Zestaw B2

 0    55 Datenblatt    olgaa_p
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Zrobił to bez wahania.
Lernen beginnen
Fez isso sem hesitar.
Mówił bez przerwy.
Lernen beginnen
Estava a falar sem parar.
To jest bez smaku.
Lernen beginnen
Está insosso.
Bez komentarza.
Lernen beginnen
Sem comentários.
Błądzimy bez celu.
Lernen beginnen
Andámos sem rumo fixo.
Leżał tam bez ruchu.
Lernen beginnen
Estava deitado sem se mexer.
Bez obaw.
Lernen beginnen
Não te preocupes.
Zostali bez ojca/matki.
Lernen beginnen
Ficaram sem pai/mãe.
Chodzi bez biustonosza.
Lernen beginnen
Anda sem soutien.
Jestem bez grosza.
Lernen beginnen
Estou liso/sem um tostão.
Bez pracy nie ma kołaczy.
Lernen beginnen
Quem não trabalha, não come.
Zrobił to bez pytania mnie o zgodę.
Lernen beginnen
Fez isso sem me perguntar.
To (kompletnie) bez sensu.
Lernen beginnen
Não faz (nenhum) sentido.
Zwyciężył bez problemu.
Lernen beginnen
Venceu facilmente.
Wyszła bez słowa.
Lernen beginnen
Foi-se embora sem dizer uma única palavra.
Nie ma dnia bez jego skarg.
Lernen beginnen
Não passa um dia sem se queixar.
Obejdę się bez tego.
Lernen beginnen
Posso sobreviver sem isso.
Bez niej mamy przerąbane.
Lernen beginnen
Sem ela, estamos perdidos/lixados.
Przyszedł bez zapowiedzi.
Lernen beginnen
Veio inesperadamente.
Jest bez pracy.
Lernen beginnen
Está desempregado.
Bez przesady!
Lernen beginnen
Não exageres!
Spokojnie, bez paniki.
Lernen beginnen
Acalma-te. /Não entres em pânico.
Bez względu na...
Lernen beginnen
Sem ter em conta...
Bez obrazy, (ale)...
Lernen beginnen
Não o leves a mal, (mas)...
Powiedziałem mu bez ogródek, że...
Lernen beginnen
Disse-lhe sem rodeios que...
bez pardonu
Lernen beginnen
sem piedade
zakochany bez pamięci
Lernen beginnen
loucamente apaixonado
bez ładu i składu
Lernen beginnen
sem ordem, nem concerto
bez mrugnięcia okiem
Lernen beginnen
sem pestanejar
powtarzać/wałkować coś bez końca
Lernen beginnen
repetir até ao infinito
bez względu na to, co o tym sądzisz
Lernen beginnen
... não importa como o levas
Sytuacja jest beznadziejna.
Lernen beginnen
A situação é desesperada.
Toczymy beznadziejną walkę.
Lernen beginnen
Lutamos uma batalha perdida.
To beznadziejny przypadek!
Lernen beginnen
É um caso perdido.
Ten pociąg jedzie bezpośrednio do Kopenhagi.
Lernen beginnen
Este comboio vai diretamente para Copenhaga.
Czy jest jakieś bezpośrednie połączenie do/na...?
Lernen beginnen
Existe uma ligação direta a...?
Jem tylko białe mięso.
Lernen beginnen
Só como carne branca.
Była biała jak ściana.
Lernen beginnen
Estava pálida corno a morte.
Był cały ubrany na biało.
Lernen beginnen
Estava todo vestido de branco.
Wywiesili białą flagę.
Lernen beginnen
Levantaram a bandeira branca.
Biały Dom zdementował tę wiadomość.
Lernen beginnen
A Casa Branca desmentiu a notícia.
Poproszę dwie białe kawy.
Lernen beginnen
Dois cafés com leite, por favor.
do białego rana
Lernen beginnen
até ao amanhecer, até à madrugada
biała rasa
Lernen beginnen
raça branca
białe pieczywo
Lernen beginnen
pão branco
w biały dzień
Lernen beginnen
em plena luz do dia
rycerz na białym koniu
Lernen beginnen
príncipe azul
Nie bij jej.
Lernen beginnen
Não batas nela.
Był często bity przez rodziców.
Lernen beginnen
Os pais davam-lhe socos muitas vezes.
Serce biło mu z przejęcia.
Lernen beginnen
O coração batia-lhe ansiosamente.
Zegar bije północ.
Lernen beginnen
O relógio deu meia-noite.
Chcesz się bić?
Lernen beginnen
Queres andar á porrada comigo?
lch niekompetencja bije w oczy.
Lernen beginnen
A sua incompetência salta à vista.
Biją na alarm.
Lernen beginnen
Tocam a rebate.
bić się w piersi
Lernen beginnen
bater a cabeça contra a parede

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.