5. La Gastronomie

 0    43 Datenblatt    miroslawgajduk
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
zeszklić cebulę, on szkli cebulę na patelni
Lernen beginnen
faire revenir des oignons, il fait revenir des oignons à la poêle
smażyć na dużym ogniu, smaży na dużym ogniu
Lernen beginnen
frire à feu vif, il fait frire à feu vif
upiec zapiekankę
Lernen beginnen
faire cuire un gratin au four
upiec kurczaka
Lernen beginnen
faire rôtir le poulet
ugotować marchewkę w wodzie
Lernen beginnen
faire cuire des carottes à l'eau
folia do pieczenia aluminiowa
Lernen beginnen
une papillote, Il prépare du poisson en papillotes
grillować kiełbaski. Grilluje kiełbaski
Lernen beginnen
faire griller des saucisses. Il fait griller des saucisses
gotować cukinie na parze
Lernen beginnen
faire cuire des courgettes à la vapeur
On gotuje warzywa
Lernen beginnen
il fait bouillir des légumes
gotuje na małym ogniu
Lernen beginnen
il fait mijoter à petit feu
obrać/obrać ziemniaka
Lernen beginnen
éplucher/ peler une pomme de terre
wymieszać/zamieszać drewnianą łyżką, aby dobrze wymieszać
Lernen beginnen
remuer/ tourner avec une cuillère en bois pour bien mélanger
roztopić masło, czekoladę
Lernen beginnen
faire fondre du beurre, du chocolat
ubić jajka na sztywną piano za pomocą trzepaczki
Lernen beginnen
battre les œufs en neige avec un batteur
trzeć ser
Lernen beginnen
râper du fromage
przelać do garnka
Lernen beginnen
verser dans une casserole
pokroić w plasterki kiełbasy
Lernen beginnen
couper des rondelles de saucisson
otworzyć słoik musztardy, po czym słoik się otwarty (rozpoczety)
Lernen beginnen
entamer un pot de moutarde, après quoi, le pot est entamé
pokroić kurczaka na desce do krojenia
Lernen beginnen
découper un poulet sur une planche à découper
przygotować rybę (ości, głowa, skóra
Lernen beginnen
préparer un poisson (les arrêtes, la tête, la peau
odkorkować/otworzyć butelkę korkociągiem
Lernen beginnen
déboucher/ ouvrir une bouteille avec un tire-bouchon
Doprawić solą i pieprzem
Lernen beginnen
assaisonner avec du sel et du poivre
podgrzać (schłodzić) danie kuchence mikrofalowej
Lernen beginnen
faire réchauffer (refroidir) un plat au four à micro-ondes
rozpocząć negocjacje/dyskusje
Lernen beginnen
entamer des négociations/ des discussions
powolność
Lernen beginnen
la lenteur
gotować się (z irytacji), powolność tego człowieka doprowadza mnie do wrzenia!
Lernen beginnen
faire bouillir, La lenteur de cet homme me fait bouillir!
przeanalizować / skontrolować dokładnie konta(ale nie tylko), Greg przejrzał konta firmy, dokładnie wszystko sprawdził.
Lernen beginnen
éplucher les comptes, Greg a épluché les comptes de la société, il a tout vérifié soigneusement.
zalać się łzami
Lernen beginnen
fendre en larmes
rozwijać sie w sposob negatywny, popadać/ zalewać sie w, Ta gazeta popada / zalewa się w propagandzie.
Lernen beginnen
verser dans, Ce journal verse dans la propagande
to sie nie uda, syn raté ou foutu
Lernen beginnen
c'est râpé
Nie je chleba! Wysyłam pocztówkę do Kevina, to nic nie kosztuje! (ani wysilku ani kasy)
Lernen beginnen
ça ne mange pas de pain! J'envoie une carte postale à Kévin, ça ne mange pas de pain!
robić z igły widły, dziś rano ma przed sobą dużo pracy, robi z igły widły!
Lernen beginnen
en fair du fromage, Ce matin, elle a eu pain sur la planche, elle en fait tout un fromage!
dobre i złe rzeczy, W tej księdze sa dobre i złe rzeczy...
Lernen beginnen
il y a à boire et à manger, Dans ce livre il y a à boire et à manger.
Obtocz w mące, Ten kupiec obtoczył nas w mące.
Lernen beginnen
rouler dans la farine, Ce commerçant nous a roulés dans la farine
Oszukać kogoś, Ten handlarz nas oszukał. (obtoczył w mące)
Lernen beginnen
rouler dans la farine, Ce commerçant nous a roulés dans la farine.
Igrać z ogniem
Lernen beginnen
jouer avec le feu
serwować to samo(w sensie pomyslow i rozwiazań, taki polski odgrzewany kotlet. Ten polityk nie ma nowych pomysłów, serwuje nam odgrzewane.
Lernen beginnen
servir du réchauffé, Ce politicien n'a aucunne idée nouvelle, il nous sert du réchauffé.
niezwykły, Jego podróż była niezwykła, bo poznał paryską zapiekankę. (takie polskie paryska smietanka, ludzie z wyzszej polki)
Lernen beginnen
gratiné, Son voyage a été gratiné, car il a rencontré le gratin parisien.
Nie możemy być w piekarniku i przy młynie! (nie mozna pracowac w dwoch miejscach jednoczesnie)
Lernen beginnen
On ne peut pas être au four et au moulin!
Obrażać innych, nie, nie ma mowy, odmawiam, nie jem tego chleba. (odmawiac zrobienia rzeczy niemoralnych, zlych)
Lernen beginnen
Insulter les autres, non, pas question, je refuse, je ne mange pas de ce pain-là.
Zdobyć doswiadczenie z wiekiem(wziąść butelke). Philippe nabył doświadczenia, jest bardziej dojrzały, wziąłbutelke.
Lernen beginnen
prendre de la bouteille Philippe a acquis de l'expérience, il est plus mûr, il a pris de la bouteille.
zjedzmy coś w przyszłym tygodniu (zjeść coś razem)
Lernen beginnen
on se fait petite bouffe la semaine prochaine.
dać się zjeść(w sensie pozwolić sobie zeby ktos ´nas wylorzystywał), Ta matka daje się zjeść swoim dzieciom.
Lernen beginnen
se laisser bouffer, Cette mère se laisse bouffé par ses enfants.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.