est la plus petite dans le groupe
Monique jest najlepszą uczennicą z klasy.
Lernen beginnen
Monique est la meilleure élève de la classe.
Wiesz, jaka jest najlepsza piosenka tego zespołu?
Lernen beginnen
Tu sais quelle est la meilleure chanson de ce groupe?
To jest najlepsza czekolada na świecie.
Lernen beginnen
Ça, c'est le meilleur chocolat du monde.
Zabierzemywas do najlepszej restauracji w mieście.
Lernen beginnen
Nous allons vous emmener dans le meilleur restaurant de la ville.
On mi przyniósł najpiękniejszą różę ze swojego ogrodu.
Lernen beginnen
Il m'a apporté la plus belle rose de son jardin.
Jakie jest twoje najlepsze wspomnienie z dzieciństwa?
Lernen beginnen
Quel est ton meilleur souvenir d'enfance?
To są moje najlepsze spodnie i moje naładniejsze buty.
Lernen beginnen
C'est mon meilleur pantalon et mes plus jolies chaussures.
To prawda, że życie na wsi jest dużo bardziej spokojne niż życie w mieście.
Lernen beginnen
C'est vrai que la vie à la campagne est beaucoup plus calme que la vie à la ville.
To była dość poważna choroba.
Lernen beginnen
C'était une maladie assez grave.
Ta kobieta spędziła kilka dni w szpitalu.
Lernen beginnen
Cette femme a passé plusieurs jours à l'hôpital.
Codziennie wieczorem moje koleżanki chodziły na aerobik.
Lernen beginnen
Tous les soirs, mes copines allaient faire de l'aérobic.
Przez cały wieczór rozmawialiśmy o naszych pradziadkach.
Lernen beginnen
Toute la soirée, nous avons parlé de nos arrière-grands-parents.
Dziś rano pojechałem do banku, wypłaciłem pieniądze i zapłaciłem czynsz.
Lernen beginnen
Ce matin, je suis allé à la banque, j'ai retiré de l'argent et j'ai payé le loyer.
Pewnego dnia jego pies zaginął.
Lernen beginnen
Un jour, son chien s'est perdu.
Oni codziennie jeździli do pracy autobusem.
Lernen beginnen
Tous les jours, ils prenaient l'autobus pour aller au travail.
Wczoraj wzięli taksówkę, a dzisiaj poszli tam pieszo.
Lernen beginnen
Hier, ils ont pris un taxi et aujourd'hui, ils y sont allés à pied.
Każdego roku spędzaliśmy wakacje nad morzem.
Lernen beginnen
Chaque année, nous passions les vacances au bord de la mer.
Nie mam dobrego roweru.
Lernen beginnen
Je n'ai pas un bon vélo.
Czuję się gotowy, żeby to zrobić.
Lernen beginnen
Je me sens prêt à le faire.
Mam dużo dobrych wspomnień związanych z nimi.
Lernen beginnen
J'ai beaucoup de bons souvenirs liés à eux.
To mi powinno wystarczyć.
Lernen beginnen
Cela devrait me suffire.
W tej firmie on pracuje dłużej niż ty.
Lernen beginnen
Dans cette firme, il travaille plus longtemps que toi.
Ona pracuje tutaj najdłużej z nas wszystkich.
Lernen beginnen
Elle travaille ici le plus longtemps de nous tous.
Ona pisze na komputerze równie szybko jak ja.
Lernen beginnen
Elle tape sur l'ordinateur aussi vite que moi.
Zauważyłem, że teraz palisz mniej niż kiedyś.
Lernen beginnen
J'ai remarqué que, maintenant, tu fumes moins qu'avant.
Mathieu zna język angielski równie dobrze jak język francuski.
Lernen beginnen
Mathieu connait l'anglais aussi bien que le français.
Proszę podejść bliżej, widok jest wspaniały.
Lernen beginnen
Venez plus près, s'il vous plait, la vue est splendide.
Wczoraj pracowaliśmy mniej godziny niż dzisiaj.
Lernen beginnen
Hier, nous avons travaillé moins d'heures qu'aujourd'hui.
W ubiegłym roku mieliśmy tyle samo problemów co wy.
Lernen beginnen
L'an dernier, nous avons eu autant de problèmes que vous.
W tym roku mamy dużo mniej problemów.
Lernen beginnen
Cette année, nous avons beaucoup moins de problèmes.
Na lekcji dziewczęta słuchają bardziej uważnie niż chłopcy.
Lernen beginnen
En classe, les filles écoutent plus attentivement que les garçons.
On rozmawia ze mną równie szczerze jak ty.
Lernen beginnen
Il me parle aussi franchement que toi.
Mówisz po francusku lepiej niż ja.
Lernen beginnen
Tu parles français mieux que moi.
Czy oni wyjechali wcześniej od nas?
Lernen beginnen
Est-ce qu'ils sont partis plus tôt que nous?
Wiesz, że zarabiam dużo mniej od ciebie, prawda?
Lernen beginnen
Tu sais que je gagne beaucoup moins que toi, n'est-ce pas?
Chodzimy dużo częściej do kina niż do teatru.
Lernen beginnen
Nous allons beaucoup plus souvent au cinéma qu'au théâtre.
Moja żona bardziej lubi kuchnię włoską niż francuską.
Lernen beginnen
Ma femme aime davantage la cuisine italienne que la cuisine française.
