30042020-2

 0    110 Datenblatt    petekutcher
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Às vezes beijar falhados pode ser uma grande diversão.
Lernen beginnen
Sometimes kissing losers can be great fun.
Quando finalmente for beijada, saberei.
Lernen beginnen
When I'm finally kissed, I'll know.
Certo, se nunca foste beijada, temos problemas maiores do que roupa interior.
Lernen beginnen
Okay, if you've never been kissed, we have bigger problems than underwear.
Eu já beijei um rapaz.
Lernen beginnen
I already kissed a guy.
Já beijei rapazes. Só que nunca senti essa coisa.
Lernen beginnen
I've already kissed guys. I just never felt that thing.
Esse coisa?
Lernen beginnen
That thing?
É isso que os miúdos de hoje lhe chamam?
Lernen beginnen
Is that what today's kids call it?
Aquela coisa. Aquele momento em que beijamos alguém e tudo à nossa volta fica turvo.
Lernen beginnen
That thing. That moment when we kiss someone and everything around us gets cloudy.
a nossa volta
Lernen beginnen
around us
turvo
Lernen beginnen
cloudy
E a única coisa focada és tu e aquela pessoa.
Lernen beginnen
And the only thing focused is you and that person.
E percebes que essa pessoa é a única pessoa que devemos beijar para o resto da vida.
Lernen beginnen
And you realize that that person is the only person that we should kiss for the rest of our lives.
E por um momento recebes um presente espantoso.
Lernen beginnen
And for a moment you receive an amazing gift.
espantoso
Lernen beginnen
astonishing
E queres rir e chorar...
Lernen beginnen
And you want to laugh and cry...
... porque sentes-te tão sortudo por o teres encontrado, e tão assustado por poderes perdê-lo, tudo ao mesmo tempo.
Lernen beginnen
... because you feel so lucky to have found it, and so scared to be able to lose it, all at the same time.
tudo ao mesmo tempo
Lernen beginnen
all at once (at the same time)
Raios, rapariga!
Lernen beginnen
Damn it, girl!
Tu és uma escritora.
Lernen beginnen
You are a writer.
O que acham?
Lernen beginnen
What do you think? - plural
Onde acham que devia ficar?
Lernen beginnen
Where do you think you should stay?
No quarto?
Lernen beginnen
In the bedroom?
Era mesmo isso que estava a pensar.
Lernen beginnen
That's the same what I was thinking.
Perfeito.
Lernen beginnen
Perfect.
A reunião tem início agora.
Lernen beginnen
The meeting starts now.
ter início
Lernen beginnen
to start
Deixem-me começar por dizer que fiquei muito impressionado com aquela investigação que o Dutton fez sobre pesticidas nos nossos supermercados.
Lernen beginnen
Let me start by saying that I was very impressed with that investigation that Dutton did on pesticides in our supermarkets.
Mas como o Trib fez um artigo sobre o mesmo assunto, só que melhor, está despedido.
Lernen beginnen
But as the Trib did an article on the same subject, only better, he is fired.
Dutton, ouvi-me? Está despedido. Saia.
Lernen beginnen
Dutton, did you hear me? You are fired. Leave.
Feche o cubículo. Adeusinho, Dutton. Olá a todos os que ainda aqui trabalham.
Lernen beginnen
Close the cubicle. Goodbye, Dutton. Hello to everyone who still works here.
Vamos celebrar fazendo um outro artigo à paisana.
Lernen beginnen
Let's celebrate by doing another plainclothes article.
Agora, vocês sabem que a minha inspiração para estas histórias vem, claro está, da minha vida pessoal.
Lernen beginnen
Now, you know that my inspiration for these stories comes, of course, from my personal life.
Quero dizer, quem pensaria que a minha testa ligada a cabelos resultaria na história de capa do mês passado?
Lernen beginnen
I mean, who would have thought that my forehead attached to hair would result in last month's cover story?
Cabelo Hoje, Nada Amanhã. Uma óptima história.
