Frage |
Antworten |
Jej mąż pojechał do najdalszych zakątków świata. Lernen beginnen
|
|
Her husband has travelled to the most far-flung corners of the world.
|
|
|
Nienawidziłem tego, kiedy nauczyciele porównywali mnie z moim bratem w szkole. Lernen beginnen
|
|
I hated it when teachers compared me with my brother at school.
|
|
|
Miałem bardzo pracowity weekend, więc jutro będę mieć jakąś przerwę. Lernen beginnen
|
|
I had a very busy weekend so I'm going to have some downtime tomorrow.
|
|
|
Ta piosenka zawsze przypomina mi nasze wakacje we Włoszech. Lernen beginnen
|
|
That song always reminds me of our holiday in Italy.
|
|
|
Podróż do Paryża była ostatnią szansą na odnowienie ich miłości. Lernen beginnen
|
|
The trip to Paris was a last chance to rekindle their love.
|
|
|
Wiem, że mogę polegać na mojej siostrze, aby mi pomóc. Lernen beginnen
|
|
I know I can rely on my sister to help me.
|
|
|
Uważam, że ta wypowiedź nastolatka jest naprawdę bezczelna. Lernen beginnen
|
|
I found the teenager's remark really impudent.
|
|
|
Zastanawiam się, co doprowadziło cię do tego wniosku. Lernen beginnen
|
|
I wonder what led you to this conclusion.
|
|
|
Kilku polityków potępiło wyniki wyborów. Lernen beginnen
|
|
Several politicians decried the election results.
|
|
|
Mam ogromny szacunek do twojej matki, która sama wychowała pięcioro dzieci. Lernen beginnen
|
|
I have the greatest respect for your mother who raised five children on her own.
|
|
|
Jej esej zaczyna się cytatem z Romeo i Julii. Lernen beginnen
|
|
Her essay begins with a citation from Romeo and Juliet.
|
|
|
Zeszłego lata miałem przyjemność się z nim zobaczyć. Lernen beginnen
|
|
I had the pleasure of seeing him again last summer.
|
|
|
Wszyscy zastanawialiśmy się, co możemy zrobić, aby uratować sytuację. Lernen beginnen
|
|
We all wondered what we could do to salvage the situation.
|
|
|
W opozycji do proponowanego prawa odbył się protestacyjny marsz. Lernen beginnen
|
|
A protest march was held in opposition to the proposed law.
|
|
|
Dwie dziewczynki z Ukrainy nie integrowały się z innymi dziećmi. Lernen beginnen
|
|
The two girls from Ukraine didn't integrate with the other children.
|
|
|
Tysiące ludzi stało w milczącym hołdzie dla zmarłego śpiewaka. Lernen beginnen
|
|
Thousands of people stood in silent tribute to the dead singer.
|
|
|
W większości krajów Europy kradzież kieszonkowa jest niekontrolowana. Lernen beginnen
|
|
Pickpocketing is now rampant in most of Europe.
|
|
|
On jest na mnie zły że znów się spóźniłem. Lernen beginnen
|
|
He's mad at me for being late again.
|
|
|
Kontynuował przedstawianie poglądów na temat spraw politycznych i gospodarczych. Lernen beginnen
|
|
He continued to expound his views on political and economic affairs.
|
|
|
Kiedy byłem młodszy potężnie się w niej zadurzyłem. Lernen beginnen
|
|
I had a huge crush on her when I was younger.
|
|
|
Nie możesz wejść, bo całe miejsce jest dobrze strzeżone. Lernen beginnen
|
|
You can't get in as the whole place is well guarded.
|
|
|
Nowa wersja jest o wiele lepsza od starej. Lernen beginnen
|
|
The new version is far superior to the old one.
|
|
|
Uchodźcy żyli w najgorszych warunkach, które można sobie wyobrazić. Lernen beginnen
|
|
The refugees lived in the worst conditions imaginable.