Napisałem test najgorzej ze wszystkich studentów.
Lernen beginnen
J'ai écrit le test le moins bien de tous les étudiants.
To nieprawda, napisałeś lepiej ode mnie.
Lernen beginnen
C'est pas vrai, tu as écrit mieux que moi.
Kto napisał najlepiej?
Lernen beginnen
Qui est-ce qui a écrit le mieux?
On zrobił najmniej błędów z całej klasy.
Lernen beginnen
Il a fait le moins de fautes de toute la classe.
Mówcie trochę ciszej, proszę.
Lernen beginnen
Parlez un peu plus bas, s'il vous plait.
Wolę tu zostać.
Lernen beginnen
J'aime mieux rester ici.
Ona kocha mnie bardziej niż ty.
Lernen beginnen
Elle m'aime plus que toi.
Pracujemy tyle samo co wy.
Lernen beginnen
Nous travaillons autant que vous.
Kupuję więcej książek niż kiedyś.
Lernen beginnen
J'achète plus de livres qu'avant.
W tym roku deszcz padał tylko przez trzy dni.
Lernen beginnen
Cette année, il a plu seulement pendant trois jours.
Nie mogłem przyjść, ponieważ miałem grypę.
Lernen beginnen
Je n'ai pas pu venir, parce que j'avais la grippe.
Wczoraj poszedłem na koncert; było super.
Lernen beginnen
Hier, je suis allé à un concert; c'était super.
Nie mogłem do ciebie zadzwonić, ponieważ moja komórka była rozładowana.
Lernen beginnen
Je n'ai pas pu t'appeler, parce que mon portable était déchargé.
Kiedy telefon zadzwonił, byłem pod prysznicem.
Lernen beginnen
Quand le téléphone a sonné, j'étais sous la douche.
Mama rozwiązywała krzyżówki, kiedy przyjechaliśmy.
Lernen beginnen
Maman était en train de faire des mots croisés, quand nous sommes arrivés.
Odpoczywałem, kiedy mój pies nagle wskoczył na fotel.
Lernen beginnen
Je me reposais quand mon chien a tout à coup sauté sur le fauteuil.
Właśnie się uczyłem, gdy przyszli mnie odwiedzić moi przyjaciele.
Lernen beginnen
J'étais en train d'étudier, quand mes amis sont venus me voir.
Jest wiele interpretacji jego piosenek.
Lernen beginnen
Il y a plusieurs interprétations de ses chansons.
Trzeba poczekać, jest kilku klientów przed okienkiem.
Lernen beginnen
Il faut attendre, il y a plusieurs clients devant le guichet.
Kupiłem wiele prezentów pod choinkę dla całej rodziny.
Lernen beginnen
J'ai acheté plusieurs cadeaux pour Noël pour toute la famille.
Kilka osób przyszło na zebranie.
Lernen beginnen
Plusieurs personnes sont venues à la réunion.
Czy każde mieszkanie w tym budynku ma domofon?
Lernen beginnen
Est-ce que chaque appartement de cet immeuble a un interphone?
Niektóre dzieci nie wyjeżdżają często ze swoimi rodzicami.
Lernen beginnen
Certains enfants ne partent pas souvent avec leurs parents.
Niektóre osoby przyszły bardzo chętnie na nasze zebranie.
Lernen beginnen
Certaines personnes sont venues très volontiers à notre réunion.
Inne osoby nie zechciały przyjść.
Lernen beginnen
D'autres personnes n'ont pas voulu venir.
W niektórych sklepach są obecnie wyprzedaże.
Lernen beginnen
Dans certains magasins, il y a actuellement des soldes.
Niektóre wioski we Francji są naprawdę bardzo malownicze.
Lernen beginnen
Certains villages de France sont vraiment très pittoresques.
Myślę o innej podróży, do innych miast.
Lernen beginnen
Je pense à un autre voyage, dans d'autres villes.
Wiesz, że są jeszcze inne możliwości?
Lernen beginnen
Sais-tu qu'il y a encore d'autres possibilités?
Brawo, nie zrobiłeś żadnego błędu na teście.
Lernen beginnen
Bravo, tu n'as fait aucune faute dans le test.
Nie ma żadnej restauracji ani żadnej kawiarni w pobliżu.
Lernen beginnen
Il n'y a aucun restaurant ni aucun café par ici.
Yvonne i Patrick mieszkają w tym samym mieście i na tej samej ulicy.
Lernen beginnen
Yvonne et Patrick habitent la même ville et la même rue.
To irytujące, że przez cały dzień słuchasz tej samej piosenki.
Lernen beginnen
C'est embêtant que toute la journée tu écoutes la même chanson.
Ty i ja pomyśleliśmy o tym samym rozwiązaniu.
Lernen beginnen
Toi et moi, nous avons pensé à la même solution.
Ty i ja urodziliśmy się tego samego dnia i tego samego roku.
Lernen beginnen
Toi et moi, nous sommes nés le même jour et la même année.
Wszyscy przyszli oprócz Marie-Thérèse.
Lernen beginnen
Tout le monde est venu, excepté Marie-Thérèse.
Spędziliśmy cały weekend na wsi.
Lernen beginnen
Nous avons passé tout le week-end à la campagne.
Wszyscy goście już odjechali.
Lernen beginnen
Tous les invités sont déjà partis.
Odpowiemy na wszystkie wasze pytania.