Lernen beginnen
Hair Today, Nothing Tomorrow. A great story.
De qualquer forma, ontem à noite, estava a jantar com a minha família e o meu filho mais novo engasgou-se!
Lernen beginnen
Anyway, last night, I was having dinner with my family and my youngest son choked!
Apercebi-me que o meu filho era alérgico a amendois.
Lernen beginnen
I realized that my son was allergic to peanuts.
aperceber
Lernen beginnen
to perceive, to realize
E disse para mim mesmo: 'Cum caraças! Nem sequer conheço os meus próprios filhos.'
Lernen beginnen
And I said to myself, 'Damn it! I don't even know my own children. '
Quanto é que sabemos acerca destes miúdos do secundário?
Lernen beginnen
How much do we know about these high school kids?
E depois fez-se luz.
Lernen beginnen
And then there was light.
o meu semestre no secundário
Lernen beginnen
my semester in high school
Você. Como se chama?
Lernen beginnen
You. What's your name?
Josie Geller, começa se aulas na sexta. Divirta-se.
Lernen beginnen
Josie Geller, start your classes on Friday. Have fun.
começar-se aulas
Lernen beginnen
start up classes
A reunião terminou.
Lernen beginnen
The meeting ended.
... vinte minutos de mão dada, assustou logo o Yogi. Toda a gente a gritar...
Lernen beginnen
... twenty minutes hand in hand, immediately startled the Yogi. Everyone screaming...
Está mesmo a acontecer!
Lernen beginnen
It's really happening!
A minha primeira história à paisana!
Lernen beginnen
My first undercover story!
Josie, talvez devesses recusar.
Lernen beginnen
Josie, maybe you should refuse.
Porque? Achas que não sou capaz?
Lernen beginnen
Because? Do you think I'm not capable?
Não é um artigo de meia página.
Lernen beginnen
It is not a half-page article.
É uma história à paisana muito importante.
Lernen beginnen
It is a very important undercover story.
Olha o que o Rigfort fez ao Dutton e é primo dele.
Lernen beginnen
Look what Rigfort did to Dutton and he's his cousin.
Não se preocupem. Vou resolver tudo.
Lernen beginnen
Do not worry. I'll fix everything.
Acham que não consigo fazer isto?
Lernen beginnen
Do you think I can't do this? - plural
Não se trata disso, Josie.
Lernen beginnen
It’s not about that, Josie.
tratar de
Lernen beginnen
deal with
Anita, quando querias seduzir aquele tipo da correspondência, e pensavas que não aprendias espanhol rápidamente, quem é que te ajudou com os verbos?
Lernen beginnen
Anita, when you wanted to seduce that kind of correspondence, and you thought you didn't learn Spanish quickly, who helped you with the verbs?
Gus, quando querias aprender a tricotar, quem te ensinou a mexer nas agulhas?
Lernen beginnen
Gus, when you wanted to learn to knit, who taught you how to handle needles?
Foste tu.
Lernen beginnen
It was you.
Tu tricotas?
Lernen beginnen
Do you knit?
Este é a minha oportunidade.
Lernen beginnen
This is my opportunity.
O teu trabalho não vai ficar à tua espera.
Lernen beginnen
Your work will not be waiting for you.
Obrigado. - Certo...
Lernen beginnen
Thank you. - Right...
Não me faças enviar-te o memorando sobre abraços interdepartamentais.
Lernen beginnen
Don't make me send you the memo on interdepartmental hugs.
Agora vem a parte difícil.
Lernen beginnen
Now comes the difficult part.
Meu Deus. Vais ter 17 anos outra vez!
Lernen beginnen
My God. You'll be 17 again!
outra vez
Lernen beginnen
again
Qual é a primeira coisa de que vais precisar?
Lernen beginnen
What is the first thing you will need?
Queres o carro? Nem pensar.
Lernen beginnen
Do you want the car? No way (don't even think about it).
Porque não pedes o carro à mãe?
Lernen beginnen
Why don't you ask mum for the car?
Não posso usar um monovolume.
