B1 - List 2

 0    255 Datenblatt    ericbergeron
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
They used to be full of hopes and dreams -- what happened to them?
Lernen beginnen
Ils avaient tant de rêves, tant d'espoirs autrefois. Qu'est-ce qui leur est arrivé?
I used to play hockey when I was younger.
Lernen beginnen
Quand j'étais plus jeune, je jouais au hockey.
This is where I used to work when I was eighteen.
Lernen beginnen
C'est là que je travaillais quand j'avais dix-huit ans.
Every night, he would pour himself a glass and sit in his chair.
Lernen beginnen
Tous les soirs, ils se versait un verre et s'asseyait dans son fauteuil.
In the summer, we would always get up as soon as the sun came up.
Lernen beginnen
En été, nous nous levions toujours avec le soleil.
For a while, when she was sixteen, she would wear pink any chance she got.
Lernen beginnen
Pendant un moment, quand elle avait seize ans, elle s'habillait en rose à la moindre occasion.
On long winter nights, we would all sit in the living room, reading or playing games.
Lernen beginnen
Pendant les longues soirées d'hiver, on s'asseyait tous dans le salon pour lire, ou faire des jeux.
When we had guests, I would sneak out of bed and stick my head through the bars of the stairs.
Lernen beginnen
Quand nous avions des invités, je me glissais hors de mon lit et je passais la tête entre les barreaux de l'escalier.
She thought she had found her soul mate.
Lernen beginnen
Elle pensait avoir trouvé son âme sœur.
I was in L.A... I had never been there before.
Lernen beginnen
Je suis allé à L.A... Je n'y étais jamais allé.
It was in 1991. He had just opened a store to rent DVDs.
Lernen beginnen
C'était en 1991. Il venait d'ouvrir une boutique de location de DVDs.
She had the skills for it but she had lost her focus.
Lernen beginnen
Elle avait les qualités pour le faire, mais elle avait perdu sa motivation.
I told him we had met before but he didn't remember me.
Lernen beginnen
Je lui ai dit qu'on s'était déjà rencontrés, mais il ne se souvenait pas de moi.
So there I was. I had booked a room with a view on the ocean.
Lernen beginnen
Alors je me suis retrouvé là, comme ça. J'avais réservé une chambre avec vue sur l'océan.
I had set an appointment with a dentist but I didn't want to go.
Lernen beginnen
J'avais pris rendez-vous chez un dentiste, mais je ne voulais pas y aller.
By the time support called me back, I had already solved the problem.
Lernen beginnen
Le temps que le support me rappelle, j'avais déjà résolu le problème.
It was my first time there. I had never seen anything so beautiful!
Lernen beginnen
C'était la première fois que j'allais là-bas. Je n'avais jamais rien vu d'aussi magnifique!
I was already up and had already eaten breakfast when the alarm rang.
Lernen beginnen
J'étais déjà levé et j'avais déjà pris mon petit-déjeuner quand le réveil a sonné.
She's his fifth wife. He'll probably end up divorcing her too.
Lernen beginnen
C'est sa cinquième femme. Il finira probablement par en divorcer également.
In less than 15 minutes, it will be ready!
Lernen beginnen
Ça sera prêt dans moins de 15 minutes!
If I'm correct then they will know they can trust me.
Lernen beginnen
Si j'ai raison, alors ils sauront qu'ils peuvent me faire confiance.
With enough practice, you'll get very good at this.
Lernen beginnen
Avec de l'entraînement, vous deviendrez très bon à cela.
If you take too little, it won't have any effect.
Lernen beginnen
Si vous en prenez trop peu, vous ne sentirez pas l'effet.
It's just a bee. She won't hurt you.
Lernen beginnen
C'est juste une abeille. Elle ne te fera pas de mal.
They talked about it. They're going to get a divorce.
Lernen beginnen
Ils en ont parlé. Ils vont divorcer.
Look! The cat is going to catch the mouse.
Lernen beginnen
Regarde! Le chat va attraper la souris.