Lernen beginnen
Nous allons répondre à toutes vos questions.
Masz fryzurę, która bardzo ci pasuje.
Lernen beginnen
Tu as une coiffure qui te va très bien.
Idę do sklepu, gdzie są koszule, które ci się podobają.
Lernen beginnen
Je vais dans le magasin où il y a des chemises qui te plaisent.
Daj mi zeszyt, który jest na stole.
Lernen beginnen
Donne-moi le cahier qui est sur la table.
Oni czekają na swoją rodzinę, która przyjeżdża ze Stanów.
Lernen beginnen
Ils attendent leur famille qui arrive des États-Unis.
Justine ma brata, który studiuje w Niemczech.
Lernen beginnen
Justine a un frère qui fait ses études en Allemagne.
Spójrz! To artykuł, który mówi o wczorajszym wypadku na autostradzie.
Lernen beginnen
Regarde! C'est l'article qui parle de l'accident d'hier sur l'autoroute.
Przedstawiam ci moją przyjaciółkę, która pochodzi z Chorwacji.
Lernen beginnen
Je te présente mon amie qui vient de Croatie.
Mężczyzna, który pali właśnie papierosa, to dyrektor firmy.
Lernen beginnen
L'homme qui est en train de fumer, c'est le directeur de la firme.
Firma, w której on pracuje, ma swoją siedzibę w Szwajcarii.
Lernen beginnen
La firme où il travaille a son siège en Suisse.
Chodźmy na film, który jest wyświetlany dziś wieczorem w kinie.
Lernen beginnen
Allons voir le film qui passe au cinéma ce soir.
To jest dzień, w którym się urodziłem.
Lernen beginnen
C'est le jour où je suis né.
Możesz porozmawiać o tym wszystkim ze mną, jeśli chcesz.
Lernen beginnen
Tu peux parler de tout ça avec moi, si tu veux
Za wszystko zapłaciłem kartą bankową.
Lernen beginnen
J'ai tout payé avec ma carte bancaire.
Większość pasażerów wsiadła już do samolotu.
Lernen beginnen
La plupart des passagers sont déjà montés dans l'avion.
Większość usiadła już w fotelach.
Lernen beginnen
La plupart se sont déjà assis dans les fauteuils.
Wszyscy przyszli w komplecie.
Lernen beginnen
Tous sont venus au complet.
Anna zaprosiła wszystkie swoje przyjaciółki. Wszystkie przyprowadziły swoje dzieci.
Lernen beginnen
Anna a invité toutes ses amies. Toutes ont amené leurs enfants.
Wszystkie są tego samego autora.
Lernen beginnen
Tous sont du même auteur.
Wszyscy zgadzają się ze mną.
Lernen beginnen
Tout le monde est d'accord avec moi.
Wszystko będzie dobrze.
Lernen beginnen
Tout ira bien.
Większość jest nieobecna.
Lernen beginnen
La plupart sont absents.
Wszystkie są zajęte.
Lernen beginnen
Toutes sont occupées.
Nie ma już baterii, wszystkie są wyczerpane.
Lernen beginnen
Il n'y a plus de piles, toutes sont usées.
Wszyscy są zadowoleni i nikt się nie śpieszy.
Lernen beginnen
Tous sont contents et personne ne se dépêche.
Myślę, że nikt nie czeka na nas na dworcu.
Lernen beginnen
Je pense que personne ne nous attend a la gare.
Ktoś dzwoni, idź otworzyć drzwi.
Lernen beginnen
On sonne, va ouvrir la porte.
Myślę, że nikogo nie ma już w biurze.
Lernen beginnen
Je pense qu'il n'y a plus personne dans le bureau.
Ktoś zabrał mi moje okulary.
Lernen beginnen
Quelqu'un m'a pris mes lunettes.
Chodź zobacz, kupiłem coś dla ciebie.
Lernen beginnen
Viens voir, j'ai acheté quelque chose pour toi.
Powiedziałem coś śmiesznego?
Lernen beginnen
J'ai dit quelque chose de drole?
To, to nic interesującego.
Lernen beginnen
Ça, ce n'est rien d'intéressant.
Nie masz mi nic do powiedzenia?
Lernen beginnen
Tu n'as rien à me dire?
On nie ma już nic do roboty.
Lernen beginnen
Il n'a plus rien à faire.
Będę robić pranie. Masz coś do prania?
Lernen beginnen
Je vais faire la lessive. Tu as quelque chose à laver?
Coś się stało?
Lernen beginnen
Quelque chose s'est passee?
Nic się nie stało.
Lernen beginnen
Rien ne s'est passé.
Nikt nie przyszedł.
Lernen beginnen
Personne n'est venu.
Nikogo nie widziałem.
Lernen beginnen
Je n'ai vu personne.
Coś się dzieje.
Lernen beginnen
Quelque chose se passe.
Nic się nie dzieje.
Lernen beginnen
Rien ne se passe.
Nie widzę nic.
Lernen beginnen
Je ne vois rien.
Mam książkę do przeczytania.
Lernen beginnen
J'ai un livre à lire.
Nie mam nic do czytania.
Lernen beginnen
Je n'ai rien à lire.
Kim jest facet, który rozmawia z dyrektorką?
Lernen beginnen
C'est qui le type qui parle avec la directrice?
Jeannette jest przyjaciółką, którą znam od dzieciństwa.
