| Frage | Antworten | |||
|---|---|---|---|---|
|
להילכד леhилахед אחד האסירים, שיימס טומי, נלכד רק בדצמבר 1977. Один из беглецов, Шеймус Туоми, был пойман только в декабре 1977 года. нилькад
|
||||
|
מכורסם мехурсам
|
||||
|
ביזה биза
|
||||
|
לתעב летаэв
|
||||
|
יללה елала
|
||||
|
להסתחרר леhистахрер ראשו הסתחרר
|
||||
|
לפלוט лифлот אז הוא מתחיל לפלוט את כל הבדיות והאבסורדים. Таким образом он начинает извергать все эти абсурдности и нелепости.
|
||||
|
להפריד леhафрид
|
||||
|
מהלומה маhалума עוד מהלומה כזאת וזה הסוף שלי. Ещё один такой удар, и мне конец.
|
||||
|
בתמורה битмура ואתה בתמורה הראית לי שאבן החכמים פועלת. Вы же, в свою очередь, убедили меня, что философский камень работает.
|
||||
|
להיות בצרה צרורה бе цара церура כולנו נהיה בצרה צרורה. Тогда у нас будут большие проблемы.
|
||||
|
לסתום листом אני הולך להרוג אותך ראשון אם אתה לא סותם ת'פה. Я прибью тебя раньше, если не заткнёшься.
|
||||
|
קץ кец קץ הימים конец света
|
||||
|
קץ הימים кец hаямим
|
||||
|
קוצני коцани שיח קוצני колючий куст
|
||||
|
צִיוּץ циюц
|
||||
|
קָרוּעַ карУа
|
||||
|
לזעום лизъом
|
||||
|
לנצל ленацель אבל אינך יכול לנצל את הכוח שלך לפגוע באנשים. Но нельзя использовать свою силу во вред людям.
|
||||
|
לנצל הזדמנות
|
||||
|
חנוק ханук
|
||||
|
גַחֶלֶת гахЕлет, гехалим
|
||||
|
ענף анаф
|
||||
|
לבעוט ливъот
|
||||
|
לשאת החוצה ласет hахУца
|
||||
|
מזווה мезаве
|
||||
|
לאזול леэзоль
|
||||
|
מלבד мильвад אנחנו מסכימות להכל מלבד מסיבת יום ההולדת. Согласны на все кроме дней рожденья.
|
||||
|
בחשאי бахашай
|
||||
|
להזדמן леhиздамен
|
||||
|
דהרה даhара
|
||||
|
להבהיר леhавhир שמעתי כראש מנהל המכירות מבהיר על הסכמתו של הלקוח. Слышно как начальник отдела продаж уточняет у менеджера про согласие клиента.
|
||||
|
לסייר лесайер
|
||||
|
אספקה аспака
|
||||
|
מלאי мелай לחדש מלאי אספקה пополнить запас припасов
|
||||
|
צמד цЕмед צמד מכרים пара знакомых
|
||||
|
ספור сафур בעוד ימים ספורים через считанные дни
|
||||
|
עובר אורח овер Орах
|
||||
|
בדחיפות бидхифут
|
||||
|
פעור паур עיניים פעוריים
|
||||
|
לפתע лефЕта
|
||||
|
להציף леhациф הציפה אותו עייפות
|
||||
|
חֲלַקְלַק халаклак
|
||||
|
לחנות лаханот
|
||||
|
אוֹלָר олар
|
||||
|
נְדָן надан
|
||||
|
ניצב ницав ניצב החרב
|
||||
|
לַחַשׁ лАхаш
|
||||
|
לַחַשׁ лАхаш יש לחש עתיק נגד רוחות רעות. Есть древнее заклинание для борьбы со злыми духами.
|
||||
|
לֶאֱרוֹב леэров זה יכול לארוב שעות עכבר מארב, כדי לראות אותה לפני לתפוס. Она может часами подстерегать в засаде мышку, видеть ее, прежде чем поймать.
|
||||
|
מועט муат נגרם נזק מועט. Наносят очень небольшой урон.
|
||||
|
ללכוד лилькод
|
||||
|
להתגושש леhитгошеш
|
||||
|
להיחנק леhеханэк "אם התינוק שלכם נחנק, השכיבו אותו על הירך עם הפנים למטה. Если ребенок задыхается, положите его лицом вниз.
|
||||
|
גזע гЕза
|
||||
|
להתגורר леhитгорер
|
||||
|
מסביר פנים масбир паним
|
||||
|
מסר мЕсер
|
||||
|
מְעוֹדֵד меодед יש בכך משהו מעודד. И есть кое-что обнадеживающее.
|
||||
|
להתברר леhитбарер
|
||||
|
התברר ש hитбарер ше...
|
||||
|
להתמשך леhитмашех
|
||||
|
שיפוע шипУа טוס בשיפוע ימינה של 90 מעלות. Наклон правого борта 90 градусов.
|
||||
|
דבר מלבד давар мильвад ולא נתן לי דבר מלבד אוכל ומקום שינה. Он мне не давал ничего кроме еды и места для сна.
|
||||
|
בהדרגה беhадрага
|
||||
|
להתפורר леhитпорер
|
||||
|
אַברָשׁ авраш
|
||||
|
טלאי тлай
|
||||
|
רצועה рецуа לחוף זה רצועה רחבה של חול לבן. Пляж - широкая полоса мелкого белого песка.
|
||||
|
עשב Эсэв הוא גדל כמו עשב בחצר האחורית. Он растет как трава на моем заднем дворе.
