| Frage | Antworten | |||
|---|---|---|---|---|
|
לחסום лахсом חוסם מעבר перекрывает проход
|
||||
|
מְאַהֵב меаhев, меаhЕвет
|
||||
|
ספק сапак
|
||||
|
בינינו бенейну
|
||||
|
אני מעוניין ש меуньян ше
|
||||
|
להגיע זה מגיע עם...
|
||||
|
צג цаг
|
||||
|
להימחק леhимахэк חייבת להיות דרך שתשחזר את הראיות שנמחקו. Должен быть способ восстановить те файлы что были стерты.
|
||||
|
טעות נפוצה таут нефоца
|
||||
|
להופיע леhофИа להופיע ברשימה
|
||||
|
להצביע ל
|
||||
|
להצביע על
|
||||
|
זימון зимун
|
||||
|
לדעת בוא תעשה מה אתה יודע לעשות הכי טוב
|
||||
|
בטעות бетаут הוא בטעות עשה את זה
|
||||
|
נשית нащит
|
||||
|
מזל ש מזל שיש לי פן רזרבי
|
||||
|
רזרבי резЕрви גלגל רזרבי
|
||||
|
מקרוב микаров אני רוצה לראות מקרוב
|
||||
|
הזוי hазуй אני יודע שזה נשמע הזוי, אבל תנו לי להסביר. Знаю, это звучит безумно, но могу объяснить.
|
||||
|
בכל זאת бехаль зот מה בכל זאת קנית? что ты всё-таки купил?
|
||||
|
להביא להביא מתנה
|
||||
|
לתת לתת במתנה
|
||||
|
כל כמה זמן אתה...? כל כמה זמן אתם מחליפים מצעים?
|
||||
|
להקפיד леhакпид אבל חשוב מאוד להקפיד על כמה כללים... Главное - придерживаться нескольких важных правил...
|
||||
|
מלגזה мальгеза
|
||||
|
לתבוע литбОа
|
||||
|
דייט дэйт
|
||||
|
מאוהבים меоhавим
|
||||
|
מודעות мудаут מודעות לגורמי סיכון עשויה לאפשר איתור וטיפול מוקדם. Осознание факторов риска может позволить раннее выявление и лечение.
|
||||
|
להתרגש леhитрагеш
|
||||
|
להיגעל леhигаэль ואני היה כל כך נגעלתי מעצמי שאני הסכמתי. И я настолько ненавидела себя, что согласилась. нигъальти
|
||||
|
להפוך להיות
|
||||
|
מבט мабат
|
||||
|
להקיא леhаки אני חושבת שמישהי הקיאה בשירותי הבנות. Кажется, кого-то стошнило в женском туалете. hекИа
|
||||
|
לדחות נדחה את זה לפעם אחרת
|
||||
|
תדעי לך тедъи лах ובכן, תדעי לך, זה הבית שלי. Так вот, знай, что это мой дом.
|
||||
|
הטבה hатава
|
||||
|
לִשְׁלוֹט лишлот איננו יכולים לשלוט באנשים אחרים או באירועים. Мы не можем контролировать других людей и ситуации.
|
||||
|
לגעת ב лагаат
|
||||
|
להרביץ ל
|
||||
|
להסתובב
|
||||
|
להדביק שכנעי את דוגן לאפשר לנו להדביק אותו בצהבת איי. Убеди Дугана разрешить нам заразить его гепатитом А.