Lernen beginnen
Jeannette est une amie que je connais depuis l'enfance.
Przygotuję sos, który najbardziej lubisz.
Lernen beginnen
Je vais préparer la sauce que tu aimes le mieux.
Wróciliśmy na wieś, gdzie zawsze spędzamy nasze wakacje.
Lernen beginnen
Nous sommes retournés à la campagne où nous passons toujours nos vacances.
Ona lub wracać do reginu, w którym poprzednio pracowała.
Lernen beginnen
Elle aime retourner dans la région où elle a travaillé précédemment.
Oni chcą powrócić do kraju, w którym się urodzili.
Lernen beginnen
Ils veulent rentrer dans le pays où ils sont nés.
Weź pieniądze, które zostawiłem na stole.
Lernen beginnen
Prends l'argent que j'ai laissé sur la table.
Zdjęcia, które teraz oglądamy, są czarno-białe.
Lernen beginnen
Les photos que nous regardons maintenant sont en noir et blanc.
To słowniki, których będę potrzebować.
Lernen beginnen
Voici les dictionnaires dont j'aurai besoin.
Mam niezłą szansę, że mi się uda.
Lernen beginnen
J'ai de bonnes chances de réussir.
To dwa obszary, w których za bardzo się nie lubimy.
Lernen beginnen
Ce sont deux domaines où nous ne nous apprécions pas beaucoup.
Ja nie lubię jej i na odwrót.
Lernen beginnen
Je ne l'aime pas et vice versa.
Mam nadzieję, że ona mnie nigdy nie zawiedzie.
Lernen beginnen
J'espère qu'elle ne m'échouera jamais.
Mój syn rozpocznie studia w przyszłym roku.
Lernen beginnen
Mon fils commencera ses études l'an prochain.
Moja córka skończy studia za dwa lata.
Lernen beginnen
Ma fille finira ses études dans deux ans.
Gdzie spędzisz wakacje w tym roku?
Lernen beginnen
Où passeras-tu tes vacances cette annee?
O której godzinie wyjdziesz z biura dziś wieczorem?
Lernen beginnen
À quelle heure sortiras-tu du bureau, ce soir?
To będzie za dużo kosztowało.
Lernen beginnen
Ça coutera trop cher.
Oni kupią samochód na kredyt.
Lernen beginnen
Ils achèteront une voiture à crédit.
Przeprowadzimy się na wieś w przyszłym roku.
Lernen beginnen
Nous déménagerons à la campagne l'an prochain.
Mam nadzieję, że nie kupisz tej żółtej sukienki.
Lernen beginnen
J'espère que tu n'achèteras pas cette robe jaune.
Mam nadzieję, że wszystko przebiegnie dobrze.
Lernen beginnen
J'espère que tout se passera bien.
Wiem, że jutro jedziesz do swojego brata. Zabierzesz mnie ze sobą?
Lernen beginnen
Je sais que tu vas aller chez ton frère demain. Tu m'emmèneras avec toi?
Myślę, że on nie przeczyta tej książki.
Lernen beginnen
Je pense qu'il ne lira pas ce livre.
Nie mogę się doczekać dzisiejszych zajęć z francuskiego.
Lernen beginnen
J'ai tellement hâte d'être en cours de français aujourd'hui.
Chciałbym utrzymywać kontakt wzrokowy z ludźmi, z którymi rozmawiam.
Lernen beginnen
Je souhaite maintenir un contact visuel avec les personnes à qui je parle.
Jest tam tylko kilka stromych podbiegów.
Lernen beginnen
Il n'y a que quelques montées abruptes.
Gadam bez sensu.
Lernen beginnen
Je dis n'importe quoi.
Mam kilka postanowień noworocznych.
Lernen beginnen
J'ai pris quelques résolutions pour la nouvelle année.
Zamierzam dotrzymać wszystkich moich postanowień.
Lernen beginnen
Je compte tenir toutes mes résolutions.
To miała być wzruszająca książka o przygotowywaniu się na starość i śmierć.
Lernen beginnen
C'était censé être un livre émouvant sur la préparation à la vieillesse et à la mort.
Mam nadzieję, że on (rzeczywiście) odpowie na mój list.
Lernen beginnen
J'espère qu'il répondra bien à ma lettre.
Pożyczysz nam swój samochód, co?
Lernen beginnen
Tu nous prêteras ta voiture, hein?
Będę o dziesiątej.
Lernen beginnen
Je serai là à dix heures.
Dlaczego nie będzie was jutro?
Lernen beginnen
Pourquoi ne serez-vous pas là demain?
Ona będzie pianistką i będzie grać Mozarta.
Lernen beginnen
Elle sera pianiste et elle jouera du Mozart.
Będziesz miał jutro czas?
Lernen beginnen
Auras-tu du temps demain?
Będziesz potrzebował pomocy (pomocnej dłoni)?
Lernen beginnen
Tu auras besoin d'un coup de main?
No tak, we dwóch będzie łatwiej.
Lernen beginnen
Ah, oui, à deux, ça sera plus facile.
Kiedy ona zacznie pracować, nie będzie potrzebowała już twoich pieniędzy.
Lernen beginnen
Quand elle commencera à travailler, elle n'aura plus besoin de ton argent.
Kiedy będziesz w nowej szkole, będziesz miał nowych przyjaciół.
Lernen beginnen
Quand tu seras dans une nouvelle école, tu auras de nouveaux amis.