Okay, get ready. It's going to hurt a little.
Lernen beginnen
OK, prépare-toi. Ça va faire un peu mal.
If you keep eating so many snacks, you're going to get fat.
Lernen beginnen
Tu vas grossir si tu continues à grignoter autant.
Such an attitude is not going to help.
Lernen beginnen
Cette attitude n'arrangera pas les choses.
Don't worry. He's not going to escape this time.
Lernen beginnen
Ne t'inquiète pas. Il ne s'échappera pas, cette fois.
This won't hurt me as much as it is going to hurt you!
Lernen beginnen
Ça ne me fera pas autant de mal qu'à toi!
You'll be working with Tom.
Lernen beginnen
Tu vas travailler avec Tom.
I'll be working late tonight.
Lernen beginnen
Je travaillerai tard ce soir.
At about 8, I'll be chatting on Skype.
Lernen beginnen
Vers 8 heures, je discuterai sur Skype.
This time tomorrow I'll be taking an exam.
Lernen beginnen
Demain, à la même heure, je passerai un examen.
I imagine we will already be eating when you get here.
Lernen beginnen
Je suppose qu'on sera déjà en train de manger quand vous arriverez.
For dinner tomorrow night, we will be eating lobster.
Lernen beginnen
Demain soir au dîner, nous aurons du homard.
We'll be waiting for you when you come home.
Lernen beginnen
On vous attendra quand vous rentrerez.
He'll be drinking a lot this weekend -- he's going to a bachelor party.
Lernen beginnen
Il va beaucoup boire ce week-end -- il va à un enterrement de vie de garçon.
I've never felt so alive!
Lernen beginnen
Je ne me suis jamais senti aussi vivant!
He's known her less than a month.
Lernen beginnen
Il la connaît depuis moins d'un mois.
I've started working on it but I haven't finished yet.
Lernen beginnen
J'ai commencé à travailler là-dessus mais je n'ai pas encore fini.
They've been dating since St. Patrick's Day.
Lernen beginnen
Ils sortent ensemble depuis la St. Patrick.
I've loved you since the moment I laid eyes on you.
Lernen beginnen
Je t'ai aimé au moment où j'ai posé les yeux sur toi.
He hasn't been the same since his wife died.
Lernen beginnen
Ce n'est plus le même depuis que sa femme est morte.
She hasn't left her room since you came back.
Lernen beginnen
Elle n'est pas sortie de sa chambre depuis que tu es revenu.
They've had their puppy for a few weeks now.
Lernen beginnen
Ils ont leur chiot depuis quelques semaines maintenant.
He's been fighting for this cause for years.
Lernen beginnen
Il se bat pour cette cause depuis des années.
We've known about the dangers of smoking for a very long time.
Lernen beginnen
Nous connaissons les dangers du tabagisme depuis très longtemps.
He's been in there for a while.
Lernen beginnen
Il est là-dedans depuis un moment.
It's been fifteen minutes since we asked for the menu.
Lernen beginnen
Cela fait un quart d'heure que nous avons demandé la carte.
We've been waiting for the menu for fifteen minutes.
Lernen beginnen
Nous attendons le menu depuis un quart d'heure.
She's been learning Spanish for six months now.
Lernen beginnen
Elle apprend l'espagnol depuis six mois.
She's been learning Spanish since last winter.
Lernen beginnen
Elle apprend l'espagnol depuis l'hiver dernier.
Are you crying because of the onions?
Lernen beginnen
C'est à cause des oignons que tu pleures?
She cries a lot. She's very emotional.
Lernen beginnen
Elle pleure beaucoup. Elle est très émotive.
Your eyes are red. Have you been crying?
Lernen beginnen
Tu as les yeux rouges. Tu as pleuré?
Are you thinking about it now?
Lernen beginnen
Tu y penses en ce moment?
Do you think about it a lot?
Lernen beginnen
Tu y penses beaucoup?
So... Have you thought about it?
