Frage |
Antworten |
Instalacje niewidoczne montujemy już po zakończeniu stan surowego, ale jeszcze przed lub w trakcie wykonywania niektórych robót wykończeniowych (np. tynków, podkładów posadzkowych, ścianek z płyt g-k, sufitów podwieszanych). Lernen beginnen
|
|
Hidden installations are performer once the building shell is complete, yet before or during some of the finishing works (i.e. plaster works, subfloors, drywalls, suspended ceilings).
|
|
|
prace / roboty wykończeniowe Wszelkie widoczne instalacje wykonujemy już po zakończeniu robót wykończeniowych. Lernen beginnen
|
|
Any visible installations are done once the finishing works are complete.
|
|
|
instalacja wodno-kanalizacyjna Roboty instalacyjne rozpoczynamy od rozprowadzenia instalacji wodnej i kanalizacyjnej. Lernen beginnen
|
|
plumbing (system / installation) We should start the installation works by carrying out plumbing installation.
|
|
|
Wykonuje się ją w takich pomieszczeniach, jak łazienki, kuchnie, pralnie czy kotłownie. Lernen beginnen
|
|
It is doe in such areas as bathrooms, kitchens, laundries or boiler rooms.
|
|
|
Część prac należy przeprowadzić na etapie stanu surowego, np. wykonanie przyłącza do sieci wodno-kanalizacyjnej. Lernen beginnen
|
|
water supply and sewerage system / network Some of the works should be performer already at the building shell stage, among them connecting to water supply and sewerage system.
|
|
|
Sposób zaopatrzenia w wodę i odprowadzenia ścieków powinien być określony w pozwoleniu na budowę. Lernen beginnen
|
|
waste water (also sewage) The type of water supply and waste water disposal shall be specified in the building permit.
|
|
|
Instalacja wodociagowa i kanalizacyjna są ze sobą związane. Czysta woda jest doprowadzana do domu do urządzeń sanitarnych. Lernen beginnen
|
|
Water and sewage installations are related to each other. Clean water is brought to the house, to sanitary facilities.
|
|
|
Czysta woda jest doprowadzana do domu do urządzeń sanitarnych takich jak umywalka, wanna, zlewozmywak czy prysznic a następnie odprowadzana z nich w postaci ścieków. Obie instalacje, chociaż wykonywane równocześnie, mają odrębne wymagania. Lernen beginnen
|
|
Clean water is brought to the house, to sanitary facilities such as washbasins, bathtub, sink and shower, from which it is then disposed of as waste water. Both of them, though carried out at the same time, have to comply with individual requirements.
|
|
|
Czysta woda jest doprowadzana do domu do urządzeń sanitarnych takich jak umywalka, wanna, zlewozmywak czy prysznic a następnie odprowadzana z nich w postaci ścieków. Obie instalacje, chociaż wykonywane równocześnie, mają odrębne wymagania. Lernen beginnen
|
|
Clean water is brought to the house, to sanitary facilities such as washbasins, bathtub, sink and shower, from which it is then disposed of as waste water. Both of them, though carried out at the same time, have to comply with individual requirements.
|
|
|
Aby woda popłynęła z kranu, powinniśmy doprowadzić ją najpierw do domu, czyli wykonać przyłącze poprzez włączenie do sieci wodociągowej lub własnej studni wierconej, a następnie poprowadzić rury do poszczególnych punktów czerpalnych (armatury i baterii). Lernen beginnen
|
|
For water to flow from a tap, we first need to supply it to the house, that is provide service connection by connecting to the water network or our own drilled well, and then lay pipes to carry water to particular draw off points (water fittings and taps)
|
|
|
Aby woda popłynęła z kranu, powinniśmy doprowadzić ją najpierw do domu, czyli wykonać przyłącze poprzez włączenie do sieci wodociągowej lub własnej studni wierconej, a następnie poprowadzić rury do poszczególnych punktów czerpalnych (armatury i baterii). Lernen beginnen
|
|
For water to flow from a tap, we first need to supply it to the house, that is provide service connection by connecting to the water network or our own drilled well, and then lay pipes to carry water to particular draw off points (water fittings and taps)
|
|
|
Aby woda popłynęła z kranu, powinniśmy doprowadzić ją najpierw do domu, czyli wykonać przyłącze poprzez włączenie do sieci wodociągowej lub własnej studni wierconej, a następnie poprowadzić rury do poszczególnych punktów czerpalnych (armatury i baterii). Lernen beginnen
|
|
For water to flow from a tap, we first need to supply it to the house, that is provide service connection by connecting to the water network or our own drilled well, and then lay pipes to carry water to particular draw off points (water fittings and taps)
|
|
|
Czerpanie wody z własnej studni wymaga montażu pomp i zestawu hydroforowego. Instalacje wodociągowe w domach były kiedyś wykonywane ze stalowych rur ocynkowanych. Lernen beginnen
|
|
pressure / accumulator tank Drawing water from the private well involves installing a pump and a pressure tank. Houses used to be plumbed with galvanized steel pipes.