Kiedy oni będą w Polsce, odwiedzą nas (wstąpią nas odwiedzić).
Lernen beginnen
Quand ils seront en Pologne, ils passeront nous voir.
Jutro pogoda będzie deszczowa.
Lernen beginnen
Demain, le temps sera pluvieux.
Będzie zimno i będzie padał deszcz.
Lernen beginnen
Il fera froid et il pleuvra.
Co będziecie robić w przyszłe lato?
Lernen beginnen
Que ferez-vous l'été prochain?
Pojedziecie w góry czy nad morze?
Lernen beginnen
Vous irez à la montagne ou au bord de la mer?
Pojadę z wami w Alpy, jeśli chcecie.
Lernen beginnen
J'irai avec vous dans les Alpes, si vous voulez.
Muszę ci powiedzieć, że nie będę miał czasu zrobić obiadu.
Lernen beginnen
Je dois te dire que je n'aurai pas le temps de faire un déjeuner.
Za kilka miesięcy będę umiał mówić po francusku.
Lernen beginnen
Dans quelques mois, je saurai parler français.
Sądzisz, że będziemy mogli wkrótce pojechać na wakacje?
Lernen beginnen
Crois-tu que nous pourrons bientôt partir en vacances?
Kiedy oni przyjadą do Polski, będą chcieli wynająć samochód.
Lernen beginnen
Quand ils arriveront en Pologne, ils voudront louer une voiture.
O której godzinie przyjdziesz na obiad?
Lernen beginnen
À quelle heure viendras-tu déjeuner?
Oni nie przyjadą wszyscy na święta Bożego Narodzenia.
Lernen beginnen
Ils ne viendront pas tous à Noël.
Moja babcia i ciocia będą musiały zostać u siebie.
Lernen beginnen
Ma grand-mère et ma tante devront rester chez elles.
Kiedy nas odwiedzisz?
Lernen beginnen
Quand viendras-tu nous voir?
Odwiedzimy naszych rodziców, a potem przyjedziemy do was.
Lernen beginnen
Nous irons voir nos parents et puis nous viendrons chez nous.
Pojedziecie z rodzicami nad jezioro?
Lernen beginnen
Irez-vous avec vos parents au bord du lac?
Wszystkie czynności stają się łatwiejsze z czasem.
Lernen beginnen
Toutes les activités deviennent plus faciles avec le temps.
Ostatnim razem nie było na to czasu.
Lernen beginnen
Il n'y a pas eu le temps pour ça la dernière fois.
Wyglądał dokładnie tak, jak chciałem.
Lernen beginnen
C'était exactement comme je le voulais.
To nie jest mało.
Lernen beginnen
C'est ne pas rien.
Moja córka stresowała się szkołą.
Lernen beginnen
Ma fille était stressée par l'école.
Powinienem jej pokazać, że to nie takie trudne.
Lernen beginnen
Je devrais lui montrer que ce n'est pas si difficile.
Nie jesteśmy zwierzętami.
Lernen beginnen
Nous ne sommes pas des animaux.
Bardzo mi się podobają
Lernen beginnen
Ils me plaisant beaucoup.
Chciałbym mieć ich jeszcze więcej.
Lernen beginnen
J'aimerais en avoir encore plus.
Chciałbym mieć ich więcej.
Lernen beginnen
J'aimerais en avoir davantage.
Co jeszcze trzeba będzie zrobić?
Lernen beginnen
Que faudra-t-il faire encore?
Sądzisz, że Patrick dotrzyma swojej obietnicy?
Lernen beginnen
Tu crois que Patrick tiendra sa promesse?
Oczywiście, dotrzyma obietnicy i pewnie przyjdzie.
Lernen beginnen
Bien sûr, il tiendra sa promesse et il viendra certainement.
Myślę, że wszyscy jutro przyjdą.
Lernen beginnen
Je pense que tout le monde viendra demain.
Kiedy pojadę do Paryża, zobaczę Wieżę Eiffela.
Lernen beginnen
Quand j'irai à Paris, je verrai la Tour Eiffel.
Rano trzeba będzie uważać na drodze.
Lernen beginnen
Le matin, il faudra faire attention sur la route.
W ciągu dnia będzie słonecznie.
Lernen beginnen
Dans la journée, il fera soleil.
Zrobimy naleśniki na kolację, zgoda?
Lernen beginnen
Nous ferons des crêpes pour le dîner, d'accord?
Prześlesz mi swój nowy adres?
Lernen beginnen
M'enverras-tu ta nouvelle adresse?
Jest pochmurno.
Lernen beginnen
Il fait gris.
Wszyscy przyjdą.
Lernen beginnen
Tout le monde viendra.
Z czasem nowy kolor powinien zacząć przypominać poprzedni kolor.
Lernen beginnen
Avec le temps, la nouvelle couleur devrait commencer à ressembler à la couleur précédente.
Nadal robię postępy.
Lernen beginnen
Je progresse toujours.
Dzisiaj jadę do miasta.
Lernen beginnen
Je vais en ville aujourd'hui.
Psychoterapeutka, która specjalizuje się w jedzeniu.
Lernen beginnen
C'est une psychothérapeute spécialisée dans l'alimentation.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, koncert zacznie się o dziewiątej.
Lernen beginnen
Si tout va bien, le concert commencera à neuf heures.
Jeśli będzie ładna pogoda, pójdziemy na spacer.
