refranes / powiedzenia

 0    36 Datenblatt    monikadryzba
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
El fin justifica los medios
Lernen beginnen
Koniec rozliczy środki
Sacar el niño que llevas dentro
Lernen beginnen
wydobądz dziecko którym jestes w srodku
Tomarse las cosas con filosofia
Lernen beginnen
Podchodź do rzeczy filozoficznie
Uno no sabe lo que tiene hasta que lo poerde
Lernen beginnen
Nie wiesz co masz, dopóki tego nie stracisz.
Estar de Rodriguez
Lernen beginnen
wieczór bez współmałżonka
Al caballo regalado no le mires el diente.
Lernen beginnen
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
No se hizo la miel para la boca del asno.
Lernen beginnen
Miód nie jest przeznaczony dla osła.
Cuando el gato no està los ratones bailan.
Lernen beginnen
Gdy kota nie ma, myszy harcują.
El burro delante para que no se espante.
Lernen beginnen
Osioł idzie przodem, żeby się nie przestraszyć.
La curiosidad mató al gato
Lernen beginnen
Ciekawość zabiła kota
Muerto el perro, se acabó la rabia.
Lernen beginnen
Martwy pies, wścieklizna zniknęła.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Lernen beginnen
Ptak w dłoni jest lepszy niż sto latających.
Perro ladrador, poco mordedor.
Lernen beginnen
Szczekający pies, mały kąsacz.
A quien madruga, Dios le ayuda.
Lernen beginnen
Kto wstaje wcześnie, Bóg mu pomaga.
No por mucha madrugar amanece mas temprano.
Lernen beginnen
To, że wstajesz wcześnie, nie oznacza, że słońce wzejdzie wcześniej.
El que mucho abarca poco aprieta
Lernen beginnen
Kto zbyt wiele pragnie, niczego nie zachowa.
Poner todos los huevos en una cesta
Lernen beginnen
Włożenie wszystkich jajek do jednego koszyka
Aprovechar al maximo
Lernen beginnen
Wykorzystaj to maksymalnie
Tirar la toalla (rendirse)
Lernen beginnen
Poddanie się (rzucenie ręcznika)
Poner toda la carne en el asador
Lernen beginnen
Połóż całe mięso na grillu
Lanzarse a la piscina.
Lernen beginnen
Podjąć stanowczą decyzję.
Tirar de los ahorros.
Lernen beginnen
Sięganie po oszczędności.
Hacer algo a las bravas.
Lernen beginnen
Zrobić coś lekkomyślnie.
Rondar por la cabeza.
Lernen beginnen
Krążyć po głowie.
Ver la vida pasar
Lernen beginnen
Oglądanie życia mijającego
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Lernen beginnen
Nie zostawiaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj
El que algo quiere algo le cuesta.
Lernen beginnen
Jeśli czegoś chcesz, musisz na to zapracować.
La cida son dos dias
Lernen beginnen
Życie mija szybko jak dwa dni
El amor mueve montañas
Lernen beginnen
Miłość przenosi góry
Mas sabe el diablo por viejo que por diablo
Lernen beginnen
Diabeł wie więcej, bo jest stary, niż dlatego, że jest diabłem.
Al mal tiempo buena cara.
Lernen beginnen
Kiedy życie daje ci cytryny, zrób z nich lemoniadę.
Mas vale tarde que nunca.
Lernen beginnen
Lepiej późno niż wcale.
Hacer de tripas corazon.
Lernen beginnen
Zacisnąć zęby i wytrzymać.
No hay peor ciego que el que no quiere ver.
Lernen beginnen
Nie ma gorszego ślepca niż ten, który nie chce widzieć.
Abrir un melon
Lernen beginnen
Otwórz cieżki temat
No es oro todo lo que reluce
Lernen beginnen
Nie wszystko złoto, co się świeci

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.