|
||||
|
אין סיכוי
|
||||
|
מכל הלב
|
||||
|
עָגִיל агиль
|
||||
|
לחלץ лехалец לחלץ ממעצר
|
||||
|
זה לא היה באשמתי
|
||||
|
לְהַשְׁתִין леhаштин
|
||||
|
מִזרָקָה мизрака
|
||||
|
לייצג את המדינה
|
||||
|
תִדרוּך тидрух
|
||||
|
לשם שינוי лешем шинуй "עכשיו, לשם שינוי, המצב הרבה יותר ברור מזה Теперь, наконец-то, ситуация намного проще
|
||||
|
זָכָר захар, зхарим
|
||||
|
רעל рАаль
|
||||
|
רַעִיל раиль
|
||||
|
מעיים меАйим
|
||||
|
לְסַרֵס лесарес
|
||||
|
מְסוּרָס месорас
|
||||
|
חיית בר хаят бар
|
||||
|
טוֹרֵף торэф
|
||||
|
ראיית לילה реият лайла
|
||||
|
ממוצע мемуца בן אדם ממוצע среднестатистический человек
|
||||
|
פי 6 פחות пи шеш пахот
|
||||
|
חיסול хисуль
|
||||
|
לקח 10 דקות
|
||||
|
למשוך את העין זה משך את העין
|
||||
|
כיסא גלגלים
|
||||
|
להוציא אני אוציא אותו מהבית ספר
|
||||
|
להתחפש леhитхапес חשבתי, אתה יודע, להתחפש לך. Я думала, ну, знаешь, нарядиться тобой.
|
||||
|
לציין מציינים ש... отмечают, что...
|
||||
|
חירום
|
||||
|
זה הרגיש לי ש/כמו/כאילו...
|
||||
|
עבודה לכל דבר авода лехоль давар
|
||||
|
על הבוקר מתחילים את היום עם יוגה על הבוקר. Второй день начнется с утренней йоги.
|
||||
|
מעדנייה маадания
|
||||
|
חסר אונים хасар оним
|
||||
|
נתונים нетуним
|
||||
|
להתרים леhатрим
|
||||
|
להזיז
|
||||
|
להיתקע леhитака
|
||||
|
תוך כדי שאני
|
||||
|
לנהל שיחה עם
|
||||
|
נתקעתי בפקק ниткати
|
||||
|
לצאת עם
|
||||
|
להט лАhат
|
||||
|
לפלח лефалЕах כאב שמפלח לי את הרגל
|
||||
|
לנשוך линшох ברור שהוא נושך, הוא אריה. Конечно, кусается, он же лев.
|
||||
|
לעקוב אחר מישהו
|
||||
|
לקלוט ликлот ואז אני קולט и тут я понимаю
|
||||
|
אני בטראומה бе трАума
|
||||
|
מושך мошех, мошЕхет
|
||||
|
הכאב לא נח
|
||||
|
לצרוח מכאב лицрОах ме кеэв
|
||||
|
זה היה מאוד מביך
|
||||
|
וידוי видуй
|
||||
|
להתוודות леhитвадот ואני מתוודה שאני פוחד מאוד. Признаюсь, мне очень страшно.
|
||||
|
עיקבו אחרינו! икву ахарейну
|
||||
|
הֵרָיוֹן hэрайон
|
||||
|
מגע мага
|
||||
|
סוֹכֵן сохен
|
||||
|
לאמן леамен
|
||||
|
לשחק אותה אותה - не меняется
|
||||
|
להבריז מ леhавриз להבריז מאימון
|
||||
|
לנסות את המזל אנסה את מזלי
|
||||
|
שלישייה шлишия
|
||||
|
שילוש шилуш
|
||||
|
פְּתִיחוּת птихут
|
||||
|
להשקיע леhашкИа
|
||||
|
להידהם леhидаhем אני באופן אישי נדהמתי מכמה כולם היו מתאימים В общем, я был поражен насколько вы все подготовлены.
|
||||
|
בעצם
|
||||
|
הנגאובר hенгОвер
|
||||
|
נפל לי האסימון асимон
|
||||
|
קסם кЕсем
|
||||
|
כישוף кишуф
|
||||
|
מונה монэ
|
||||
|
למנות лимнот ממתי למנות את ימי פסילת רישיון הנהיגה על-פי גזר דין? С какого момента считать срок лишения водительских прав?