Lernen beginnen
S'il fait beau, on fera une promenade.
Jeśli nie będzie padać, założę krótką sukienkę.
Lernen beginnen
S'il ne pleut pas, je mettrai une robe courte.
Jeśli nie będę miała co robić, przyjdę.
Lernen beginnen
Si je n'ai rien à faire, je viendrai.
Jeśli pani weźmie to lekarstwo, poczuje się pani lepiej.
Lernen beginnen
Si vous prenez ce médicament, madame, vous vous sentirez mieux.
Jeśli ona będzie jadła słodycze, bardzo szybko przytyje.
Lernen beginnen
Si elle mange des sucreries, elle grossira très vite.
Jeśli nie będziesz ćwiczyć, nie schudniesz.
Lernen beginnen
Si tu ne fais pas de gym, tu ne maigriras pas.
Jeśli będzie śnieg, pojedziemy na narty.
Lernen beginnen
S'il y a de la neige, nous irons faire du ski.
Ona do ciebie zadzwoni, jeśli dasz jej swój numer telefonu.
Lernen beginnen
Elle t'appellera, si tu lui donnes ton numéro de téléphone.
Mam paczkę do wysłania.
Lernen beginnen
J'ai un colis à envoyer.
Mam coś do zrobienia.
Lernen beginnen
J'ai quelque chose à faire.
Pilot będzie działał, jeśli wymienisz baterie.
Lernen beginnen
La télécommande fonctionnera, si tu changes de piles.
Co zrobisz, jeśli oblejesz egzamin?
Lernen beginnen
Qu'est-ce que tu feras, si tu rates ton examen?
Co się stanie, jeśli nie przyjdę?
Lernen beginnen
Qu'est-ce qui se passera, si je ne viens pas?
Jeśli teraz wypiję kawę, nie będę spał w nocy.
Lernen beginnen
Si je bois du café maintenant, je ne dormirai pas la nuit.
Jeśli go dziś zobaczysz, przekaż mu tę wiadomość.
Lernen beginnen
Si tu le vois aujourd'hui, passe-lui ce message.
Jeśli będziecie mnie potrzebować, zadzwońcie.
Lernen beginnen
Si vous avez besoin de moi, passez un coup de fil.
Jeśli będziesz miał czas, wstąp do mnie dziś wieczorem.
Lernen beginnen
Si tu as le temps, passe chez moi ce soir.
Jeśli wychodzisz, weź czapkę i rękawiczki.
Lernen beginnen
Si tu sors, prends un bonnet et des gants.
Jeśli jest brzydka pogoda, wiele osób źle się czuje.
Lernen beginnen
S'il fait mauvais, beaucoup de personnes se sentent mal.
Jeśli nie śpi się wystarczająco dużo, jest się zawsze zmęczonym.
Lernen beginnen
Si on ne dort pas assez, on est toujours fatigué.
Kiedy będzie ładna pogoda, pojedziemy nad jezioro.
Lernen beginnen
Quand il fera beau, nous irons au bord du lac.
Kiedy będziecie gotowi, ruszymy w drogę.
Lernen beginnen
Quand vous serez prêts, nous nous mettrons en route.
Jeśli będziecie gotowi, ruszymy w drogę.
Lernen beginnen
Si vous êtes prêts, nous nous mettrons en route dans une heure.
Co hałasuje?
Lernen beginnen
Qu'est-ce qui fait du bruit?
Przygotuj kolację, jeśli wrócisz wcześniej do domu.
Lernen beginnen
Prépare le dîner, si tu rentres plus tôt à la maison.
Jeśli mam czas, czytam książki.
Lernen beginnen
Si j'ai le temps, je lis des livres.
Kiedy będziesz wolny, pójdziemy się czegoś napić.
Lernen beginnen
Quand tu seras libre, nous irons prendre un pot.
Proszę pani, mogłaby mi pani polecić jakiś dobry krem nawilżający?
Lernen beginnen
Madame, s'il vous plait, vous pourriez me conseiller une bonne crème hydratante?
Marc, czy mógłbyś mi pomóc umyć samochód?
Lernen beginnen
Marc, pourrais-tu m'aider à laver ma voiture?
Chcielibyśmy też trochę zwiedzić miasto.
Lernen beginnen
Nous voudrions aussi visiter un peu la ville.
Przepraszam pana, czy mógłby mi pan udzielić informacji?
Lernen beginnen
Pardon, monsieur, pourriez-vous me donner un renseignement?
Chcielibyśmy przymierzyć te dwie pary butów.
Lernen beginnen
Nous voudrions essayer ces deux paires de chaussures, s'il vous plait.
Oni chcielinby z nami pomówić o naszych planach na przyszłość.
Lernen beginnen
Ils voudraient nous parler de nos projets d'avenir.
Jestem spłukany. Mógłbyś mi dać sto euro?
Lernen beginnen
Je suis fauché. Tu pourrais pas me passer cent euros?
Chciałbym zrobić rezerwację na nazwisko Leblanc, na lot Warszawa-Paryż w dniu 12 kwietnia.
Lernen beginnen
Je voudrais faire une réservation au nom de Leblanc sur le vol Varsovie-Paris du 12 avril.
Chciałbym dwa bilety w obie strony.
Lernen beginnen
Je voudrais deux billets aller-retour.
Mamo, zechciałabyś zająć się dziećmi dziś po południu.