|
|
|
Niestety, nadal nie ma lekarstwa na raka. Lernen beginnen
|
|
Unfortunately, there is still no cure for cancer.
|
|
|
Dave wykazał niezwykłą konsekwencję w wynikach egzaminów. Lernen beginnen
|
|
Dave has shown remarkable consistency in his exam results.
|
|
|
Brakuje jej doświadczenia, więc jeszcze nie znalazła pracy. Lernen beginnen
|
|
She's lacking in experience so she hasn't found a job yet.
|
|
|
Jego odwaga była wzorowa i wszyscy go podziwialiśmy. Lernen beginnen
|
|
His courage was exemplary and we all admired him.
|
|
|
Nie wydaje nam się konieczne żeby znowu sie spotkać w przyszłym tygodniu. Lernen beginnen
|
|
It doesn't seem necessary for us to meet again next week.
|
|
|
Wydali oświadczenie nakłaniające prezydenta do uznania akceptacji i zobowiązania do ogłoszenia jednostronnego zawieszenia broni. Lernen beginnen
|
|
They issued a statement urging the president to honour acceptance and commitment to declare a unilateral ceasefire.
|
|
|
Nie należy narażać skóry na słońce w godzinach od 11 do 2. Lernen beginnen
|
|
You shouldn't expose your skin to the sun between 11 and 2 o'clock.
|
|
|
Ten wykład wzbudził mnogość pytań. Lernen beginnen
|
|
This lecture has raised a multitude of questions.
|
|
|
Emma była zimna i zupełnie obojętna wobec niego. Lernen beginnen
|
|
Emma was cold and absolutely indifferent to him.
|
|
|
Skuteczne egzekwowanie przepisów dotyczących środowiska ma decydujące znaczenie dla właściwego zarządzania środowiskowego. Lernen beginnen
|
|
The effective enforcement of environmental regulations is crucial for proper environmental management.
|
|
|
Duże drzewa zapewniały schronienie przed deszczem. Lernen beginnen
|
|
The big trees provided some shelter from the rain.
|
|
|
To więzienie jest przeludnionym i podłym miejscem. Lernen beginnen
|
|
This prison is an overcrowded and squalid place.
|
|
|
Jest bardzo doświadczona w opiece nad dziećmi. Lernen beginnen
|
|
She's very experienced in looking after children.
|
|
|
Była nieugięta że nie zapłaci więcej pieniędzy. Lernen beginnen
|
|
She was adamant that she would not pay any more money.
|
|
|
Mark był naprawdę dumny z siebie, gdy zdał ostatni egzamin. Lernen beginnen
|
|
Mark was really proud of himself when he passed the last exam.
|
|
|
Moja matka była elekowentnym mówcą z pięknym głosem. Lernen beginnen
|
|
My mother was an eloquent speaker, with a beautiful voice.
|
|
|
Samolot został odwołany z powodu złej pogody. Lernen beginnen
|
|
The plane was cancelled due to bad weather.
|
|
|
Zostałem ochrzczony wkrótce po urodzeniu w katolickiej ceremonii. Lernen beginnen
|
|
I was baptized shortly after birth in a Catholic ceremony.
|
|
|
Chciał uniknąć kolejnej konfrontacji z szefem. Lernen beginnen
|
|
He wanted to avoid another confrontation with his boss.
|
|
|
Wydajesz się trochę posępny dzisiaj. O co chodzi? Lernen beginnen
|
|
You seem a bit morose today. What's the matter?
|
|
|
Praca nie będzie ograniczona do obszaru Londynu. Lernen beginnen
|
|
The work is not going to be confined to the London area.
|
|
|
Wiele z jej ambitnych planów upadło w przeszłość. Lernen beginnen
|
|
Many of her ambitious schemes flopped in the past.
|
|
|
Jego kontuzja uniemożliwiała mu granie w koszykówkę. Lernen beginnen
|
|
His injury was hindering him from playing basketball.