|
||||
|
מחיר מופקע мехир муфка
|
||||
|
לאן הגענו леан игану
|
||||
|
להזדהות עם леиздаhот
|
||||
|
הזדהות издаhут
|
||||
|
רוכב אופניים рохев офанАйм
|
||||
|
להתנצל בפני מישהו
|
||||
|
להתנצל על משהו
|
||||
|
להידרס леhидарэс
|
||||
|
רוורס рЭверс לשים רוורס
|
||||
|
ממה אתה דואג
|
||||
|
קסדה касда
|
||||
|
חיידק хайдак
|
||||
|
לזרום лизром
|
||||
|
עורק орэк
|
||||
|
בקטע רע бекЕта ра
|
||||
|
מחיר קבוע мехир кавУа
|
||||
|
מכה мака זה מכה הכי גדולה שלנו
|
||||
|
תיזהר тизаhер, тихаhари
|
||||
|
חס וחלילה хас вехалила אם חס וחלילה если не дай бог...
|
||||
|
להגיד שלום
|
||||
|
לסגור ש סגרנו ש мы договорились, что...
|
||||
|
זרוק зарук זרוק ברחוב
|
||||
|
אימהות имаhут
|
||||
|
חוסר אחריות хОсер ахрают
|
||||
|
עקרת בית акЕрет байт
|
||||
|
לגרד легарэд למטופל יש רצון לגרד את המקום המושפע. У больного появляется желание почесать пораженное место.
|
||||
|
להוריד
|
||||
|
פקח паках אתה מבין, אני רגיל לענות על שאלות, פקח Готов ответить на ваши вопросы, инспектор.
|
||||
|
אכפת לך אכפת לך לעשות
|
||||
|
למה למה אין לי זמן לדבר
|
||||
|
עצמאי ацмаи
|
||||
|
נשאר לנו מה נשאר לנו что нам остаётся?
|
||||
|
מאפה маафэ
|
||||
|
חרוז харуз
|
||||
|
לוותר על
|
||||
|
לעדכן לעדכן אותך
|
||||
|
לחזור ל
|
||||
|
בלחישה белехиша
|
||||
|
וידוא виду הם רצו וידוא סופי שההאזנה לחדר המלחמה לא נחשפה. Хотели подтверждения, что прослушку в оперативном центре не нашли.
|
||||
|
מחיאות כפיים мехиот капАйим
|
||||
|
לחלות על משהו חולה על קפה
|
||||
|
להוריד מהערך אתה מוריד מהערך העבודה שלי
|
||||
|
תקליט таклит
|
||||
|
להימכר כדורים אלה נמכרים ברשת בית המרקחת. Такие шарики продаются в аптечной сети.
|
||||
|
מְפוּנָק мефунак
|
||||
|
לְפַנֵק лефанек
|
||||
|
לְהַחִיוֹת леахъёт ההגנה טענה שזה היה מהניסיון להחיות אותה. Защита утверждала, что это было от попыток оживить ее.
|
||||
|
לאפיין леафйен
|
||||
|
בזכות עצמי бизхут ацми
|
||||
|
גבירותיי ורבותיי гвиротай ве работай
|
||||
|
עורך орэх
|
||||
|
להתחשב במישהו
|
||||
|
לרדת מהמפה
|
||||
|
לול луль
|
||||
|
תרנגולת тарнегОлет
|
||||
|
גבה габа
|
||||
|
משובח мешубах
|
||||
|
להטיל ביצים леhатиль бейцим
|
||||
|
לפרוש כנפייך лифрос
|
||||
|
להעריץ
|
||||
|
רווח рЭвах
|
||||
|
לִמְחוֹק лимхок
|
||||
|
להבין ב להבין במחשבים
|
||||
|
לחקור
|
||||
|
חקירה хакира
|
||||
|
מגרש миграш
|
||||
|
דלקת ריאות далЕкет реот
|
||||
|
התקף לב hеткеф лев
|
||||
|
לשמור על עצמי
