żeralda 2

 0    11 Datenblatt    janinakinas
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Le lendemain, au petit jour, Zeralda attela le mulet, chargea la charrette
Lernen beginnen
Następnego dnia o świcie, Zeralda zaprzężony muł, załadowany wózek
et se mit en route avec la bénediction de son père.
Lernen beginnen
i wyruszył z błogosławieństwem ojca.
Ce matin-là, l'ogre rôdait dans la région, plus affamé que jamais.
Lernen beginnen
Tego ranka, ogr czai się w okolicy, głodny niż kiedykolwiek.
Un souffle de la brise matinale lui apporta l'odeur de la petite Żeralda.
Lernen beginnen
Powiew porannym wietrze przyniósł mu zapach małej Zeralda.
Cache derrière quelques rochers bordant le chemin, l'ogre attendait la fillette,
Lernen beginnen
Za niektóre skały graniczących z drogi, ogr spodziewa dziewczynę,
prêt a se jeter sur elle.
Lernen beginnen
gotowy rzucić się na niegą.
Ah! voila enfin un petit dejeuner! marmonnait-il.
Lernen beginnen
Ach! tutaj jest wreszcie śniadanie! mruknął.
Mais, quand elle approcha, le monstre affamé se precipita avec tant de hâte qu'il fit un faux pas et vint s'etaler au milieu du chemin.
Lernen beginnen
Ale kiedy zbliżył się głodny potwór rzucił się tak szybko, że uczynił fałszywy krok i przyszedł toczenia się w połowie drogi.
Il etait etendu la, sans connaissance, une cheville foulee et le nez en sang.
Lernen beginnen
Został przedłużony nieprzytomny, a kroku kostkę i Krwawe nos.
Oh pauvre homme s'ècria Zeralda.
Lernen beginnen
Ach biedny płakał Zeralda.
pouvre
Lernen beginnen
pouvre Französisch
pouvre

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.