3 tryb warunkowy

 0    27 Datenblatt    beatak41
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Nie poszłabym tam, gdybym wiedziała o tym wczesniej
Lernen beginnen
I wouldn’t have gone there if I had known about that earlier.
Gdyby on nie przyszedł, nigdy by jej nie spotkał
Lernen beginnen
If he hadn't come, he would have never met Her.
Nie wzielibyśmy jej ze sobą, gdybyśmy mieli wybór
Lernen beginnen
We wouldn't have taken her with us, if we'd had a choice.
Gdyby wtedy nie zainwestowali, nie stworzyliby firmy
Lernen beginnen
If they hadn’t invested then, they wouldn’t have created the company.
Gdybyś przyszedł wcześniej nie musiałabym czekać na ciebie tak długo.
Lernen beginnen
If you'd come earlier I wouldn't have had to wait for you so long.
zrozumiabys wszystko, gdybyś słuchał go.
Lernen beginnen
You'd have understood everything if you had listened to him.
Gdyby wiedziała o konsekwencjach, nie zrobilaby tego.
Lernen beginnen
If she'd known about the consequences, she wouldn't have done that.
Gdyby nie nie wzięli taksówki na dworzec spóźniliby sie na pociąg
Lernen beginnen
They would have missed their train if they hadn't taken a taxi to get to the station.
Nie spowodowaliby tamtego wypadku gdyby tak szybko nie jechali. (Spowodowali wypadek bo jechali tak szybko.)
Lernen beginnen
They wouldn't have caused that accident if they hadn't been driving so fast. (They caused the accident because they were driving so fast.)
Przyjęłabym jego propozycję, gdybym szukała pracy. (Nie szukałam wtedy pracy, więc jej nie przyjęłam.)
Lernen beginnen
I would have accepted his offer if I'd been looking for a job. (I wasn't looking for a job then, so I didn't accept it.)
Gdybym przygotowała to wczoraj rano, miałabym więcej czasu wieczorem
Lernen beginnen
If I had prepared that yesterday morning, I would have had more time in the evening
Mógłbym pojechałbym do Londynu wiele lat temu, gdybym miał paszport.
Lernen beginnen
I could have gone to London many years ago if I had had a passport
Powinieneś był ją przeprosić jeśli ją obraziłeś.
Lernen beginnen
You should have apologised to her if you had insulted her.
Czy miałabym więcej czasu wieczorem, gdybym przygotowała to wczoraj rano.
Lernen beginnen
Would I have had more time in the evening if I had prepared that yesterday morning?
Gdybym przygotowała to wczoraj rano, czy miałabym więcej czasu wieczorem?
Lernen beginnen
If I had prepared that yesterday morning, would I have had more time in the evening?
Gdybyś zadzwonił, przyszedłbym.
Lernen beginnen
If you had called me, I would have come.
Gdybym wiedziała o twoich problemach, pomogłabym ci.
Lernen beginnen
If I had known about your problems, I would have helped you.
Gdybym nie biegła tak szybko, spóźniłabym się na autobus.
Lernen beginnen
If I hadn't run so fast, I would have missed the bus.
Kupilibysmy samochód, gdybysmy mieli pieniądze.
Lernen beginnen
we would have bought that new car if we had had the money.
Gdybyśmy nie poszli na spacer, nie spotkalibyśmy go.
Lernen beginnen
If we hadn't gone for a walk, we wouldn't have met him.
Gdybyś dała mi książkę, pamiętałbym.
Lernen beginnen
If you had given the book to me, I would have remembered it.
Moje dziecko poszłoby spać wcześniej, gdybyś nie przyjechał.
Lernen beginnen
My child would have gone to bed earlier if you f hadn't arrived.
Co byś zrobił, gdyby nie odebrała telefonu?
Lernen beginnen
What would you have done if she hadn't answer the phone?
Gdyby nie sprzedali domu, nie mieliby tyle pieniędzy.
Lernen beginnen
Unless they had sold the house, they wouldn't have so much money.
Gdzie ona mieszkałaby, gdyby jej rodzice zmarli pięć lat temu?
Lernen beginnen
Where would she have lived if their parents had died five years ago?
Gdyby nie bylo tak zimno w niedziele, poszlibysmy na spacer.
Lernen beginnen
If it hadn't been so cold on Sunday we would have gone for a walk
Jesli bym wiedziala, ze przyjezdzasz, wyszlabym po ciebie na stacje
Lernen beginnen
If I had known you were coming, I would have met you at the station.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.