|
||||
|
לשים כל אחד שם כמה שקלים
|
||||
|
שלושה בתים מפה
|
||||
|
בול буль בול! точно, именно
|
||||
|
בגילנו бегилену
|
||||
|
עוקץ Окец
|
||||
|
מאפיין меафйен
|
||||
|
מתוחכם метухкам
|
||||
|
להתחזות ל леhитхазот
|
||||
|
מתקפת סייבר миткЕфет сайбер
|
||||
|
ייתכן йийтахен לא ייתכן невозможно
|
||||
|
להאשים את лехаашим להאשים את עצמי
|
||||
|
במיידי бамеяди
|
||||
|
נוכל нохель
|
||||
|
עמלה амала
|
||||
|
נציג нациг
|
||||
|
פין пин
|
||||
|
מוּכנָס мухнас
|
||||
|
לדחוף лидхоф
|
||||
|
לסכסך лесахсех
|
||||
|
תחנה тахана
|
||||
|
לאפסן леафсэн
|
||||
|
דום לב дом лев
|
||||
|
להריח леhарИах
|
||||
|
מְסוּיָד месуяд
|
||||
|
לקרון ликрон
|
||||
|
קֶרֶן кЕрен
|
||||
|
קֶרֶן кЕрен
|
||||
|
פאדיחה фадИха
|
||||
|
לזרוח лизрОах
|
||||
|
לפסל лефасель
|
||||
|
מסכה масэха
|
||||
|
מַחבֵּט махбет
|
||||
|
מטקה мАтка
|
||||
|
כריש кариш
|
||||
|
אני אהיה קצר кацар
|
||||
|
הטבה hатава
|
||||
|
פריכית прихит
|
||||
|
לעלות באש
|
||||
|
לעגל ל леагель
|
||||
|
הוצאה להורג hоцаа леhорег
|
||||
|
מגזר мигзар מגזר ערבי
|
||||
|
ייצוג йийцуг
|
||||
|
ייצוגיות йийцугиют
|
||||
|
חרדה харада להרגיע חרדה
|
||||
|
להיכבות леhикавот נכבה אור гаснет свет нихба
|
||||
|
להידלק леhидалек
|
||||
|
להרטיט леhартит
|
||||
|
אי אפשרי להתרגל
|
||||
|
לסרק лесарек
|
||||
|
מְסוּרָק месорак
|
||||
|
בְּעַל פֶּה беаль пе יודעים בעל פה
|
||||
|
זה מרגש אותי
|
||||
|
מסך масах
|
||||
|
מחדש мехадаш
|
||||
|
להבריק леhаврик עיניים מבריקות
|
||||
|
מַסרֵק масрэк
|
||||
|
פוני пОни
|
||||
|
לצחצח лецахцЕах
|
||||
|
מעליב маалив
|
||||
|
להבטיח леhавтИах
|
||||
|
קרבה кирва רמת קרבה, קרבת דם
|
||||
|
להתאגד леhитъагед
|
||||
|
להתפחא леhитпале תתפלא - ты удивишься...
|
||||
|
להתייחס אליהם
|
||||
|
רמת הכנסה рамат ахнаса
|
||||
|
להקדים леhакдим
|
||||
|
להסדיר חובה
|
||||
|
להסדיר
|
||||
|
תעשה לי טובה
|
||||
|
בוא לקראתי боу ликрати
|
||||
|
לרשום צ'ק
|
||||
|
נוהל нОhаль
|
||||
|
לבלגן левальген (от балаган)
|
||||
|
מרגיע маргИа
|
||||
|
רגוע рагУа
|
||||
|
בסך הכול бесах hаколь
|
||||
|
להמעיט леhамъит
|
||||
|
להתנקש ב леhитнакеш
|
||||
|
לטבוח ב литбОах
|
||||
|
סָמוּך самух
|
||||
|
שבתון шабатон
|
||||
|
נולד ל нолад נולד לי ילד
|
||||
|
להקריא נוכחות леhакри нохехут
|
||||
|
חיקוי хикуй
|
||||
|
להצביע леhацбИа
|
||||
|
צָרוּד царуд, цруда
|
||||
|
להרים קול леhарим коль
|
||||
|
לתפוס על חם литпос аль хам
|
