HARRY POTTER AND THE PHILOSOFER'S STONE CHAPTER 4

 0    67 Datenblatt    izabujak5
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
działo, armata
– Gdzie jest armata?
Lernen beginnen
cannon
a very large gun, in the past one that was on wheels
"Where's the cannon?"
pośliznąć się
Za nimi rozległ się trzask i wujek Vernon wbiegł do pokoju z poślizgiem.
Lernen beginnen
to skid
If a vehicle skids, it slides along a surface and you cannot control it
There was a crash behind them and Uncle Vernon came skidding into the room.
karabin, strzelba
Trzymał w rękach karabin – teraz wiedzieli, co znajdowało się w długim, cienkim pakunku, który ze sobą przywiózł.
Lernen beginnen
a rifle
a long gun that you hold against your shoulder when you shoot
He was holding a rifle in his hands -- now they knew what had been in the long, thin package he had brought with them.
wypaść
Drzwi uderzyły z taką siłą, że wypadły z zawiasów i z ogłuszającym hukiem upadły na podłogę.
Lernen beginnen
swing off (swung, swung)
The door was hit with such force that it swung clean off its hinges and with a deafening crash landed flat on the floor.
zawiasy
Drzwi zostały uderzone z taką siłą, że wyleciały z zawiasów i z głuchym trzaskiem wylądowały na podłodze.
Lernen beginnen
hinges
a metal fastening that joins the edge of a door, window, or lid to something else and allows you to open or close it
The door was hit with such force that it swung clean off its hinges and with a deafening crash landed flat on the floor.
ogłuszający
Drzwi zostały uderzone z taką siłą, że wyleciały z zawiasów i z głuchym trzaskiem wylądowały na podłodze.
Lernen beginnen
deafening
extremely loud
The door was hit with such force that it swung clean off its hinges and with a deafening crash landed flat on the floor.
grzywka
Jego twarz była prawie całkowicie ukryta przez długą, kudłatą grzywę włosów i dziką, splątaną brodę, ale można było dostrzec jego oczy, błyszczące jak czarne żuki pod wszystkimi włosami.
Lernen beginnen
mane
His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair.
kudłaty, kosmaty
Jego twarz była prawie całkowicie ukryta przez długą, kudłatą grzywę włosów i dziką, splątaną brodę, ale można było dostrzec jego oczy, błyszczące jak czarne żuki pod wszystkimi włosami.
Lernen beginnen
shaggy
(covered with hair, fur etc that is) rough and untidy in appearance
His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair.
splątane
Jego twarz była prawie całkowicie ukryta przez długą, kudłatą grzywę włosów i dziką, splątaną brodę, ale można było dostrzec jego oczy, błyszczące jak czarne żuki pod wszystkimi włosami.
Lernen beginnen
tangled
in a tangle
His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair.
broda
Jego twarz była prawie całkowicie ukryta przez długą, kudłatą grzywę włosów i dziką, splątaną brodę, ale można było dostrzec jego oczy, błyszczące jak czarne żuki pod wszystkimi włosami.
Lernen beginnen
beard
His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair.
dostrzec, rozpoznać
Jego twarz była prawie całkowicie ukryta przez długą, kudłatą grzywę włosów i dziką, splątaną brodę, ale można było dostrzec jego oczy, błyszczące jak czarne żuki pod wszystkimi włosami.
Lernen beginnen
to make out
to see, hear or understand
His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair.
błyszczeć, iskrzyć się
Jego twarz była prawie całkowicie ukryta przez długą, kudłatą grzywę włosów i dziką, splątaną brodę, ale można było dostrzec jego oczy, błyszczące jak czarne żuki pod wszystkimi włosami.
Lernen beginnen
to glint
If you have a glint in your eye, your eyes shine with excitement or because you are going to do something bad.
His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair.
chrząszcze
Jego twarz była prawie całkowicie ukryta przez długą, kudłatą grzywę włosów i dziką, splątaną brodę, ale można było dostrzec jego oczy, błyszczące jak czarne żuki pod wszystkimi włosami.
Lernen beginnen
beetles
His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair.
podejść
Podszedł do sofy, na której siedział zamrożony strachem Dudley.
