Frage | Antworten | |||
---|---|---|---|---|
להיתקל ב леhитакель
|
||||
קבוע кавУа
|
||||
תמוה тамУhа
|
||||
שוטף шотэф
|
||||
לתהות литhот אני תוהה (тоhе) על כל זה
|
||||
פער пАар אני מצאתי פער קטן במספרים שלנו. Я нашла маленькое расхождение в наших цифрах.
|
||||
כתוב катув
|
||||
עד מהרה ад меhера
|
||||
שפה מדוברת сафа медуберет
|
||||
נוֹעַר нОар
|
||||
תופעה тофаа
|
||||
קוֹרֵא корэ
|
||||
להתרגל ל леhитрагель
|
||||
ניסוח нисУах זה קצת ניסוח מסובך שגורם לאנשים רבים להאמין שההצעה עצמה היא חופשית. Это несколько сложная формулировка, которая заставляет многих людей полагать, что предложение само по себе бесплатное.
|
||||
מורכב муркав
|
||||
לאור леор לאור מה שקרה ביום האחרון היינו חייבים לבדוק את זה. В свете последних суток мы должны были проверить.
|
||||
היכרות hэкерут
|
||||
להגיש леhагиш
|
||||
כמו-כן кемо хен אז לא היה איכפת כמו-כן, האם מסוגלת רוסיה להגן על עצמה או לא. Тогда безразлично было также, способна Россия защищаться или нет.
|
||||
תוכן тОхен
|
||||
להעשיר леhаащир
|
||||
אוצר מילים оцар милим
|
||||
בחירה бхира
|
||||
מוסבר мусбар
|
||||
להתבסס леhитбасес
|
||||
תדירות тедирут
|
||||
מבואר мевуар
|
||||
מנוקד менукад
|
||||
לְהוֹפִיעַ леhофиа
|
||||
תַחתִית тахтит
|
||||
משמעות машмаут
|
||||
הַדרָגָתִי hадрагати
|
||||
לקראת ликрат
|
||||
סִפְרוּתִי сифрути
|
||||
הצצה hацаца
|
||||
מקובל мекубаль
|
||||
דובר довер
|
||||
מסע маса
|
||||
הרפתקה hарпатка
|
||||
חברות хаверут
|
||||
אומץ Омец
|
||||
יצירתיות ециратиют
|
||||
הגשמה hагшама
|
||||
אמנם амнам "זו אמנם בעיה מעשית אבל לא משפטית. Это действительно проблема практическая, но не юридическая.
|
||||
בִּדְיוֹנִי бидйони
|
||||
לשפוך лишпох
|
||||
אירוע эйрУа
|
||||
להתרחש леhитрахеш
|
||||
יחס Яхас
|
||||
שנון шанун
|
||||
מעבר маавар
|
||||
עיבוד ибуд
|
||||
נוסף носаф
|
||||
מותאם мутъам
|
||||
מְשָׁרֵת мешарэт
|
||||
מכובד мехубад
|
||||
תשומת לב тсумет лев אבל חתולים וכלבים דורשים הרבה תשומת לב וזמן. Но кошки и собаки требуют много внимания и времени.
|
||||
זקן закан
|
||||
חַקלאַי хаклай
|
||||
שום шум
|
||||
מדע мада
|
||||
להוציא леhоци הוא מוציא יותר על השכלה
|
||||
קַמצָן камцан
|
||||
אפשרות эфшарут
|
||||
מטרה матара
|
||||
כנראה каниръэ
|
||||
מוכר мукар
|
||||
קלפים клафим
|
||||
להיראות леhераот
|
||||
נראה ниръэ אבל הוא לפחות צריך לדעת איך נראה בנו.
|
||||
חצות хацот
|
||||
בחצות בדיוק
|
||||
קינמון кинамон
|
||||
מוזר музар
|
||||
דיוק дьюк
|
||||
לפטר лефатер
|
||||
גילוח гилУах
|
||||
לְגַלֵחַ легалЕах
|
||||
דפיקה дфика
|
||||
לבסוף левасоф
|
||||
מְפַקֵד мефакед
|
||||
כבאי кабай
|
||||
לטעום литъом
|
||||
טעם таам
|
||||
להתגשם леhитгашем היום החלום הזה יכול להתגשם. Уже сегодня это мечта может осуществиться.
|
||||
לעצמו леэцмо
|
||||
הגון hагун
|
||||
לשרת лешарет
|
||||
עגול аголь
|
||||
אישיות ишиют
|
||||
הרפתקן hарпаткан
|
||||
בשמחה бесимха
|
||||
ממש
|
||||
רוטב рОтэв
|
||||
גניבה гнэва
|
||||
להפסיד леhафсид
|
||||
גנב ганав
|
||||
אָחוּז ахуз
|
||||
להחזיק леhахзик
|
||||
בקיצור бекицор
|
||||
גודל гОдель
|
||||
להשתנות леhиштанот
|
||||
לתפוס литпос
|
||||
ספינה сфина
|
||||
חישוב хишув
|
||||
מכשול михшоль
|
||||
מנצח менацЕах
|
||||
לְהִתְעַרֵב על леhитъарев ואני מוכן להתערב עם כל אחד על זה. Вот тут я готов поспорить с любым.
|
||||
לאבד леабед
|
||||
צָפוּי цафуй
|
||||
פנימה пнИма
|
||||
קָדִימָה кадИма
|
||||
תחת тАхат
|