Frage |
Antworten |
Esta palavra não existe em francês Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Il ne faut pas vous décourager.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Andar desconfiado de alguma coisa. Lernen beginnen
|
|
Soupçonner quelque chose. Se méfier de...
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Il soupçonne quelque chose.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Se não me derem mais tempo para fazer este trabalho, desisto. Lernen beginnen
|
|
Si l'on ne me donne pas plus de temps pour faire ce travail. j'y renonce.
|
|
|
Ele ainda não desistiu da sua tentativa. Lernen beginnen
|
|
Il n'a pas encore renoncé à sa tentative.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Je renonce! (J'abandonne!)
|
|
|
O atleta desistiu no meio da corrida porque estava ferido. Lernen beginnen
|
|
L'athlète a abandonné au milieu de la course parce qu'il était blessé.
|
|
|
Desistir com o sentido de desistir (demitir-se) dum cargo, de funções. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Ele desistiu do seu cargo (a favor do seu filho). Lernen beginnen
|
|
Il s'est désisté de sa charge (en faveur de son fils).
|
|
|
As directrizes constantes da circular nº 1. Lernen beginnen
|
|
Les directives contenues dans la circulaire nº 1.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Dirigir uma carta, um pedido Lernen beginnen
|
|
adresser une lettre, une demande
|
|
|
Dirigi um pedido ao Ministro do Interior. Lernen beginnen
|
|
J'ai adressé une demande au Ministre de l'Intérieur.
|
|
|
Dirigir-se para (alguém, alguma coisa) Lernen beginnen
|
|
se diriger vers (quelqu'un, quelque chose)
|
|
|
Ele dirigiu-se para a mesa. Lernen beginnen
|
|
Il se dirigea vers la table.
|
|
|
O combatente dirigiu-se para o seu adversário. Lernen beginnen
|
|
Le combattant se dirigea vers son adversaire.
|
|
|
Dirigir-se a (uma coisa ou a alguém) Lernen beginnen
|
|
s'adresser à (quelque chose, à quelqu'un).
|
|
|
Dirija-se à minha secretária. Lernen beginnen
|
|
Adressez-vous à ma secrétaire.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Dire du bien de quelqu'un.
|
|
|
Ele disse-me muito bem de si Lernen beginnen
|
|
Il m'a dit beaucoup de bien de vous.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
A bem dizer, ainda não pensei nisso Lernen beginnen
|
|
À vrai dire, je n'y ai pas encore pensé.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
C'est une façon de parler!
|
|
|
é um verbo transitivo em francês Lernen beginnen
|
|
concerner quelqu'un, concerner quelque chose
|
|
|
Esta lei diz respeito à exportação de mercadorias. Lernen beginnen
|
|
Cette loi concerne l'exportation des marchandises.
|
|
|
Este reparo não me diz respeito. Lernen beginnen
|
|
Cette remarque ne me concerne pas.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Faz dó (mete dó) vê-lo neste estado! Lernen beginnen
|
|
Cela fait pitié de le voir dans cet état!
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
O homem que encontrámos na rua é advogado. Sendo o sujeito já expresso na proposição, não é preciso retomá-lo Lernen beginnen
|
|
L'homme que nous avons rencontré dans la rue est avocat.
|
|
|
É o advogado da minha família. Com o verbo seguido dum substantivo precedido dum artigo definido ou indefinido (com ou sem adjetivo) deve-se empregar a forma Lernen beginnen
|
|
C'est l'avocat de ma famille.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Com o verbo seguido dum adjetivo (sem substantivo) ou dum substantivo sem artigo, emprega-se a forma Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
É + adjetivo + proposição subordinada (infinitiva ou conjuncional) Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Il est bon de savoir nager.
|
|
|
É difícil aprender uma língua. Lernen beginnen
|
|
Il est difficile d'apprendre une langue.
|
|
|
É evidente que ele se enganou. Lernen beginnen
|
|
Il est évident qu'il s'est trompé.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
C'est lui (elle) qui commence.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
C'est nous qui commençons.
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
C'est vous qui commencez.
|
|
|
São eles (elas) que começam. Quando se segue um pronome pessoal, da 3ª pessoa do plural (eles, elas) ou um substantivo no plural, traduz-se de preferência por Lernen beginnen
|
|
Ce sont eux (elles) qui commencent.
|
|
|
São os padeiros que fabricam o pão. Lernen beginnen
|
|
Ce sont les boulangers qui fabriquent le pain.
|
|
|
Foi em Sintra que nos encontrámos. Nas expressões: Foi ... que, era ... que, será ... que ... usa-se, em francês o presente: Lernen beginnen
|
|
C'est à Sintra que nous nous sommes rencontrés.
|
|
|
Foi em França que nos demorámos mais tempo. Lernen beginnen
|
|
C'est en France que nous sommes restés le plus longtemps.
|
|
|
Foi o meu avô que me deu este relógio. Lernen beginnen
|
|
C'est mon grand-père qui m'a donné cette montre.
|
|
|