Lernen beginnen
Alors... Tu y as réfléchi?
I've left you some shrimp salad. It's in the fridge.
Lernen beginnen
Je t'ai laissé un peu de salade de crevettes. Elle est au frigo.
I've seen her on TV before but I'm not sure what her name is.
Lernen beginnen
Je l'ai déjà vue à la télé mais je ne sais pas trop comment elle s'appelle.
There was a mistake and they apologized for it.
Lernen beginnen
Il y a eu une erreur et il se sont excusés.
There's been a mistake. I think you've accidentally given me someone else's order.
Lernen beginnen
Il y a eu une erreur. Je crois que vous m'avez donné par erreur la commande de quelqu'un d'autre.
I looked for it everywhere but it was nowhere to be found.
Lernen beginnen
Je l'ai cherché partout mais il était introuvable.
I've looked for it everywhere but it's nowhere to be found!
Lernen beginnen
Je l'ai cherché partout mais il est introuvable!
He made fun of me when I did something stupid.
Lernen beginnen
J'ai fait quelque chose de stupide et il s'est moqué de moi.
He's made fun of me my whole life.
Lernen beginnen
Il s'est moqué de moi toute ma vie.
She's spent two years in France. She went there to study.
Lernen beginnen
Elle a passé deux ans en France. Elle y est allée pour ses études.
What about you -- have you ever been to France?
Lernen beginnen
Et toi -- tu es déjà allé en France?
My team won all of their matches last year.
Lernen beginnen
Mon équipe a gagné tous ses matchs l'année dernière.
And so far, they've won all of their games this season, too!
Lernen beginnen
Et pour l'instant, ils ont aussi gagné tous les matchs de la saison!
You've had enough to drink for the night!
Lernen beginnen
Tu as suffisamment bu pour ce soir!
Don't you remember? You were drunk last night.
Lernen beginnen
Tu ne te souviens pas? Tu es saoul hier soir.
Have you been waiting long?
Lernen beginnen
Vous avez attendu longtemps?
We've been searching the place for an hour.
Lernen beginnen
On cherche partout depuis une heure.
I've been chewing this gum for only two minutes and the taste is already gone.
Lernen beginnen
J'ai ce chewing-gum depuis seulement deux minutes et il n'a déjà plus de goût.
Oh my God! I've been pronouncing this word wrong all my life!
Lernen beginnen
Oh mon Dieu! Je prononce mal ce mot depuis le début!
I've been practicing for hours every day.
Lernen beginnen
Je m'entraîne chaque jours pendant plusieurs heures.
I've been clicking-and-speaking™ for a little over four months now.
Lernen beginnen
Je fais du click-and-speak™ depuis un peu plus de quatre mois.
I've looked on the network but I didn't find the file.
Lernen beginnen
J'ai regardé sur le réseau mais je n'ai pas trouvé le ficher.
He's spent the whole afternoon in the yard.
Lernen beginnen
Il a passé tout l'après-midi dans le jardin.
He's made himself a few enemies there.
Lernen beginnen
Il s'est fait quelques ennemis là-bas.
We've messed up. We're headed in the wrong direction.
Lernen beginnen
On a déconné. On part dans le mauvais sens.
I've put all of the plastic in the recycle bin.
Lernen beginnen
J'ai mis tout le plastique dans la poubelle de recyclage.
It's a gift. So I've removed the price tag.
Lernen beginnen
C'est un cadeau. Alors j'ai enlevé l'étiquette.
I've lost my name tag somewhere.
Lernen beginnen
J'ai perdu mon badge quelque part
They've collected some new evidence about the case.
Lernen beginnen
Ils ont trouvé de nouvelles preuves dans l'affaire.
“I've been waiting for a girl like you | to come into my life.”
Lernen beginnen
« J'espérais qu'une fille comme toi entre dans ma vie. »
They've bought an old warehouse and they're going to turn it into an office space.
Lernen beginnen
Ils ont acheté un vieux hangar pour le transformer en bureaux.