||||
|
לְהַשְׁעוֹת леhашъот
|
||||
|
חובב ховев, ховевет חובב רדיו радиолюбитель
|
||||
|
כובע צמר кова цЕмер
|
||||
|
שיחת מכירה сихат мехира
|
||||
|
לבטח леватЭах
|
||||
|
להיות ראש שקט рош шакет
|
||||
|
תכולת מזוודה тхулат мизвада
|
||||
|
מְבוּטָח мевутах
|
||||
|
לסגור עסקה лисгор иска
|
||||
|
מוּגדָל мугдаль
|
||||
|
אני חוזר ואומר
|
||||
|
לעלות לטיסה
|
||||
|
לחלוש лахлош
|
||||
|
לייעץ ל леяэц
|
||||
|
זֶרֶת зЕрэт, зратот
|
||||
|
אצבע Эцба, эцбаот
|
||||
|
לזלזל ב лезальзель
|
||||
|
זלזול зильзуль
|
||||
|
אל תזלזל аль тизальзель
|
||||
|
לחייב מחשבון
|
||||
|
ביטוח מוגדל
|
||||
|
לקחת סיכון лакахат сикун
|
||||
|
בְּעִיטָה беита
|
||||
|
פאתוס пАтос
|
||||
|
להיחשף леhэхасэф נחשפה לתקשורת
|
||||
|
עדה эда
|
||||
|
לעצור בעדי лаацор беади
|
||||
|
ילד פלא елед пЕле
|
||||
|
חפלה хАфла
|
||||
|
איך זה באמת ש
|
||||
|
לא מומלץ ло мумлац
|
||||
|
בסמוך бесамух בסמוך לשעה שמונה, בסמוך אליי
|
||||
|
מזון мазон
|
||||
|
בממוצע бимемуца
|
||||
|
קיבה кэва
|
||||
|
פירוק пэрук
|
||||
|
עיבוד ибуд
|
||||
|
להצריך леhацрих
|
||||
|
זרם חשמלי зЭрем хашмали
|
||||
|
להזרים леhазрим
|
||||
|
תחנה тахана
|
||||
|
אנרגיה זמינה энергия змина
|
||||
|
דשן дашен ארוחה דשנה
|
||||
|
זקוק ל закук, зкука, зкуким, зкукот
|
||||
|
רקמה рикма, рекамот
|
||||
|
מערכת העיכול маарехет hа икуль
|
||||
|
עיכול икуль
|
||||
|
לעכל леакель
|
||||
|
מועד моэд מועד השינה время сна
|
||||
|
לטעמך ле таамех, таамха
|
||||
|
חתיך хатих
|
||||
|
נָחִיר нехир
|
||||
|
נחיריים нехирАим
|
||||
|
קטנוני катнуни
|
||||
|
לְהַאֲרִיך леhаарих
|
||||
|
לאורך ла Орех
|
||||
|
לרוחב ла рОхав
|
||||
|
מוארך моарах
|
||||
|
מראה маръэ
|
||||
|
אז לא הוגן зе ло оген
|
||||
|
כוויית קור квият кор
|
||||
|
לשהות лишhот
|
||||
|
לְאַכלֵס леахлес
|
||||
|
מְאוּכלָס меухлас כפר מאוכלס בכמה תושבים деревню населяют несколько жителей
|
||||
|
עונת הקיץ онат hакАиц
|
||||
|
לצנוח лицнОах טמפרטורה צונחת עד מתחת למינוס... температура падает
|
||||
|
מַצנֵחַ мацнЭах
|
||||
|
דקות ספורות дакот сфурот
|
||||
|
אייל аяль אייל הצפון
|
||||
|
להיכוות леhикавот נכוויתי нихвЕти
|
||||
|
רק לידיעה рак ле едиА
|
||||
|
לעשות קסמים лаасот ксамим
|
||||
|
להפיל את Ты понимаешь, что если до Мэтьюса дойдут слухи об этом, то у него будет шанс завалить твое повышение. אתה מבין שאם מתיוס היה שומע על זה, היה לו את כל התחמושת שהוא צריך כדי להפיל את הקידום הזה?