Lernen beginnen
stride (strode, strode) over
He strode over to the sofa where Dudley sat frozen with fear.
piszczeć, skrzypieć
Dudley pisnął i pobiegł schować się za matką, która kucała przerażona za wujkiem Vernonem.
Lernen beginnen
to squeak
to make a short, high sound
Dudley squeaked and ran to hide behind his mother, who was crouching, terrified, behind Uncle Vernon.
kucać
Dudley pisnął i pobiegł schować się za matką, która kucała przerażona za wujkiem Vernonem.
Lernen beginnen
to crouch
to move your body close to the ground by bending your knees
Dudley squeaked and ran to hide behind his mother, who was crouching, terrified, behind Uncle Vernon.
marszczyć (się)
Harry spojrzał na zaciętą, dziką, zacienioną twarz i zobaczył, że oczy żuka marszczą się w uśmiechu.
Lernen beginnen
to crinkle
to become covered in small lines or folds, or to make something become covered in small lines or folds
Harry looked up into the fierce, wild, shadowy face and saw that the beetle eyes were crinkled in a smile.
zgrzytliwy, chrapliwy
Wujek Vernon wydał z siebie zabawny zgrzytliwy dźwięk.
Lernen beginnen
rasping
(of a sound, voice etc) harsh, rough and unpleasant
Uncle Vernon made a funny rasping noise.
żądanie
"Żądam, abyś natychmiast wyszedł, siadaj!" powiedział.
Lernen beginnen
demand
a strong request
"I demand that you leave at once, sit!" he said.
suszona śliwka
"Zamknij się, Dursley, ty wielka śliwko", powiedział olbrzym
Lernen beginnen
prune
a dried plum
"Ah, shut up, Dursley, yeh great prune," said the giant
coś
Mam tu coś dla ciebie - mogłem na tym usiąść w pewnym momencie, ale będzie dobrze smakować.
Lernen beginnen
summat
=something
Got summat fer yeh here -- I mighta sat on it at some point, but it'll taste all right.
lukier
W środku znajdował się duży, lepki tort czekoladowy z napisem Happy Birthday Harry w zielonym lukrze.
Lernen beginnen
icing
a sweet mixture used to cover or fill cakes, made from sugar and water or sugar and butter
Inside was a large, sticky chocolate cake with Happy Birthday Harry written on it in green icing.
pocierać, trzeć
"A co z tą herbatą, co? - powiedział, zacierając ręce.
Lernen beginnen
to rub
to press your hand or a cloth on a surface and move it backwards and forwards
"What about that tea then, eh?" he said, rubbing his hands together.
ruszt
Jego wzrok padł na pusty ruszt, na którym leżały pomarszczone torebki po chipsach i parsknął.
Lernen beginnen
grate
a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace
His eyes fell on the empty grate with the shriveled chip bags in it and he snorted.
migotać
Wypełnił całą wilgotną chatę migoczącym światłem i Harry poczuł, jak ogarnia go ciepło, jakby zanurzył się w gorącej kąpieli.
Lernen beginnen
to flicker
to shine with a light that is sometimes bright and sometimes weak
It filled the whole damp hut with flickering light and Harry felt the warmth wash over him as though he'd sunk into a hot bath.
zatonąć, zatapiać
Wypełnił całą wilgotną chatę migoczącym światłem i Harry poczuł, jak ogarnia go ciepło, jakby zanurzył się w gorącej kąpieli.
Lernen beginnen
to sink (sunk, sunk)
It filled the whole damp hut with flickering light and Harry felt the warmth wash over him as though he'd sunk into a hot bath.
zapadać się, uginać się
Olbrzym usiadł z powrotem na sofie, która ugięła się pod jego ciężarem, i zaczął wyjmować różne rzeczy z kieszeni płaszcza.
Lernen beginnen
to sag
to sink or bend down
The giant sat back down on the sofa, which sagged under his weight, and began taking all sorts of things out of the pockets of his coat.
miedź
Lernen beginnen
copper
a soft, red-brown metal, used in electrical equipment and to make coins, etc (symbol Cu)
a copper kettle
pogrzebacz
Olbrzym zaczął wyjmować z kieszeni płaszcza różne rzeczy: miedziany czajnik, miękką paczkę kiełbasek, pogrzebacz, imbryk, kilka wyszczerbionych kubków i butelkę bursztynowego płynu, z której wziął łyk, zanim zaczął parzyć herbatę.
