|
Frage |
Antworten |
|
Accesio cedit principali Lernen beginnen
|
|
Rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej
|
|
|
|
Actor sequitur forum rei Lernen beginnen
|
|
Powód idzie za sądem pozwanego
|
|
|
|
Audiatur et altera pars Lernen beginnen
|
|
Niech będzie wysłuchana i druga strona
|
|
|
|
Bis de eadem re agi non potest Lernen beginnen
|
|
Nie można procesować się dwa razy o to samo
|
|
|
|
Cessante ratione legis, cessante lex ipsa Lernen beginnen
|
|
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa
|
|
|
|
Dura lex, sed lex Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
Ei incumbit probatio, qui dicit non qui negat Lernen beginnen
|
|
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
|
|
|
|
Executio iuris non habet iniuriam Lernen beginnen
|
|
Egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem
|
|
|
|
Heredis institutio capute et fundamentum totius testamenti est Lernen beginnen
|
|
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica
|
|
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habue Lernen beginnen
|
|
Spadkobranie to nic innego, jak sukcesja w całości prawa, jakie miał zmarły
|
|
|
|
Hominum causa omne ius constitutum sit Lernen beginnen
|
|
Wszelkie prawo ustanawia się ze względu na ludzi
|
|
|
|
ignorantia iuris nocet ignorantia facti non nocet Lernen beginnen
|
|
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
|
|
|
|
impossibilium nulla obligatio est Lernen beginnen
|
|
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nieważne
|
|
|
|
in dubiis benigniora Lernen beginnen
|
|
w sytuacjach dwuznacznych należy przyjąć pogląd bardziej korzystny dla stron
|
|
|
|
in dubio pro reo Lernen beginnen
|
|
w razie wątpliwości, na korzyść pozwanego
|
|
|
|
iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia Lernen beginnen
|
|
biegłość w prawie to znajomość rzeczy boskich i ludzkich, co sprawiedliwe i niesprawiedliwe
|
|
|
|
ius civile vigilantibus scriptum est Lernen beginnen
|
|
prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych
|
|
|
|
ius est ars boni et aequi Lernen beginnen
|
|
prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe
|
|
|
|
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi Lernen beginnen
|
|
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co się komu należy
|
|
|
|
iustitias vestras iudicabo Lernen beginnen
|
 |
osądzę waszą sprawiedliwość
|
|
|
|
lex posterior derogat priori Lernen beginnen
|
|
ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
|
|
|
|
lex retro non agit Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
male nostro iure uti non debemus Lernen beginnen
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa
|
|
|
|
mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrat Lernen beginnen
|
|
matka zawsze jest pewna, ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo
|
|
|
|
melior est conditio possi Lernen beginnen
|
|
lepsze jest stanowisko tego, który posiada
|
|
|
|
nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur Lernen beginnen
|
|
dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść
|
|
|
|
nemo audiatur propriam turpitudinem allegans Lernen beginnen
|
|
powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany
|
|
|
|
nemo est iudex in propria causa Lernen beginnen
|
|
nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
|
|
|
|
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet Lernen beginnen
|
|
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam posiada
|
|
|
|
nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest Lernen beginnen
|
|
nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo
|
|
|
|
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest Lernen beginnen
|
|
nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania
|
|
|
|
non omne quod licet honestum est Lernen beginnen
|
|
nie wszystko co dozwolone, jest uczciwe
|
|
|
|
nuptias non concubitus, sed consensus facit Lernen beginnen
|
|
małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie
|
|
|
|
omnis definitio in iure civile periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset Lernen beginnen
|
|
wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć
|
|
|
|
pacta sunt servanda Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
prior tempore, potior iure Lernen beginnen
|
|
pierwszy w czasie, lepszy w prawie
|
|
|
|
qui tacet consentire videtur Lernen beginnen
|
|
milczenie uważa się za oznakę zgody
|
|
|
|
quis custodiet ipsos custodes Lernen beginnen
|
|
kto upilnuje samych strażników?
|
|
|
|
quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere Lernen beginnen
|
|
co od początku jest wadliwe, przez sam upływ nie może być uzdrowione
|
|
|
|
quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur Lernen beginnen
|
|
co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone
|
|
|
|
quod principi placuit, legis habet vigorem Lernen beginnen
|
|
co podoba się cesarzowi, zyskuje moc prawa
|
|
|
|
quot generationes, tot gradus Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
reformatio in peius iudici appellato non licet Lernen beginnen
|
|
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwołującego się
|
|
|
|
salus populi suprema lex esto Lernen beginnen
|
|
dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem
|
|
|
|
scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem Lernen beginnen
|
|
znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania
|
|
|
|
semel heres, semper heres Lernen beginnen
|
|
kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze
|
|
|
|
sensum, non verba spectamus Lernen beginnen
|
|
patrzymy na sens a nie na słowa
|
|
|
|
sententia ius facit inter partes Lernen beginnen
|
|
wyrok tworzy prawo między stronami
|
|
|
|
summum ius, summa iniuria Lernen beginnen
|
|
najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
|
|
|
|
superficies solo cedit Lernen beginnen
|
|
to, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową
|
|
|
|
testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum Lernen beginnen
|
|
testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
|
|
|
|
testis unus testis nullus Lernen beginnen
|
|
jeden świadek, żaden świadek
|
|
|
|
tres faciunt collegium Lernen beginnen
|
|
trzech tworzy stowarzyszenie
|
|
|
|
vanae voces populi non sunt audiendae Lernen beginnen
|
|
nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu
|
|
|
|
venire contra factum proprium nemini licet Lernen beginnen
|
|
nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
|
|
|
|
vim vi repellere licet Lernen beginnen
|
|
|
|
|
|
vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest Lernen beginnen
|
|
siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
|
|
|
|
volenti non fit iniuria Lernen beginnen
|
|
chcącemu nie dzieje się krzywda
|
|
|