|
||||
|
להתעצבן על леhитъацбен
|
||||
|
לעשות דיאטה
|
||||
|
מיטת קומותיים митат коматАим
|
||||
|
מאיפה הבאתי את זה
|
||||
|
קרש חיתוך кЕрэш хитух
|
||||
|
זֶבֶל зЭвель
|
||||
|
זבל зЭвель
|
||||
|
להגשים леhагщим להגשים חלום
|
||||
|
לבאס леваэс זה מבאס
|
||||
|
מְאַחוֹרֵי הַקְלָעִים меахорэй hа клаим
|
||||
|
היכל תרבות hэхаль тарбут
|
||||
|
צמד цЭмед
|
||||
|
בשום פנים ואופן לא бе шум паним ве офен ло בשום פנים ואופן לא לרדת מהכביש
|
||||
|
לבלום ливлом
|
||||
|
נתיב натив
|
||||
|
נתיב натив
|
||||
|
לַעֲקוֹף лаакоф
|
||||
|
לעקוף лаакоф
|
||||
|
להיבלם леhибалем
|
||||
|
ניידת наЕдет ניידת משטרה, ניידת טיפול נמרץ
|
||||
|
להצמיד
|
||||
|
לומר(להגיד) בקול רם
|
||||
|
חיבור хибур חיבור טלפתי телепатическая связь
|
||||
|
לְהַעֲמִיק леhаамик
|
||||
|
נבל наваль
|
||||
|
גיבור על гибор аль
|
||||
|
ללכת על הכול
|
||||
|
להתאים ל леhатъим
|
||||
|
בדיקות שגרתיות бдикот шигратиот
|
||||
|
בדיקת שמיעה бдикат шмиа
|
||||
|
לשלם ל לשלם לו דלק
|
||||
|
לברוח בלי לשלם
|
||||
|
נהיה нихъя הכול נהיה יקר
|
||||
|
גמבה гАмба
|
||||
|
לאמץ את леамец לאמץ את הכלב
|
||||
|
להלחיץ את זה מלחיץ אותי
|
||||
|
לחץ лАхац שחרור לחץ освобождение от стресса
|
||||
|
אני חייב להודות
|
||||
|
להיתקע ב леhитака
|
||||
|
נוֹאָשׁ ноаш
|
||||
|
מה שנקרא ма ше никра
|
||||
|
להתעלל ב леhитъалель
|
||||
|
להתנתק מ
|
||||
|
נשמה нешама
|
||||
|
לאכול אותה אכלתי אותה חזק עם השופט הזה. Не повезло мне, попался этот судья.
|
||||
|
להוציא מהחשמל תוציא מהחשמל ותחזיר
|
||||
|
תַן тан
|
||||
|
צָבוּעַ цавУа
|
||||
|
לשים בצד ласим бэ цад
|
||||
|
רגעי אימה ригъэй эйма
|
||||
|
לעשות את עצמך אל תעשה את עצמך
|
||||
|
ידידותי едидути
|
||||
|
תקופת חסד ткуфат хЕсед
|
||||
|
כפה капа, капот
|
||||
|
פעוטון паотон
|
||||
|
שריטה срита
|
||||
|
לשרוט лисрот
|
||||
|
סנטר сантер
|
||||
|
מנוח манОах
|
||||
|
מוקד мокед מוקדי שירות мокдей ширут
|
||||
|
טלפן тальпан
|
||||
|
לבחון
|
||||
|
לאיים על מאיים עליי
|
||||
|
כרס кЕрес כרס בירה
|
||||
|
שרת шарат
|
||||
|
אב בית ав байт женщина - אם בית
|
||||
|
מבסוט мабсут
|
||||
|
להעמיד מים
|
||||
|
זריז зариз
|
||||
|
לאן זה?