Lernen beginnen
a poker
a long, metal stick used for moving the coal or wood in a fire so that it burns better
The giant began taking all sorts of things out of the pockets of his coat: a copper kettle, a squashy package of sausages, a poker, a teapot, several chipped mugs, and a bottle of some amber liquid that he took a swig from before starting to make tea.
odłamek, odprysk, drzazga
Olbrzym zaczął wyjmować z kieszeni płaszcza różne rzeczy: miedziany czajnik, miękką paczkę kiełbasek, pogrzebacz, imbryk, kilka wyszczerbionych kubków i butelkę bursztynowego płynu, z której wziął łyk, zanim zaczął parzyć herbatę.
Lernen beginnen
chip
The giant began taking all sorts of things out of the pockets of his coat: a copper kettle, a squashy package of sausages, a poker, a teapot, several chipped mugs, and a bottle of some amber liquid that he took a swig from before starting to make tea.
(kolor) bursztynowy
Olbrzym zaczął wyjmować z kieszeni płaszcza różne rzeczy: miedziany czajnik, miękką paczkę kiełbasek, pogrzebacz, imbryk, kilka wyszczerbionych kubków i butelkę bursztynowego płynu, z której wziął łyk, zanim zaczął parzyć herbatę.
Lernen beginnen
amber
a colour between yellow and orange
The giant began taking all sorts of things out of the pockets of his coat: a copper kettle, a squashy package of sausages, a poker, a teapot, several chipped mugs, and a bottle of some amber liquid that he took a swig from before starting to make tea.
haust, łyk
Olbrzym zaczął wyjmować z kieszeni płaszcza różne rzeczy: miedziany czajnik, miękką paczkę kiełbasek, pogrzebacz, imbryk, kilka wyszczerbionych kubków i butelkę bursztynowego płynu, z której wziął łyk, zanim zaczął parzyć herbatę.
Lernen beginnen
swig
The giant began taking all sorts of things out of the pockets of his coat: a copper kettle, a squashy package of sausages, a poker, a teapot, several chipped mugs, and a bottle of some amber liquid that he took a swig from before starting to make tea.
skwierczeć
Wkrótce chata wypełniła się dźwiękiem i zapachem skwierczącej kiełbasy.
Lernen beginnen
to sizzle
to make the sound of food cooking in hot oil
Soon the hut was full of the sound and smell of sizzling sausage.
wiercić się
Nikt nic nie mówił, gdy olbrzym pracował, ale gdy zsunął z pogrzebacza pierwsze sześć tłustych, soczystych, lekko przypalonych kiełbasek, Dudley trochę się wiercił.
Lernen beginnen
to fidget
to keep making small movements with your hands or feet because you are nervous or bored
Nobody said a thing while the giant was working, but as he slid the first six fat, juicy, slightly burnt sausages from the poker, Dudley fidgeted a little.
warczeć
"Chcecie mi powiedzieć - warknął na Dursleyów - że ten chłopiec - ten chłopiec! -- nie wie nic o NICZYM?"
Lernen beginnen
to growl
If a dog or similar animal growls, it makes a deep, angry noise in its throat
"Do you mean ter tell me," he growled at the Dursleys, "that this boy -- this boy! -- knows nothin' abou' -- about ANYTHING?"
wzdrygnąć/cofnąć się (ze strachu)
Odważniejszy człowiek niż Vernon Dursley wzdrygnąłby się pod wściekłym spojrzeniem Hagrida; kiedy Hagrid mówił, każda jego sylaba drżała z wściekłości.
Lernen beginnen
to quail
to draw back in fear; to shudder
A braver man than Vernon Dursley would have quailed under the furious look Hagrid now gave him; when Hagrid spoke, his every syllable trembled with rage.
chętny, niecierpliwy
„Co przede mną ukrywał?” - powiedział Harry niecierpliwie.
Lernen beginnen
eagerly
wanting to do or have something very much
"Kept what from me?" said Harry eagerly.
bazgrać
Z językiem między zębami nabazgrał notatkę, którą Harry mógł przeczytać do góry nogami.