Have you ever seen a whale?
Lernen beginnen
Tu as déjà vu une baleine?
Have you been to the parade before? There's plenty to see there.
Lernen beginnen
Tu es déjà allé à la parade? Il y a plein de choses à voir là-bas.
We've spent the whole day in the garage, working on the car.
Lernen beginnen
Nous avons passé la journée dans le garage, à réparer la voiture.
I have seen several articles on the topic.
Lernen beginnen
J'ai vu plusieurs articles à ce sujet.
I have heard the exact same thing from people who worked there.
Lernen beginnen
J'ai entendu exactement la même chose de la bouche de gens qui travaillaient là.
She's been curious about it her whole life.
Lernen beginnen
Ça titille sa curiosité depuis toujours.
It's been a magical night for her.
Lernen beginnen
Ça a été une nuit magique pour elle.
It's been necessary to make a few changes.
Lernen beginnen
Il a été nécessaire de procéder à quelques changements.
We've been desperate to talk to him.
Lernen beginnen
Nous avions désespérément besoin de lui parler.
He's been homeless for the past three months.
Lernen beginnen
Il est sans domicile depuis trois mois.
It's been a major issue for far too long.
Lernen beginnen
C'est, depuis trop longtemps, un problème majeur.
I've spent sixty dollars on this piece of junk!
Lernen beginnen
J'ai dépensé soixante dollars pour cette camelote!
Woo-hoo! I've been accepted into the training program!
Lernen beginnen
You - hou! J'ai été accepté dans la formation!
He hasn't been the same since their breakup.
Lernen beginnen
Ce n'est plus le même depuis leur séparation.
I won't drive any faster now. I've hit the speed limit.
Lernen beginnen
Je ne conduirai pas plus vite. J'ai atteint la vitesse maximale autorisée.
If you don't try, you'll never know.
Lernen beginnen
Si vous n'essayez pas, vous ne saurez jamais.
If you want things to work, you need to have faith.
Lernen beginnen
Si vous voulez que ça marche, il faut avoir confiance.
If I wear glasses, can I still become a pilot?
Lernen beginnen
Je peux quand-même devenir pilote si je porte des lunettes?
If you see this sign, slow down.
Lernen beginnen
Si vous voyez ce panneau, ralentissez.
If you do it every year then it's a tradition.
Lernen beginnen
Si vous le faites chaque année, c'est une tradition.
It tastes better if you use beef.
Lernen beginnen
C'est meilleur avec du boeuf.
He said if he manages to learn Russian, then he will learn Japanese too.
Lernen beginnen
Il dit que s'il arrive à apprendre le russe, il apprendra aussi le japonais.
If she keeps working 24/7 like that, she will burn out.
Lernen beginnen
Si elle continue à travailler 24/7 comme ça, elle va faire un burn-out.
If you wait until I get paid, I'll buy you a pair.
Lernen beginnen
Si tu attends que je sois payé, je t'en achèterai une paire.
If you google it, I'm sure you'll have plenty of hits.
Lernen beginnen
Si tu cherches ça sur Google, je suis sûr que tu auras plein de réponses.
His religion teaches him that if he dies, he will go to Heaven.
Lernen beginnen
Sa religion lui enseigne que s'il meurt, il ira au paradis.
If I won the lottery, I'd buy a big house.
Lernen beginnen
Si je gagnais au loto, j'achèterais une grande maison.
If he had the guts, he would ask her out.
Lernen beginnen
S'il en avait le cran, il lui demanderait de sortir avec lui.
If I ever found out her secret, I still wouldn't tell you.
Lernen beginnen
Même si je découvrais son secret, je ne te le dirais pas.
If I wasn't on duty tonight, I would do it.
Lernen beginnen
Si je n'étais pas de service ce soir, je le ferais.
If I knew of a better solution, I would tell you.
Lernen beginnen
Si j'avais une meilleure solution, je te le dirais.
If I'd been taller, I would have played basketball.