Lernen beginnen
Maman, tu voudrais bien t'occuper des enfants cet après-midi?
Chcielibyśmy odwiedzić naszych przyjaciół, którzy mieszkają w nowej dzielnicy.
Lernen beginnen
Nous voudrions aller voir nos amis qui habitent dans une nouvelle banlieue.
Zechciałbyś pojechać ze mną na dworzec?
Lernen beginnen
Tu voudrais bien m'accompagner à la gare?
Nie zesraj się.
Lernen beginnen
Ne te chie pas.
Zechciałbyś pożyczyć mi swoją torbę podróżną?
Lernen beginnen
Tu voudrais bien me prêter ton sac de voyage?
Oni chcieliby mieć informacje o tym domu, który jest do sprzedania.
Lernen beginnen
Ils voudraient avoir des renseignements sur cette maison qui est à vendre.
Ona chciałaby zacząć w końcu pracować.
Lernen beginnen
Elle voudrait enfin commencer à travailler.
Chętnie odwiedziłbym cię w ten weekend.
Lernen beginnen
J'aimerais bien aller te voir ce week-end.
Chciałbyś umieć tańczyć walca?
Lernen beginnen
Tu aimerais savoir danser la vale?
Wiesz, że Philippe chciałby zajmować się muzyką?
Lernen beginnen
Tu sais que Philippe aimerait faire de la musique?
Wypiłbym chętnie gorącą czekoladę.
Lernen beginnen
Je boirais bien un chocolat chaud.
Dziś wieczorem chętnie pojeździłbym na rolkach.
Lernen beginnen
Ce soir, je ferais bien du roller.
Zjadłbym chętnie kolację w restauracji.
Lernen beginnen
Je dînerais bien au restaurant.
Chętnie zjadłbym zupę cebulową i pieczeń cielęcą.
Lernen beginnen
Je mangerais bien de la soupe à l'oignon et du rôti de veau.
Chętnie poszedłbym z wami, ale mam trochę pracy.
Lernen beginnen
J'irais bien avec vous, mais j'ai du travail.
Twoja skóra jest sucha, powinnaś pić więcej wody.
Lernen beginnen
Ta peau est sèche, tu devrais boire plus d'eau.
Codziennie powinniście trochę ćwiczyć.
Lernen beginnen
Tous les jours, vous devriez faire un peu de gym.
Jesteście bardzo zmęczeni, powinniście odpocząć.
Lernen beginnen
Vous êtes très fatigués, vous devriez vous reposer.
Powinieneś odpocząć.
Lernen beginnen
Tu devrais te reposer.
Nie byliśmy ze sobą blisko.
Lernen beginnen
Nous n'étions pas proches.
Nie uznałem go za interesujący.
Lernen beginnen
Je ne l'ai pas trouvé intéressant.
Była bardziej wierna oryginałowi.
Lernen beginnen
Il était plus fidèle à l'original.
Ten zeszyt jest mój.
Lernen beginnen
Ce cahier est à moi.
Tak, jest moja (o książce).
Lernen beginnen
Oui, il est à moi.
Nie, nie jest moja (o walizce).
Lernen beginnen
Non, elle n'est pas à moi.
Ta walizka należy do tamtego pana. To jego walizka.
Lernen beginnen
Cette valise est à ce monsieur-là. C'est sa valise.
Czyje to jest?
Lernen beginnen
À qui est-ce?
Czyj jest ten czerwony samochód?
Lernen beginnen
À qui est cette voiture rouge?
Czyj jest ten rower?
Lernen beginnen
À qui est ce vélo-la?
A to, czyje to jest?
Lernen beginnen
Et ça, c'est à qui?
To jest nasze.
Lernen beginnen
Ça, c'est à nous.
To najpiękniejsza reklama, jaką kiedykolwiek widziałem.
Lernen beginnen
C'est la plus belle publicité que j'aie jamais vue.
Moja mama jest starsza od twojej.
Lernen beginnen
Ma maman est plus âgée que la tienne.
Moi rodzice pracują dłużej niż twoi.
Lernen beginnen
Mes parents travaillent plus longtemps que les tiens.
Nasi sąsiedzi są bardzo mili, a wasi?
Lernen beginnen
Nos voisins sont très aimables, et les votres?
Nasze dzieci są w tym samym wieku co wasze, prawda?
Lernen beginnen
Nos enfants ont le même âge que les vôtres, n'est-ce pas?
Nasz samolot ma opóźnienie, a wasz?
Lernen beginnen
Notre avion a du retard, et le votre?
Czyje są te klucze? To są nasze czy wasze?
Lernen beginnen
À qui sont ces clés? Ce sont les nôtres ou les vôtres?
To są wasze, ponieważ nasze zotały w aucie.
Lernen beginnen
Ce sont les vôtres, parce que les nôtres sont restées dans l'auto.
Twój samochód jest całkiem nowy, ale ja wolę swój.
Lernen beginnen
Ta voiture est toute neuve, mais moi, je préfère la mienne.
Moi przyjaciele przyszli, ale twoi nie przyszli.
Lernen beginnen
Mes amis sont venus, mais les tiens ne sont pas venus.
Moi nie mogli przyjść.
Lernen beginnen
Les miens n'ont pas pu venir.
Znalazłam nasze zdjęcia, twoje i moje.
Lernen beginnen
J'ai trouvé nos photos, les tiennes et les miennes.