|
||||
|
לצרף лецареф
|
||||
|
כיתת כוננות китат коненут
|
||||
|
עם יד על הלב
|
||||
|
הקפצה hакпаца
|
||||
|
להוציא רישיון
|
||||
|
לרסס лерасес
|
||||
|
יוצא йоце יוצא גולני выходец из Голани
|
||||
|
לחלק лехалек
|
||||
|
הַשׁפָּלָה hашпала
|
||||
|
לְהַשְׁפִּיל леашпиль
|
||||
|
מוּשׁפָל мушпаль
|
||||
|
כת кат
|
||||
|
התקף חרדה hеткеф харада
|
||||
|
ללעוס лилъос
|
||||
|
להקיף את עצמך
|
||||
|
להצמיח леhацмИах
|
||||
|
דֶשֶׁן дЭшен
|
||||
|
ליזום лизом
|
||||
|
אי עשייה и асия
|
||||
|
נוֹחוּת нохут
|
||||
|
ענו анав
|
||||
|
יעדים ריאליים еадим реалиим
|
||||
|
מאיים меайем
|
||||
|
זווית завит זווית ראיה завит реи угол зрения
|
||||
|
תפיסה עצמית тфиса ацмит
|
||||
|
תורת היחסות торат hаяхасут
|
||||
|
פטור птор איך אפשר לקבל פטור מהצבא? Как получить освобождение от армии?
|
||||
|
ריבית рибит
|
||||
|
חריג хариг
|
||||
|
באופן חריג беОфен хариг
|
||||
|
רחבה рехава
|
||||
|
לחתום בלשכה лахтом ба лишка
|
||||
|
לזמר лезамер
|
||||
|
בית מרזח бэт марзЭах
|
||||
|
לְתַדְלֵק летадлек
|
||||
|
מתדלק метадлек
|
||||
|
הסבה מקצועית hасава микцоит
|
||||
|
למסור ד"ש
|
||||
|
תצוגה тецуга תצוגת אופנה модный показ
|
||||
|
לא חסר ло хасер
|
||||
|
בשיא הקיץ бе си hа каиц
|
||||
|
ניסיון קודם нисайон кодЭм
|
||||
|
להבדיל леавдиль האמת היא שקשה מאוד להבדיל ביניכם? Становится все трудней вас различать.
|
||||
|
להתעלל леhитъалель אל תתעלל בי
|
||||
|
מילא мЭла
|
||||
|
קופאית купаит
|
||||
|
לְקַפֵּל лекапель
|
||||
|
מַשׁאֵף машъэф
|
||||
|
קַטנוֹעַ катнОа
|
||||
|
מְיוּשָׁן меюшан
|
||||
|
דפדפן дафдефан
|
||||
|
גוזל гозаль
|
||||
|
חורק хорэк
|
||||
|
בוא бо
|
||||
|
להקפיד על леhакпид לכן האתר מקפיד על כללי חוק הגנת נתונים. Именно поэтому сайт строго придерживается правил закона о защите данных.
|
||||
|
מחובר, חובר мехубар
|
||||
|
מה זה חשוב?
|
||||
|
לשקול лишколь
|
||||
|
יְרוּשָׁה еруша
|
||||
|
לָרֶשֶׁת ларешет
|
||||
|
לפרוש лифрош
|
||||
|
פנצ'ר пАнчер פנצ'ר בגלגל
|
||||
|
להעיר ל леhаир
|
||||
|
שלדה шильда
|
||||
|
לתחקר летахкер
|
||||
|
מתחכם митхакем
|
||||
|
אחיזה ахиза
|
||||
|
מירוץ мероц
|
||||
|
מצגת мацЕгет
|
||||
|
לזייף лезаеф
|
||||
|
לזייף лезаеф
|
||||
|
מזויף мезуяф
|
||||
|
לחוץ лахуц
|
||||
|
מהפך маhапах
|
||||
|
לחסור лахсор
|
||||
|
פועל בניין поэль биньян
|
||||
|
חסון хасон
|
||||
|
נהפוך הוא наhафох hу
|
||||
|
מֶלֶט мЕлет
|
||||
|
כלב משוטט кЕлев мешотет
|
||||
|
בכפייה бикфия
|
||||
|
כפייה кфия
|
||||
|
לכפות על лихпот לכפות על עצמו заставить себя
|
||||
|
לכפות על лихпот
|
||||
|
בני נוער бней нОар
|
||||
|
לשלב лешалев
|
||||
|
מדוע שלא мадУа ше ло... מדוע שלא תעבוד почему бы тебе не поработать
|
||||
|
בעד беад אין בעד מה не за что
|
||||