Lernen beginnen
Si j'avais été plus grand, j'aurais fait du basket.
If it was important, I would have heard about it.
Lernen beginnen
Si c'était important, j'en aurais entendu parler.
If I'd known that, I wouldn't have bothered with it.
Lernen beginnen
Si j'avais su ça, je ne me serais pas embêté avec ça.
If I hadn't chosen this career, I would have become a scientist.
Lernen beginnen
Si je n'avais pas choisi cette carrière, je serais devenu scientifique.
If he had been more professional about it, I would have agreed to work with him.
Lernen beginnen
S'il s'était montré plus professionnel à propos de tout cela, j'aurais accepté de travailler avec lui.
Invite her in. It's cold outside.
Lernen beginnen
Invite-la à entrer. Il fait froid dehors.
Invite her out. I'm sure she likes you.
Lernen beginnen
Invite-la à sortir. Je suis sûr que tu lui plais.
Invite her back. We haven't seen her in a long time.
Lernen beginnen
Réinvite-la. Ça fait longtemps qu'on ne l'a pas vue.
Why don't you invite her over for lunch?
Lernen beginnen
Pourquoi tu ne l'invites pas à déjeuner à la maison?
When I asked you out, I didn't expect you to invite along your ex.
Lernen beginnen
Quand je t'ai invitée à sortir, je ne m'attendais pas à ce que tu viennes avec ton ex.
Go ahead.
Lernen beginnen
Vas-y.
The effect is kicking in.
Lernen beginnen
L'effet commence à se faire sentir.
Kick off your shoes and relax.
Lernen beginnen
Enlève tes chaussures et détends-toi.
They kicked him out of the bar.
Lernen beginnen
Ils l'ont chassé du bar à coup de pied.
You play the guitar and I'll sing along, okay?
Lernen beginnen
Tu joues de la guitare et je t'accompagne au chant, d'accord?
Just laugh it off. Life's too short
Lernen beginnen
Essaie d'en rire. La vie est trop courte.
She would like to dress up for the occasion.
Lernen beginnen
Elle aimerait bien s'habiller pour l'occasion.
He's following me around everywhere.
Lernen beginnen
Il me suit partout.
Follow up on this, please.
Lernen beginnen
Occupe-toi du suivi, s'il te plaît.
Wake up, sweetie. Time to get out of bed.
Lernen beginnen
Réveille-toi, chérie. C'est l'heure de se lever.
I'll need you to fill up this form -- company policy.
Lernen beginnen
J'ai besoin que vous remplissiez ce formulaire -- c'est la politique de la société.
So he hit the other guy and, bam, he knocked him out!
Lernen beginnen
Alors il a frappé l'autre gars et boum, il l'a assommé!
He knocked up his girlfriend -- she's pregnant.
Lernen beginnen
Il a engrossé sa copine -- elle est enceinte.
Oops! I'm sorry I knocked over the lamp.
Lernen beginnen
Oups! Je suis désolé d'avoir renversé la lampe.
He jumped out of bed as soon as the alarm rang.
Lernen beginnen
Il bondit hors du lit sitôt que le réveil retentit.
He asked me to step out of the car.
Lernen beginnen
Il m'a demandé de descendre de la voiture.
Calm down, please. Everything will be fine.
Lernen beginnen
Calmez-vous, s'il vous plaît. Tout ira bien.
I'm sorry. I got carried away.
Lernen beginnen
Je suis désolé. Je me suis emballé.
He carried out his mission.
Lernen beginnen
Il a accompli sa mission.
Hurry up! We're late already.
Lernen beginnen
Dépêche-toi! On est déjà en retard.
That big dog popped out of nowhere and scared the shit out of me!
Lernen beginnen
Ce gros chien a jailli de nulle part et m'a fait une peur bleue!
That window keeps popping up all the time. It's annoying.
Lernen beginnen
Cette pop-up n'arrête pas de s'ouvrir! C'est pénible.
I'm fed up with this nonsense.