On jest starszy ode mnie.
Lernen beginnen
Il est plus âgé que moi.
Jest południe.
Lernen beginnen
Il est midi.
Jestem w pracy.
Lernen beginnen
Je suis au travail.
Jest pierwsza.
Lernen beginnen
Il est une heure.
Jest zima.
Lernen beginnen
Nous sommes en hiver.
Jest wiosna.
Lernen beginnen
Nous sommes au printemps.
Biorę urlop.
Lernen beginnen
Je prends un congé.
Jem obiad.
Lernen beginnen
Je déjeune.
Ta kobieta (tu), to moja matka, a tamten pan, to mój ojciec.
Lernen beginnen
Cette femme-ci, c'est ma mère, et ce monsieur-là, c'est mon père.
Kim są ci ludzie?
Lernen beginnen
Qui sont ces gens-la?
Kim jest ta osoba?
Lernen beginnen
Qui est cette personne-la?
Kim są ci ludzie tam?
Lernen beginnen
Qui sont ces gens, là-bas?
Kim jest ta osoba tam?
Lernen beginnen
Qui est cette personne, là-bas?
Weź ten klucz i zamknij drzwi.
Lernen beginnen
Prends cette clé-là et ferme la porte.
Chce mi się pić.
Lernen beginnen
J'ai soif.
Gorąco ci?
Lernen beginnen
Tu as chaud?
Jest mi zimno.
Lernen beginnen
J'ai froid.
Boję się wysokości.
Lernen beginnen
J'ai peur de l'altitude.
Czego się boisz?
Lernen beginnen
Tu as peur de quoi?
Co ci jest?
Lernen beginnen
Qu'est-ce que tu as?
Boli cię żołądek?
Lernen beginnen
Tu as mal à l'estomac?
Masz ochotę wyjść?
Lernen beginnen
Tu as envie de sortir?
Mam ochotę na kawę.
Lernen beginnen
J'ai envie d'un café.
Bolą go zęby.
Lernen beginnen
Il a mal aux dents.
Bolą ją stopy.
Lernen beginnen
Elle a mal aux pieds.
Boli mnie brzuch.
Lernen beginnen
J'ai mal au ventre.
Nie wydaje mi się (I don't think so).
Lernen beginnen
Je ne pense pas.
Jestem płytki.
Lernen beginnen
Je suis superficiel.
Chyba masz rację.
Lernen beginnen
Vous avez raison, je suppose.
Nie pójdę na ten koncert.
Lernen beginnen
Je n'irai pas à ce concert-là.
W tym miesiącu przygotuję się do egzaminu.
Lernen beginnen
Ce mois-ci, je vais me préparer à l'examen.
Znasz tamtego chłopca, tego, który jeździ na rowerze?
Lernen beginnen
Tu connais ce garçon-là, celui qui fait du velo?
Podaj mi filiżankę, tę, która jest czysta.
Lernen beginnen
Passe-moi la tasse, celle qui est propre.
Która sukienka bardziej mi pasuje, ta czy tamta?
Lernen beginnen
Quelle robe me va mieux, celle-ci ou celle-là?
Które wino jest lepsze, to czy tamto?
Lernen beginnen
Quel vin est meilleur, celui-ci ou celui-la?
Te bilety są droższe od tamtych.
Lernen beginnen
Ces billets-ci sont plus chers que ceux-la
Ci uczniowie mają więcej odwagi niż tamci.
Lernen beginnen
Ces élèves-ci ont plus de courage que ceux-là.
To, to nie jest problem.
Lernen beginnen
Ça, ce n'est pas un problème.
Ona wyrzuciła tę lampę, tę, której nie lubiłem.
Lernen beginnen
Elle a jeté cette lampe, celle que je n'aimais pas.
Ona wyrzuciła tę lampę, tę, która była w moim pokoju.
Lernen beginnen
Elle a jeté cette lampe, celle qui était dans ma chambre.
Ten sklep jest otwarty. Tamten jest zamknięty.
Lernen beginnen
Ce magasin-ci est ouvert. Celui-là est ferme.
Ubieram dziecko, potem ja się ubieram i wybieram na spacer.
Lernen beginnen
J'habille l'enfant, puis je m'habille et nous sortons à la promenade.
Położysz dzieci spać?
Lernen beginnen
Tu vas coucher les enfants?
Położę się spać, ponieważ źle się czuję.
Lernen beginnen
Je vais me coucher, parce que je me sens mal.
Sylvie się uczesała i będzie czesać swoją siostrę.
Lernen beginnen
Sylvie s'est coiffée, et elle va coiffer sa sœur.
Zapisaliśmy nasze dziecko do szkoły muzycznej.
Lernen beginnen
Nous avons inscrit notre enfant à une école de musique.
Zapisaliśmy się na kurs tańca.
Lernen beginnen
Nous nous sommes inscrits dans un cours de danse.
Umyłam sobie włosy twoim szamponem.
Lernen beginnen
Je me suis lavé les cheveux avec ton shampoing.
Skaleczyłaś się w palec?
Lernen beginnen
Tu t'es coupé le doigt?
Czy dzieci umyły sobie ręce?
Lernen beginnen
Est-ce que les enfants se sont lavé les mains?
Gdy on był za granicą, wysyłali sobie kartki pocztowe.
Lernen beginnen
Quand il était à l'étranger, ils se sont envoyé des cartes postales.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.