Lernen beginnen
to scribble
to write or draw something quickly and carelessly
With his tongue between his teeth he scribbled a note that Harry could read upside down.
zaciskać coś, ściskać coś
Hagrid zwinął liścik, podał go sowie, która zacisnęła go w dziobie, podeszła do drzwi i wyrzuciła sowę w burzę.
Lernen beginnen
to clamp
to fasten two things together using a clamp
Hagrid rolled up the note, gave it to the owl, which clamped it in its beak, went to the door, and threw the owl out into the storm.
popielata twarz
"Gdzie ja byłem? - zapytał Hagrid, ale w tym momencie wujek Vernon, wciąż z popielatą twarzą, ale wyglądający na bardzo rozgniewanego, przesunął się w świetle ognia.
Lernen beginnen
ashen-faced
If someone is ashen-faced, their face is pale grey in colour, often because they are worried or ill
"Where was I?" said Hagrid, but at that moment, Uncle Vernon, still ashen-faced but looking very angry, moved into the firelight.
piszczeć, wrzeszczeć
"Wiedziałam!" krzyknęła nagle ciotka Petunia.
Lernen beginnen
to shriek
to make a sudden, loud, high noise because you are afraid, surprised, excited, etc
"Knew!" shrieked Aunt Petunia suddenly.
przeklęty
"Wiedzieliśmy! Oczywiście, że wiedzieliśmy! Jak mogliście nie wiedzieć, skoro moja przeklęta siostra była taka, jaka była?
Lernen beginnen
dratted
"Knew! Of course we knew! How could you not be, my dratted sister being what she was?
psioczyć
Zatrzymała się, by wziąć głęboki oddech, po czym kontynuowała psioczenie.
Lernen beginnen
to rant
to talk a lot about something in an excited or angry way
She stopped to draw a deep breath and then went ranting on.
pędzić/mknąć/czmychnąć
"WYPADEK SAMOCHODOWY!" ryknął Hagrid, podskakując tak gniewnie, że Dursleyowie czmychnęli do swojego kąta.
Lernen beginnen
to scuttle
to run quickly using short steps
"CAR CRASH!" roared Hagrid, jumping up so angrily that the Dursleys scuttled back to their corner.
połykać
Hagrid przełknął, ale nie wydobył z siebie żadnych słów.
Lernen beginnen
to gulp
to drink or eat something quicklyto drink or eat something quickly
Hagrid gulped, but no words came out.
chusteczka
Hagrid nagle wyciągnął bardzo brudną, poplamioną chusteczkę i wydmuchał nos z dźwiękiem przypominającym róg mgłowy.
Lernen beginnen
handkerchief
Hagrid suddenly pulled out a very dirty, spotted handkerchief and blew his nose with a sound like a foghorn.
syrena przeciwmgielna
Hagrid nagle wyciągnął bardzo brudną, poplamioną chusteczkę i wydmuchał nos z dźwiękiem przypominającym róg mgłowy.
Lernen beginnen
foghorn
a horn used as a warning to or by ships in fog
Hagrid suddenly pulled out a very dirty, spotted handkerchief and blew his nose with a sound like a foghorn.
zwyczajny, zwykły
To nie było zwykłe cięcie.
Lernen beginnen
ordinary
not special, different, or unusual in any way
That was no ordinary cut.
stek bzdur
"Stek bzdur" - powiedział wujek Vernon.
Lernen beginnen
load of old tosh
"Load of old tosh," said Uncle Vernon.
odwaga
Wydawało się, że wujek Vernon odzyskał odwagę.
Lernen beginnen
courage
the ability to deal with dangerous or difficult situations without being frightened
Uncle Vernon certainly seemed to have got back his courage.
pięść
Patrzył na Hagrida z zaciśniętymi pięściami.
Lernen beginnen
fist
He was glaring at Hagrid and his fists were clenched.
zaciskać, ściskać
Patrzył na Hagrida z zaciśniętymi pięściami.
