A27: The timing - IDIOMS

 0    19 Datenblatt    ohwellwell
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
być pod presją czasu/pieniędzy
Jesteśmy pod presją czasu, wiec nie spóźnijcie się z dostawą.
Lernen beginnen
be pressed for time/money
We're pressed for time, so don't be late with the delivery.
w ostatniej chwili, w samą porę
Złapałem pociąg w ostatniej chwili, minuta później i nie zdążyłbym.
Lernen beginnen
in the nick of time
I caught the train in the nick of time, a minute later and I would have missed it.
od wielkiego dzwonu (bardzo rzadko)
Lernen beginnen
once in the blue moon
nadrobić stracony czas
Pospiesz się! Musimy nadrobić stracony czas!
Lernen beginnen
make up for lost time
Hurry up! We need to make up for lost time!
na razie/póki co
Potrzebujemy nowego samochodu, ale na razie naprawimy stary.
Lernen beginnen
for the time being
We need a new car but for the time being we'll fix the old one.
zabić czas (sprawiać, żeby szybciej mijał)
Starałem się zabić czas licząc płytki na ścianie przychodni.
Lernen beginnen
kill time (also: kill an hour)
I was trying to kill time by counting the tiles on the wall of the clinic.
czekać na właściwy moment
Jeszcze się nie oświadczyłem, bo czekam na właściwy moment.
Lernen beginnen
bide your time
I haven't proposed yet because I'm biding my time.
raz za razem, wielokrotnie
Wielokrotnie próbowałem mu to wytłumaczyć, ale bez rezultatu.
Lernen beginnen
time after time
I've tried to explain it to him time after time but with no result.
ociągać się (też: wlec się noga za nogą)
Co tak się ociągasz z decyzją? Zdecyduj się! Czas leci!
Lernen beginnen
drag your feet/heels (on sth)
Why are you dragging your feet on the decision? Make up your mind! Time flies!
skończyć coś przed czasem, skrócić
I need to leave early so we have to cut the meeting short.
Lernen beginnen
cut sth short
Potrzebuję wyjść wcześniej, więc musimy skrócić spotkanie.
Stracił głowę / panowanie nad sobą.
Kiedy Ingvar zapytał, która godzina, straciłem głowę i uciekłem.
Lernen beginnen
He lost his head.
When Ingvar asked me what the time was, I lost my head and ran away.
zwrócić, przyciągnąć kogoś uwagę
Jej czerwona sukienka przyciągnęła jego uwagę.
Lernen beginnen
catch one's eye
Her red dress caught his eye.
To kosztuje fortunę!
Drewniane meble kosztują fortunę.
Lernen beginnen
It costs an arm and a leg!
Wooden furniture cost an arm and a leg.
zrobić pierwszy krok
Po tym jak zrobisz pierwszy krok, wszystko będzie łatwiejsze.
Lernen beginnen
get one's foot in the door
After you get your foot in the door, everything will be easier.
być prawdziwym utrapieniem
Zebrania w pracy mogą być prawdziwym utrapieniem.
Lernen beginnen
be a pain in the neck
Meetings at work can be a pain in the neck.
On ma za długi język / za dużo gada.
Ta twoja niewyparzona gęba!
Lernen beginnen
He’s got a big mouth.
You and your big mouth!
podzielać punkt widzenia kogoś na jakiś temat
Nie podzielam punktu widzenia mojego szefa na temat moich obowiązków.
Lernen beginnen
see eye to eye with sb about sth
I don't see eye to eye with my boss about my responsibilities.
przymknąć na coś oko
Klienci nie przymkną oka na wady produktu.
Lernen beginnen
turn a blind eye to sth
Customers won't turn a blind eye to defects of a product.
przerwać komuś
Ciągle mi przerywał na spotkaniu.
Lernen beginnen
cut sb short
He kept cutting me short in the meeting.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.