Lernen beginnen
J'en ai marre de ces bêtises.
I messed up. I'm sorry.
Lernen beginnen
J'ai déconné. Je suis désolé.
Can you switch off the light, please?
Lernen beginnen
Tu peux éteindre la lumière, s'il te plaît?
They're trying to dig up some dirt on the guy.
Lernen beginnen
Ils essayent de déterrer des scandales sur lui
He hooked up with a girl last weekend.
Lernen beginnen
Il s'est mis avec une fille le week-end dernier.
I caught her sneaking out of the house!
Lernen beginnen
Je l'ai surprise en train de se faufiler hors de la maison!
His comment really pissed me off.
Lernen beginnen
Son commentaire m'a vraiment énervé.
They're gonna tear down the old building next week.
Lernen beginnen
Ils détruiront la vieille bâtisse la semaine prochaine.
They split up.
Lernen beginnen
Ils se sont séparés.
We're trying to cheer him up.
Lernen beginnen
On essaie de le réconforter.
That rumor is spreading out like wildfire.
Lernen beginnen
Cette rumeur se répand comme une traînée de poudre.
I don't want to go out tonight. Shall we order in?
Lernen beginnen
Je ne veux pas sortir ce soir. On se fait livrer?
This place is very busy this morning. Shall we order out?
Lernen beginnen
L'endroit est bien animé ce matin. On demande à se faire livrer?
I'd like to order up. I'm in room 300.
Lernen beginnen
J'aimerais commander à dîner. Je suis dans la chambre 300.
Don't screw up.
Lernen beginnen
Ne déconne pas.
Don't screw this up.
Lernen beginnen
Ne fous pas tout en l'air.
He's freaking out.
Lernen beginnen
Il flippe.
This is freaking him out!
Lernen beginnen
C'est en train de le faire flipper!
You need to clean up your computer.
Lernen beginnen
Tu dois faire le ménage dans ton ordinateur.
How do I clean it up?
Lernen beginnen
Comment je le nettoie?
I'd like to clear something up.
Lernen beginnen
J'aimerais mettre quelque chose au clair.
You've traded up. This is much better than what you gave him.
Lernen beginnen
Tu as gagné au change. C'est beaucoup mieux que ce que tu lui as donné.
It was so funny! We were cracking up the whole time.
Lernen beginnen
C'était si drôle! On s'est tordus de rire tout du long.
If someone did that to me, I would hunt him down like a dog.
Lernen beginnen
Si on me faisait ça, je traquerais le responsable comme un chien.
I'm brushing up on my English.
Lernen beginnen
Je peaufine mon anglais.
The spider crawled out from under the bed.
Lernen beginnen
L'araignée est sortie de sous le lit.
For all I care, you can take your suggestion and shove it up your ass.
Lernen beginnen
En ce qui me concerne, tes suggestions, tu peux te les foutre au cul.
I'm warming up before the game.
Lernen beginnen
Je m'échauffe avant le match.
He rushed out to help them.
Lernen beginnen
Il s'est précipité pour les aider.
I flushed it down the toilet.
Lernen beginnen
Je l'ai jeté dans les toilettes.
I'll go heat up the leftovers.
Lernen beginnen
Je vais réchauffer les restes.
We're getting him a going-away gift. Want to pitch in?
Lernen beginnen
On lui offre un cadeau pour son pot de départ. Tu veux participer?
My boss fired me. / I was fired by my boss.
Lernen beginnen
Mon patron m'a renvoyé. / J'ai été renvoyé par mon patron.
Someone stole my wallet. / My wallet was stolen.
Lernen beginnen
On m'a volé mon portefeuille. / Mon portefeuille a été volé.
They shot him. / He was shot.
Lernen beginnen
Ils lui ont tiré dessus. / Il s'est fait tirer dessus.
They gave me two examples. / I was given two examples.
Lernen beginnen
Ils m'ont donné deux exemples. / Deux exemples m'ont été donnés.
They discovered a new planet. / A new planet was discovered.
