Frage |
Antworten |
Kuna leśna ma żółty brzuch i brązowy nosek. Lernen beginnen
|
|
Pine martin has got yellow belly and brown nose.
|
|
|
Wydra zamieszkuje opuszczone żeremia bobrów lub ich nory w brzegach rzek i jezior. Lernen beginnen
|
|
The otter inhabits abandoned beaver lodges or setts in river banks or lake shores.
|
|
|
Nora borsuków może zajmować dwieście metrów kwadratowych. Lernen beginnen
|
|
Badger´s den may be even two hundred square meters large.
|
|
|
Niedźwiedzie uwielbiają miód. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lis, jak widzicie, ma piękną rudą kitę. Lernen beginnen
|
|
Fox, as you see, has got a beautiful ginger tail.
|
|
|
Dziki pełnią w lesie rolę sanitarną. Są wszystkożerne. Lernen beginnen
|
|
Wild boar plays a sanitary role in the forest. It´s omnivorous.
|
|
|
Łasica z łatwością wchodzi do mysiej dziury. Lernen beginnen
|
|
Weasel gets into mouse hole easely.
|
|
|
Gronostaj na zimę zmienia sierść na białą. Tylko pędzel na jego ogonie zostaje ciemny. Lernen beginnen
|
|
Ermine changes its coat for winter into white. Only the tip of its tail remains dark.
|
|
|
Łoś potrafi zanurkować na głębokość 17 metrów. Lernen beginnen
|
|
Elk can dive down to 17 meters.
|
|
|
Ryś to największy kot w Europie. Lernen beginnen
|
|
Lynx is the largest European cat.
|
|
|
Żubr jest największym ssakiem żyjącym w Europie. Lernen beginnen
|
|
The European bison is the largest mammal living in Europe.
|
|
|
Samce jelenia osiągają wagę 150-170 kilogramów i są wyraźnie większe niż samice ważące około 110-120 kilogramów. Lernen beginnen
|
|
Males of red deer reach the weight of 150-170 kilograms and are evidently larger than females, which weihg ca. 110-120 kg.
|
|
|
Sarna zamieszkuje lasy, łąki i pola, nawet te intensywnie wykorzystywane rolniczo. Lernen beginnen
|
|
Roe deer live in forests and on meadows and fields, even those fields intensively managed.
|
|
|
Wilki żyją w grupach rodzinnych zwanych watahami. Lernen beginnen
|
|
Wolves live in family groups called packs.
|
|
|
Lis poluje na łąkach i polach skacząc na żerujące norniki lub rozkopując ich nory. Lernen beginnen
|
|
The fox preys in fields and meadows by jumping on feeding voles or by digging up their burrows.
|
|
|
Jenoty są monogamiczne, łączą się w trwałe pary. Lernen beginnen
|
|
Raccon dogs are monogamous - they form long - lasting mating pairs, i.e. they mate for a lifetime.
|
|
|
Jako nory rozrodcze wilki najczęściej wykorzystują nory borsucze lub lisie. Lernen beginnen
|
|
Wolves usually use badgers' or foxes' burrows as breeding dens.
|
|
|
Kamionka żyje przede wszystkim w górach oraz na terenach zamieszkałych przez człowieka: na pograniczach lasów i pól, w pobliżu zabudowań, czy w parkach miejskich. Lernen beginnen
|
|
The stone marten lives mainly in mountainous areas and in areas inhabited by man: along borderlines between forests and fields, near buildings or in urban parks.
|
|
|
Drogą lądową zdarza się wydrze pokonywać znaczne odległości między jeziorami lud odcinkami rzeki. Lernen beginnen
|
|
The otter will sometimes cover considerable distances overland between lakes or river sections.
|
|
|
Norka amerykańska jest nieco większa od norki europejskiej. Lernen beginnen
|
|
The American mink is a little bigger than the European mink.
|
|
|
Tchórz zawsze stara się być dobrze ukryty. Dlatego nawet, gdy opuszcza kryjówkę, przemieszcza się wzdłuż zwalonych drzew lub pod osłoną krzewów i zarośli. Lernen beginnen
|
|
The polecat always tries to be well hidden. Therefore, even when this animal leaves its hiding place, it moves along fallen trees or under the cover of bushes and thickets.
|
|
|
Zające żerują na młodych uprawach zbóż, łąkach i wśród dzikiej roślinności zielnej. Lernen beginnen
|
|
Brown hares feed in fields of young cereal crops, meadows and among wild herbaceous vegetation.
|
|
|
Większość bielaków zimą zmienia futro na całkowicie białe (jedynie końcówki uszu są czarne). Lernen beginnen
|
|
The majority of mountain haves change their pelage in winter into completely white fur (only the tips of the ears are black).
|
|
|
Podstawowym pokarmem wiewiórek są nasiona drzew i krzewów, w tym nasiona świerka, które wybiera z szyszek. Lernen beginnen
|
|
Seeds of trees and shrubs are the staple diet of squirrels, including spruce seeds, which they take out from cones.
|
|
|
Na zimę gromadzi zapasy pożywienia. Lernen beginnen
|
|
It gathers food reserves for winter.
|
|
|
Ich głównym zajęciem jest znoszenie pokarmu i robienie zapasów. Lernen beginnen
|
|
Their main occupation is food gathering and hoarding.
|
|
|
Norka europejska żywi się przede wszystkim żabami, małymi rybami, rakami, małżami, a także ptakami i drobnymi gryzoniami. Lernen beginnen
|
|
The European mink feeds mainly on frogs, small fish, crayfish, bivalves, as well as birds and small rodents.
|
|
|
Przy grubej pokrywie śnieżnej gronostaj potrafi poruszać się pod powierzchnią śniegu. Lernen beginnen
|
|
With a thick snow cover, stoat can move below the snow surface.
|
|
|
W chłodniejszym klimacie jeże zapadają w sen zimowy. Lernen beginnen
|
|
In cooler climates, they hibernate.
|
|
|
Ryjówki rzadko pozostawiają tropy na powierzchni, ponieważ poruszają się zwykle w ściółce lub pod śniegiem. Lernen beginnen
|
|
Shrews seldom leave tracks on the ground, as they ussually move in the litter or under the snow surface.
|
|
|