Lernen beginnen
I cannot use a minivan.
Preciso de um carro barato.
Lernen beginnen
I need a cheap car.
Um clássico vintage. É só por uns meses.
Lernen beginnen
A vintage classic. It's only for a few months.
Alguns meses é como dez anos na vida do Bambi (carro).
Lernen beginnen
A few months is like ten years in Bambi's life (car).
É tão estranho dares nomes aos teus carros.
Lernen beginnen
It is so strange you gives names to your cars.
Porquê? Os homens dão nomes aos pénis.
Lernen beginnen
Why? Men name their penises.
Podes ficar com o meu Buick LeSabre e dar-lhe o nome que quiseres.
Lernen beginnen
You can take my Buick LeSabre and name it whatever you want.
A sério?
Lernen beginnen
Seriously?
Não me parace.
Lernen beginnen
Doesn't look good./ Doesn't feel right.
Não me parace nada certo.
Lernen beginnen
It doesn't feel right to me.
Depósito cheio.
Lernen beginnen
Full tank.
Isso são calções ou uma saia?
Lernen beginnen
Are these shorts or a skirt?
São calças gaúchas.
Lernen beginnen
These are gaucho pants.
Comprei em saldo.
Lernen beginnen
I bought on sale.
Já falaste com a senhora da secretaria do Colégio da Comunidade de Lakeshore?
Lernen beginnen
Have you talked to the lady at the Lakeshore Community College office?
Podemos começar antes do próximo semestre, fala com ela sobre a bolsa de basebol.
Lernen beginnen
We can start before the next semester, talk to her about the baseball scholarship.
É tarde demais, Josie, entendes?
Lernen beginnen
It's too late, Josie, do you understand?
Não vou para a faculdade. Não vou mais jogar basebol.
Lernen beginnen
I'm not going to college. I'm not going to play baseball anymore.
Esta é a minha vida.
Lernen beginnen
This is my life.
Isto é um luau que vende materiais de embrulho.
Lernen beginnen
This is a luau that sells wrapping materials.
Tiveste uma grande oportunidade de jogar basebol na universidade.
Lernen beginnen
You had a great opportunity to play baseball at university.
Deixaste a mononucleosis imperdir-te.
Lernen beginnen
You let mononucleosis get the better of you.
Não queres sair de casa dos pais?
Lernen beginnen
Don't you want to leave your parents' house?
Pagar as tuas próprias contas?
Lernen beginnen
Pay your own bills?
Porquê? Para ser tão feliz quanto tu?
Lernen beginnen
Why? To be as happy as you are?
Eu so feliz. Além disso, estás a olhar para a nova jornalista disfarçada do Chicago Sun-Times.
Lernen beginnen
I am happy. Plus, you're looking at the new disguised journalist for the Chicago Sun-Times.
Sou a Josie Geller estudante do secundário, turma dos finalistas, 1999.
Lernen beginnen
I'm Josie Geller, a high school student, class of seniors, 1999.
Estás a brincar, certo?
Lernen beginnen
You're kidding, right?
Josie, lembras-te do secundário?
Lernen beginnen
Josie, do you remember high school?
Foi há muito tempo.
Lernen beginnen
It was a long time.
Lemras-te do que te chamavam no secundário?
Lernen beginnen
Do you remember what they called you in high school?
Eu sei. Fui eu que inventei.
Lernen beginnen
I know. It was me who invented it.
Não sabia que ia pegar como pegou.
Lernen beginnen
I didn't know it was going to catch as it did.
Jossie, o que se passa?
Lernen beginnen
Jossie, what's going on?
Pareces enjoada.
Lernen beginnen
You look disgusted.
enjoado
Lernen beginnen
disgusted
Reparei que hoje não foste à de matemática, por isso decidi tirar notas para ti.
Lernen beginnen
I noticed that you didn't go to math today, so I decided to take notes for you.
Isto é uma péssima idea.
Lernen beginnen
This is a bad idea.
Sinto me bem.
Lernen beginnen
I feel good.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.