Lernen beginnen
to clench
to close your hands or teeth very tightly, or to hold something tightly
He was glaring at Hagrid and his fists were clenched.
sponiewierany, poobijany
Ale w tym momencie Hagrid zeskoczył z sofy i wyciągnął z wnętrza płaszcza poobijany różowy parasol.
Lernen beginnen
battered
old and not in very good condition
But at that moment, Hagrid leapt from the sofa and drew a battered pink umbrella from inside his coat.
nonsens
Lernen beginnen
codswallop
nonsense
"Some say he died. Codswallop, in my opinion.
być zatrzymanym, zablokowanym
Tej nocy działo się coś, czego się nie spodziewał - nie wiem, co to było, nikt nie wie - ale coś w tobie go zatrzymało.
Lernen beginnen
be stumped
to be unable to answer a question or solve a problem because it is too difficult
There was somethin' goin' on that night he hadn't counted on -- I dunno what it was, no one does -- but somethin' about you stumped him, all right.
bić, gnębić
Całe życie był bity przez Dudleya i zastraszany przez ciotkę Petunię i wuja Vernona.
Lernen beginnen
to clout
a powerful hit with the hand or some other hard object
He'd spent his life being clouted by Dudley, and bullied by Aunt Petunia and Uncle Vernon.
dręczyć, zastraszać, prześladować, namawiać
Całe życie był bity przez Dudleya i dręczony przez ciotkę Petunię i wuja Vernona.
Lernen beginnen
to bully
to intentionally frighten someone who is smaller or weaker than you
He'd spent his life being clouted by Dudley, and bullied by Aunt Petunia and Uncle Vernon.
brodawkowate ropuchy
Jeśli naprawdę był czarodziejem, dlaczego nie zamieniali się w brodawkowate ropuchy za każdym razem, gdy próbowali zamknąć go w szafie?
Lernen beginnen
warty toads
if he was really a wizard, why hadn't they been turned into warty toads every time they'd tried to lock him in his cupboard?
czarownik
Skoro kiedyś pokonał największego czarnoksiężnika na świecie, dlaczego Dudley zawsze był w stanie kopać go jak piłkę nożną?
Lernen beginnen
sorcerer
If he'd once defeated the greatest sorcerer in the world, how come Dudley had always been able to kick him around like a football?
głupiec
"Nie będę płacił jakiemuś staremu głupcowi za uczenie go magicznych sztuczek!".
Lernen beginnen
crackpot
a person who is silly or stupid
"I am not paying for some crackpot old fool to teach him magic tricks!"
ściskać
Dudley tańczył na miejscu z rękami zaciśniętymi na jego tłustej pupie, wyjąc z bólu.
Lernen beginnen
to clasp
to hold something or someone tightly
Dudley was dancing on the spot with his hands clasped over his fat bottom, howling in pain.
głaskać
Hagrid spojrzał w dół na swój parasol i pogłaskał się po brodzie.
Lernen beginnen
to stroke
to gently move your hand over a surface
Hagrid looked down at his umbrella and stroked his beard.
żałośnie
"Nie powinienem był tracić panowania nad sobą", powiedział żałośnie, "ale to i tak nie zadziałało."
Lernen beginnen
ruefully
showing slight sadness about something but not in a serious way
"Shouldn'ta lost me temper," he said ruefully, "but it didn't work anyway."
krzaczasty
Spojrzał na Harry'ego spod krzaczastych brwi.
Lernen beginnen
bushy
He cast a sideways look at Harry under his bushy eyebrows.
zdrzemnąć się, drzemać
"Możesz się pod tym zdrzemnąć" - powiedział.
Lernen beginnen
to kip
"You can kip under that," he said.
ruszać (się), kręcić (się)
"Nie przejmuj się, jeśli trochę się wierci, myślę, że wciąż mam kilka popielic w jednej z kieszeni".
Lernen beginnen
to wriggle
to twist your body or move part of your body with short, quick movements
"Don' mind if it wriggles a bit, I think I still got a couple o' dormice in one o' the pockets."
popielica (gryzoń)
"Nie przejmuj się, jeśli trochę się wierci, myślę, że wciąż mam kilka popielic w jednej z kieszeni".
Lernen beginnen
dormice
"Don' mind if it wriggles a bit, I think I still got a couple o' dormice in one o' the pockets."

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.