Lernen beginnen
On a découvert une nouvelle planète. / Une nouvelle planète a été découverte.
He was born on a Sunday.
Lernen beginnen
Il est né un dimanche.
Rome wasn't built in a day.
Lernen beginnen
Rome ne s'est pas faite en un jour.
Hundreds of workers were fired.
Lernen beginnen
Des centaines d'ouvriers ont été renvoyés.
The operation was canceled.
Lernen beginnen
L'opération a été annulée.
That sentence was written by a lawyer.
Lernen beginnen
Cette phrase a été écrite par un avocat.
That picture was taken by his girlfriend.
Lernen beginnen
Cette photo a été pris par sa copine.
The treasure was buried there by a pirate.
Lernen beginnen
Le trésor a été enterré là par un pirate.
This item is not sold anymore.
Lernen beginnen
Cet objet n'est plus en vente.
The newspaper is delivered around 9 a.m.
Lernen beginnen
Le journal est livré vers 9 heures.
The bridge is being built by a French company.
Lernen beginnen
Le pont est construit par une société française
This place has been voted the best restaurant in town.
Lernen beginnen
Cet endroit a été élu « meilleur restaurant » de la ville.
I think that you should see a doctor.
Lernen beginnen
Je pense que tu devrais voir un médecin.
He said that you should ask someone.
Lernen beginnen
Il a dit que tu devrais demander à quelqu'un.
She told me why you should take the job.
Lernen beginnen
Elle m'a expliqué pourquoi tu devrais accepter le poste.
I thought that we could ask your mom.
Lernen beginnen
J'ai pensé qu'on pourrait demander à ta mère.
They said that we could always google it.
Lernen beginnen
Ils ont dit qu'on pouvait toujours chercher sur Google.
My teacher said you could start with this book.
Lernen beginnen
Mon professeur a dit que tu pourrais commencer par ce livre.
She suggested that, maybe, you should spend a little less time watching TV!
Lernen beginnen
Elle a suggéré que tu devrais, peut-être, passer un peu moins de temps devant la télé!
My opinion is that you shouldn't cover for his lie.
Lernen beginnen
Je pense que tu ne devrais pas couvrir ses mensonges.
Their answer was that perhaps you should just go home.
Lernen beginnen
Ils ont répondu que tu devrais peut-être simplement rentrer chez toi.
She says that the weather sucks.
Lernen beginnen
Elle dit que le temps est pourri.
She said that the weather sucked.
Lernen beginnen
Elle a dit que le temps était pourri.
He says that he's going to the shop.
Lernen beginnen
Il dit qu'il va au magasin.
He said that he was going to the shop.
Lernen beginnen
Il a dit qu'il allait au magasin.
They think that you're crazy.
Lernen beginnen
Ils pensent que tu es fou.
They thought that you were crazy.
Lernen beginnen
Ils pensaient que tu étais fou.
She said he was a freak in the sack.
Lernen beginnen
Elle a dit que c'était une bête au lit.
Rumor says that he has a third nipple.
Lernen beginnen
La rumeur dit qu'il a un troisième téton.
He told his patient to quit smoking.
Lernen beginnen
Il a dit à son patient d'arrêter de fumer.
She asked me if the rain had stopped.
Lernen beginnen
Elle m'a demandé s'il s'était arrêté de pleuvoir.
Who said success is the best revenge?
Lernen beginnen
Qui a dit que le succès était la meilleure des vengeances?
Rory said birds were sitting on the telephone wire.
Lernen beginnen
Rory a dit qu'il y avait des oiseaux sur les câbles téléphoniques.
She asked her if she didn't forget her bag in the locker room.
Lernen beginnen
Elle lui a demandé si elle n'avait pas oublié son sac dans les vestiaires.
I asked them to be quiet.
Lernen beginnen
Je leur ai demandé de se tenir tranquilles.
She asked for a glass of water.
Lernen beginnen
Elle a demandé un verre d'eau.
We asked them for the location.
