Frage |
Antworten |
Can you remind me, to call Sandra tomorrow? Lernen beginnen
|
|
Czy możesz mi przypomnieć, żebym jutro zadzwoniła do Sandry?
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Kto cię nauczył prowadzić samochód?
|
|
|
I didn't move the piano by myself. I got somebody to help me. Lernen beginnen
|
|
Nie przeniosłam fortepianu sama. Wzięłam kogoś do pomocy...
|
|
|
Diego said the switch was dangerous, and warned me not to touch it. Lernen beginnen
|
|
Diego powiedział, że wtyczka jest niebezpieczna i ostrzegł mnie, żeby jej nie dotykać.
|
|
|
I was warned not to touch the switch. Lernen beginnen
|
|
Ostrzegano mnie, żeby nie dotykać wtyczki.
|
|
|
Stan suggested I ask you for advice. Lernen beginnen
|
|
Stan zasugerował, żebym poprosił cię o radę.
|
|
|
I wouldn't advise staying in that hotel. I wouldn't advise anybody to stay in that hotel. Lernen beginnen
|
|
Nie radziłbym nocować w tym hotelu. > Nie radziłbym nikomu nocować w tym hotelu.
|
|
|
They don't allow parking, in front of the building. They don't allow people, to park in front of the building. Lernen beginnen
|
|
Oni nie pozwalają parkować przed budynkiem. > Oni nie pozwalają ludziom parkować przed budynkiem.
|
|
|
Parking isn‘t allowed in front of the building. You aren't allowed to park in front of the building. Lernen beginnen
|
|
Parkowanie przed budynkim nie jest dozwolone. > Nie możesz parkować przed budynkiem.
|
|
|
I made him promise, that he wouldn't tell anybody what happened. Lernen beginnen
|
|
Sprawiłem, że obiecał,że nie powie nikomu, co się stało.
|
|
|
Hot weather makes me feel tired. Lernen beginnen
|
|
Upalna pogoda sprawia, że czuję się zmęczona.
|
|
|
Her parents wouldn‘t let her go out alone. Lernen beginnen
|
|
Jej rodzice nie pozwoliliby jej wyjść samej.
|
|
|
Let me carry your bag for you. Lernen beginnen
|
|
Pozwól mi ponieść twoją torbę.
|
|
|
We were made to wait for two hours. Lernen beginnen
|
|
Sprawiono że musieliśmy czekać dwie godziny.
|
|
|
My lawyer said, I shouldn't say anything to the police. My lawyer advised me, not to say anything to the police. Lernen beginnen
|
|
Mój prawnik powiedział, że nie powinienem nic mówić policji. > Mój prawnik doradził mi, żebym nie mówił nic policji.
|
|
|
I was told that I shouldn't believe, everything he says. I was warned not to believe, anything he says. Lernen beginnen
|
|
Powiedziano mi, że nie powinienem wierzyć we wszystko, co on mówi. > Ostrzeżono mnie, żebym nie wierzył w nic co on mówi.
|
|
|
I know, I looked the door. I clearly remember looking it. I remembered to lock the door, but I forgot to shut the windows. Lernen beginnen
|
|
Wiem, że zamknąłem drzwi. Dobrze pamiętam że je zamknęłem. > Pamiętam, że zamknęłem drzwi drzwi, ale zapomniałem zamknąć okna.
|
|
|
If you have a car, you're able to get around more easily. Having a car, enables you to get around more easily. Lernen beginnen
|
|
Jeśli masz samochód, możesz łatwiej się poruszać po mieście. > Posiadanie samochodu umożliwia ci łatwiejsze poruszanie się po mieście.
|
|
|
He could remember driving along the road, just before the accident, but he couldn't remember the accident itself. Lernen beginnen
|
|
On pamiętał, że jechał ulicą krótko przed wypadkiem, ale nie pamiętał samego wypadku.
|
|
|
Please, remember to mail the letter, on your way to work. Lernen beginnen
|
|
Pamiętaj, aby wysłać list po drodze do pracy.
|
|
|
I now regret saying, what I said. I shouldn't have said it. Lernen beginnen
|
|
Żałuję teraz, tego, co powiedziałem. Nie powinienem był tego mówić.
|
|
|
It began to get cold, and he regretted not wearing his coat. Lernen beginnen
|
|
Zaczęło się ochładzać i on żałował, że nie założył płaszcza.
|
|
|
We regret to inform you, that we cannot offer you the job. Lernen beginnen
|
|
Żałujemy, że powiedzieliśmy, że nie możemy zaoferować ci pracy.
|
|
|
The president went on talking for hours. Lernen beginnen
|
|
Prezydent rmówił godzinami.
|
|
|
After discussing the economy, the president then went on to talk about foreign policy. Lernen beginnen
|
|
Po przedyskutowaniui gospodarki prezydent przeszedł do polityki zagranicznej.
|
|
|