|
|
|
kanalizacja / system kanalizacyjny Instalacja kanalizacyjna służy do odprowadzania ścieków do sieci kanalizacyjnej i dalej do oczyszczalni ścieków. Lernen beginnen
|
|
The function of sewage pipework is to carry wastewater to the sewage system and then to the sewage treatment plant.
|
|
|
Instalacja kanalizacyjna służy do odprowadzania ścieków do sieci kanalizacyjnej i dalej do oczyszczalni ścieków. Lernen beginnen
|
|
sewage / wastewater treatment plant The function of sewage pipework is to carry wastewater to the sewage system and then to the sewage treatment plant.
|
|
|
Gdy teren nie jest skanalizowany, należy wybudować przydomową oczyszczalnię ścieków lub szambo. Lernen beginnen
|
|
If th earea is not sewered one should build an onsite wastewater treatment system or a septic tank.
|
|
|
Instalacja kanalizacyjna składa się z pionów kanalizacyjnych, poziomów kanalizacyjnych, podejść kanalizacyjnych, wywiewek kanalizacyjnych, wpustów podłogowych, syfonów, a także rewizji. Lernen beginnen
|
|
The sewage installation includes soil stacks, horizontal drain lines, waste pipes, vents, floor drains, water traps, as well as cleanouts.
|
|
|
Instalacja kanalizacyjna składa się z pionów kanalizacyjnych, poziomów kanalizacyjnych, podejść kanalizacyjnych, wywiewek kanalizacyjnych, wpustów podłogowych, syfonów, a także rewizji. Lernen beginnen
|
|
The sewage installation includes soil stacks, horizontal drain lines, waste pipes, vents, floor drains, water traps, as well as cleanouts.
|
|
|
Instalacja kanalizacyjna składa się z pionów kanalizacyjnych, poziomów kanalizacyjnych, podejść kanalizacyjnych, wywiewek kanalizacyjnych, wpustów podłogowych, syfonów, a także rewizji. Lernen beginnen
|
|
The sewage installation includes soil stacks, horizontal drain lines, waste pipes, vents, floor drains, water traps, as well as cleanouts.
|
|
|
Instalacja kanalizacyjna składa się z pionów kanalizacyjnych, poziomów kanalizacyjnych, podejść kanalizacyjnych, wywiewek kanalizacyjnych, wpustów podłogowych, syfonów, a także rewizji. Lernen beginnen
|
|
The sewage installation includes soil stacks, horizontal drain lines, waste pipes, vents, floor drains, water traps, as well as cleanouts.
|
|
|
Wykonuje się ją z rur i kształtek z tworzyw sztucznych, takich jak polichlorek winylu (PVC), polipropylen (PP), polietylen (PE) oraz - choć już coraz rzadziej - z żeliwa. Lernen beginnen
|
|
It is carried out with the use of pipes and fittings made of plastics such as polyvinyl chloride (PVC), polypropylene (PP), polyethylene (PE), as well as of cast iron, though less and less often.
|
|
|
Większość urządzeń sanitarnych, takich jak wanna, brodzik, bidet, umywalka czy zlewozmywak powinna być przyłączona do podejść o długości do 3 m i średnicy 50 mm. Średnica podejść do miski ustępowej powinna wynosić 110 mm, a ich długość - 1 m. Lernen beginnen
|
|
Most sanitary facilities such as a bathtub, shower base, bidet, washbasin and sink should be connected to the waste pipes that are no longer than 3 m and 50 mm in diameter. Toilet bowl waste pipes should be 110 mm in diameter and 1 m in length.
|
|
|
instalacja centralnego ogrzewania Oprócz instalacji wodno-kanalizacyjnej w domu montuje się instalację centralnego ogrzewania, instalację gazową i centralnej ciepłej wody. Lernen beginnen
|
|
Apart from the plumbing, we may install a central heating system, a gas system and a central hot water system in a house.
|
|
|
instalacja centralnej ciepłej wody Oprócz instalacji wodno-kanalizacyjnej w domu montuje się instalację centralnego ogrzewania, instalację gazową i centralnej ciepłej wody. Lernen beginnen
|
|
Apart from the plumbing, we may install a central heating system, a gas system and a central hot water system in a house.
|
|
|
Zadaniem elektryka jest wykonanie instalacji podtynkowych i podposadzkowych (np. elektrycznych, telefonicznych, alarmowych i monitoringu). Wyżej wymienione rodzaje instalacji zostaną omówione w kolejnych numerach miesięcznika "Inżynier Budownictwa". Lernen beginnen
|
|
flush-mounted installation An electrician is to carry out flush-mounted and underslab installations (e.g. wiring, telephone, alarm and monitoring systems). The above-mentioned types of installations shall be covered in upcoming issues of "Inżynier Budownictwa" monthly.
|
|
|
Obecnie najczęściej stosuje się rury wykonane z miedzi, polietylenu sieciowanego (PE-X), polibutylenu (PB) - bez wkładki lub z wkładką aluminiową. Stosuje się też rury wielowarstwowe typu PE-X/Al/PE-X. Lernen beginnen
|
|
cross-linked polyethylene Currently, the most commonly used pipes are made from copper, cross-linked polyethylene (PEX), polybutylene (PB), either with or without aluminium reinforcement. PEX-Al-PEX multilayer pipes are also used.
|
|
|