Lernen beginnen
On leur a demandé l'adresse.
There was a problem with the bus. I might be ten minutes late. Sorry.
Lernen beginnen
Il y a eu un problème avec le bus. J'aurais peut-être dix minutes de retard. Désolé.
We may be going to Texas next month.
Lernen beginnen
On ira peut-être au Texas le mois prochain.
I'll see you at the party -- if I can make it.
Lernen beginnen
On se verra à la fête -- si je peux me libérer.
I'll probably be working late again tomorrow.
Lernen beginnen
Je travaillerai probablement encore tard demain.
He might get AIDS if he keeps doing that.
Lernen beginnen
Il risque d'attraper le sida s'il continue comme ça.
Check it out. You may find it helpful.
Lernen beginnen
Jette-y un coup d'œil. Ça te sera peut-être utile.
I'll email you the details tomorrow if you remind me.
Lernen beginnen
Je t'enverrai les détails par mail demain si tu me le rappelles.
That device will probably change the world.
Lernen beginnen
Cet appareil va probablement changer le monde.
This can't be right. Check again.
Lernen beginnen
Ce n'est pas possible. Vérifie à nouveau.
She can't possibly be guilty. We spent the whole night together.
Lernen beginnen
Elle ne peut pas être coupable. On a passé toute la nuit ensemble.
You've walked all the way here? Jeez, you must be tired.
Lernen beginnen
Tu as marché jusqu'ici? La vache, tu dois être épuisé!
Oh, so you must be Judith's father?
Lernen beginnen
Oh, alors vous devez être le père de Judith?
She's got an open mind. She can't be racist.
Lernen beginnen
Elle a l'esprit ouvert. Elle ne peut pas être raciste.
You can't be from South America -- you sound just like a Yankee!
Lernen beginnen
Tu ne peux pas venir d'Amérique du Sud -- tu parles comme un Yankee!
The fridge can't be empty. I went for groceries just the other day.
Lernen beginnen
Le frigo ne peut pas être vide. Je suis allé faire des courses il y a seulement quelques jours!
If it's true that she does all those things, then she can't be selfish.
Lernen beginnen
S'il est vrai qu'elle fait toutes ces choses, elle ne peut pas être égoïste.
I heard some sound. He must be awake then.
Lernen beginnen
J'ai entendu des bruits. Il doit être réveillé.
If they are playing it a lot, then it must be fun!
Lernen beginnen
S'ils y jouent beaucoup, c'est que c'est amusant!
These cupcakes look incredible. They must taste incredible, too!
Lernen beginnen
Ces cupcakes sont magnifiques. Leur goût aussi doit être fantastique!
Your drawing looks very creative. You must have a lot of imagination.
Lernen beginnen
Ton dessin est très créatif. Tu dois avoir beaucoup d'imagination.
No one can possibly be that cruel. I don't believe it.
Lernen beginnen
Personne ne peut être aussi cruel. Je n'y crois pas.
I must run thirty miles per week to train for the race.
Lernen beginnen
Je dois courir 48 kilomètres par semaine pour m'entraîner pour la course.
I must tell you the truth: you can't cook.
Lernen beginnen
Il faut que je te dise la vérité: tu ne sais pas cuisiner.
It's a gift. You must remove the price tag.
Lernen beginnen
C'est un cadeau. Tu dois enlever l'étiquette.
We must strike while the iron is hot.
Lernen beginnen
Nous devons frapper tant que le fer est chaud.
You must get a haircut before the wedding.
Lernen beginnen
Il faut que tu ailles te faire couper les cheveux avant le mariage.
You must not tell anyone that I have a twin! It's a secret.
Lernen beginnen
Tu ne dois dire à personne que j'ai un jumeau! C'est un secret.
I have to go home to clean my fish tank.
Lernen beginnen
Je dois rentrer chez moi nettoyer mon aquarium.
You'll have to talk to him, eventually.
Lernen beginnen
Tu vas bien devoir lui parler, tôt au tard.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.