Moja lekcja

 0    7 Datenblatt    damianpancerz
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Krakow is a city with a thousand years of history, a former seat of Polish kings and the capital of the country, and today one of the most important European metropolises.
Lernen beginnen
Kraków to miasto z tysiącletnią historią, dawna siedziba królów polskich i stolica kraju, a dziś jedna z najważniejszych europejskich metropolii.
Krakow's Old Town is a unique treasury of works of art and historical monuments that represent almost all architectural styles - from the Middle Ages to contemporary times.
Lernen beginnen
Krakowskie Stare Miasto jest unikalnym skarbcem dzieł sztuki i zabytków, które reprezentują prawie wszystkie style architektoniczne - od średniowiecza po współczesność.
The heart of the city for hundreds of years is the Main Market Square - the largest city square of medieval Europe, preserved in its unchanged form since 1257 and inscribed on the first UNESCO World Heritage List.
Lernen beginnen
Sercem miasta od setek lat jest Rynek Główny - największy plac średniowiecznej Europy, zachowany w niezmienionej formie od 1257 roku i wpisany na pierwszą listę światowego dziedzictwa UNESCO.
The tower of St. Mary's Basilica has been playing a bugle-call every hour in four directions for 600 years. The Cloth Hall standing in the middle of the square is one of the most recognizable Polish monuments.
Lernen beginnen
Wieża Bazyliki Mariackiej od 600 lat gra hejnał co godzinę w czterech kierunkach. Stojące na środku placu Sukiennice to jeden z najbardziej rozpoznawalnych polskich zabytków.
Outside the Old Town invariably intrigues Kazimierz - the place of centuries-old coexistence of two cultures - Christian and Jewish.
Lernen beginnen
Poza Starym Miastem niezmiennie intryguje Kazimierz - miejsce wielowiekowego współistnienia dwóch kultur - chrześcijańskiej i żydowskiej.
Krakow is also a city of intense cultural life; in 2000 it served as the European Capital of Culture. Every year nearly 100 festivals and other events, often of world rank, take place here.
Lernen beginnen
Kraków to także miasto intensywnego życia kulturalnego; w 2000 r. pełnił funkcję Europejskiej Stolicy Kultury. Co roku odbywa się tu blisko 100 festiwali i innych wydarzeń, często o randze światowej.
Undoubtedly, Krakow captivates with its unique atmosphere - at times lazy, at times full of events, but always unique and inspiring.
Lernen beginnen
Niewątpliwie Kraków urzeka swoją niepowtarzalną atmosferą - czasami leniwą, czasem pełną wydarzeń, ale zawsze wyjątkową i inspirującą.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.