|
||||
|
טחב тхав
|
||||
|
מגרש миграш
|
||||
|
מִתְעַמֵל митъамель
|
||||
|
ליילל леялель
|
||||
|
בסתר бесЭтер
|
||||
|
שְׁלוּלִית шлулит
|
||||
|
טרם тЭрэм טרם לא הוזנו נתונים לשיעור זה hузну
|
||||
|
להזין леhазин
|
||||
|
חָצֵר хацер חצר אחורית задний двор
|
||||
|
להישאר ער леhишаэр эр
|
||||
|
מַצַב רוּחַ мацав рУах
|
||||
|
לתפוס литпос גם את המקומות השני והשלישי תפסו רצים מקניה. Второе и третье места тоже заняли кенийские марафонцы.
|
||||
|
שריד сарид תוכלו למצוא כאן גם שרידי בתי מגורים מהתקופה הרומית. Здесь можно встретить также остатки сооружений римской эпохи.
|
||||
|
אפלולית афлулит
|
||||
|
קָרְחַת יַעַר карАхат Яар
|
||||
|
גדה гада
|
||||
|
לבהוק ливhок
|
||||
|
לבקוע ливкОа
|
||||
|
לבקוע ливкОа ובסוף השיר השלישי שמעתי קול בוקע מרמקול. В конце третьей песни я услышала голос из динамика.
|
||||
|
קרחת карАхат
|
||||
|
קירח кэрЭах
|
||||
|
לשכון лишкон
|
||||
|
ביצה бица
|
||||
|
גיא гай, гэайот
|
||||
|
ערוץ аруц
|
||||
|
קרקעית каркаит
|
||||
|
כס кес
|
||||
|
כֶּתֶר кЭтэр
|
||||
|
חלק халак
|
||||
|
פסגה писга, псагот
|
||||
|
מושלג мушлаг
|
||||
|
תגרה тигра
|
||||
|
נכה нахе
|
||||
|
מַעֲקָף маакаф
|
||||
|
לעתים נדירות лейтим недирот
|
||||
|
מטופש метупаш
|
||||
|
משום ש мишум ше
|
||||
|
מלמעלה милемАла
|
||||
|
אכן ахен ואכן и действительно
|
||||
|
במקביל бемакбиль
|
||||
|
לדלג ледалег ארוחת בוקר היא הארוחה החשובה ביותר מבחינה בריאותית ואסור לדלג עליה. Завтрак по праву является важнейшим приемом пищи и пропускать его не стоит.
|
||||
|
לְהַגדִיר леhагдир
|
||||
|
זהה зэhе, зэhа, зэhим לכל השאלות יש משקל זהה מבחינת הציון Все вопросы в тесте имеют одинаковый вес.
|
||||
|
יישום йийсум
|
||||
|
ליישם леясэм
|
||||
|
מְעוּדכָּן меудкан אנו מצפים לדו"ח מעודכן תוך שבוע. Ожидаю обновлённый доклад в течении недели.
|
||||
|
התנגשות hитнагшут
|
||||
|
למזג лемазэг
|
||||
|
מיזוג мизуг
|
||||
|
להריץ леhариц
|
||||
|
עותק Отэк форк
|
||||
|
הַעתָקָה hаатака
|
||||
|
להעתיק леhаатик
|
||||
|
סרט מצויר сЭрет мецуяр
|
||||
|
תחת כיפת השמים тАхат кипат hашамАим
|
||||
|
עֵצֵי הַסָקָה ацей hасака
|
||||
|
אטי ити
|
||||
|
בזה אחר זה
|
||||
|
לצמוח лицмОах
|
||||
|
די הצורך дэй hацОрех
|
||||
|
מכדי микдэй היא טובה מדי מכדי להיות פנוייה. Она слишком хороша чтобы быть одной.
|
||||
|
לרווחה лирваха שערים פתוחים לרווחה
|
||||
|
על אודות аль одот הספר הזה הוא על אודות מלך שמאבד את ממלכתו. Эта книга про короля, который теряет свою корону.
|
||||
|
מי ייתן ו/ש ми йитен ве/ше מי ייתן והטבעת הזו תהיה סמל לאהבתנו הנצחית. Пусть это кольцо будет символом нашей вечной любви.
|
||||
|
לחול лахуль חל ביום ראשון
|
||||
|
בימינו
|
||||
|
לפרוץ лифроц פרצה סערה разразилась буря
|
||||
|
של ממש זה היה נראה כמו קרב של ממש. Это было похоже на настоящий бой.
|
||||
|
עשוי להיות יתר על כן, אופי הכאב עשוי להיות שונה. Да и сам характер боли может быть разным.
|
||||
|
בעיקר כש
|
||||
|
לצהול лицhоль
|
||||
|
סוֹכֵן сохен סוכן מוסד
|
||||
|
אף ש
|
||||
|
לבצבצ левацбец
|
||||
|
קֶשֶׁת кЕшет
|
||||
|
צלע הר цала hар
|
||||
|
להסתכן
|
||||
|
באחורי מצ'אדו נמצא כרגע במשרדו באחורי הבית הראשי. Да. Мачадо сейчас в своем кабинете в задней части главного здания.
|
||||
|
שבריר שנייה בתוך שבריר שנייה
|
||||
|
לאחוז леэхоз
|
||||
|
מבעית мавъит זה היה מבעית
|
||||
|
הֵד hед
|
||||
|
משמר мишмар
|
||||
|
אכזרי ахзари
|
||||
|
מחוכם мехукам
|
||||
|
לפלוט лифлот פלט יללת זעם
|
||||
|
למראה лемаръэ למראה החרב при виде меча
|
||||
|
לחרוק שיניים
|
||||