|
|
|
Z estetycznego punktu widzenia jest to bardzo miły design. Lernen beginnen
|
|
From an aesthetic point of view, it's a very nice design.
|
|
|
Policja strzeliła mu trzy strzały. Lernen beginnen
|
|
The police fired three shots at him.
|
|
|
Zaczęła wątpić w istnienie Boga. Lernen beginnen
|
|
She started to doubt the existence of God.
|
|
|
Nowe dodatki do biblioteki obejmują wygodne krzesła i dwa fotele. Lernen beginnen
|
|
New additions to the library include comfortable chairs and two armchairs.
|
|
|
Był wyjątkowo hojny z darowiznami na cele charytatywne. Lernen beginnen
|
|
He was exceptionally open-handed with his donations to charity.
|
|
|
Znajomość Ann nowoczesną sztuką mnie zachwyciła. Lernen beginnen
|
|
Ann's acquaintance with modern art impressed me.
|
|
|
Myślę, że ma wysokie oczekiwania wobec tej pracy. Lernen beginnen
|
|
I think she has high expectations for this job.
|
|
|
Nie ma kontroli nad swoim synem - to żenujące. Lernen beginnen
|
|
She doesn't have any control over her son - it's embarrassing.
|
|
|
To nierealistyczne oczekiwać, że on nagle wróci do zdrowia. Lernen beginnen
|
|
It's unrealistic to expect him to recover overnight.
|
|
|
Posłuszeństwo wobec rozkazu jest jednym z zasad klasztoru. Lernen beginnen
|
|
Obedience to the order is one of the monastery rules.
|
|
|
Przez cały dzień harowałam, starając się zakończyć mój projekt. Lernen beginnen
|
|
I've been slaving away all day trying to get my project finished.
|
|
|
Okazało się, że moja dieta wykazywała niedostatek witaminy C. Lernen beginnen
|
|
It turned out that my diet was deficient in vitamin C.
|
|
|
Nie potrzebuję, żeby ekonomię wyjaśniać mi protekcjonalnym tonem! Lernen beginnen
|
|
I don't really need economics mansplained to me!
|
|
|
Mark powinien bardziej szanować opinie innych osób. Lernen beginnen
|
|
Mark should be more respectful of other people's points of view.
|
|
|
Dzieci powinny być uczone, aby okazywały szacunek wobec starych. Lernen beginnen
|
|
Children should be taught to show reverence towards the old.
|
|
|
Nie rozumiem, dlaczego nikt nie odpowiedział na moją skargę. Lernen beginnen
|
|
I don't understand why nobody replied to my complaint.
|
|
|
Zmieniała pieluszkę dziecka, gdy zadzwonił telefon. Lernen beginnen
|
|
She was changing the baby's nappy when the phone rang.
|
|
|
Nie ma ograniczeń co możesz zrobić, jeśli spróbujesz. Lernen beginnen
|
|
There's no limit to what you can do if you try hard.
|
|
|
Nasz ulubiony rynek z żywnością tętnił życiem. Lernen beginnen
|
|
Our favourite food market was bustling with life.
|
|
|
Był brudny, a jego ubranie było pokryte błotem. Lernen beginnen
|
|
He was dirty and his clothes were covered in mud.
|
|
|
Wolała utrzymywać ich relację platoniczną. Lernen beginnen
|
|
She preferred to keep their relationship platonic.
|
|
|
Jej siostra bardzo lubiła konie, kiedy była młodsza. Lernen beginnen
|
|
Her sister was very fond of horses when she was younger.
|
|
|
Hel jest nieodnawialnym produktem ubocznym gazu ziemnego. Lernen beginnen
|
|
Helium is a non-renewable by-product of natural gas.
|
|
|
Mój mąż ma uczulenie na orzeszki ziemne. Lernen beginnen
|
|
My husband has an allergic reaction to peanuts.
|
|
|
Jego żona miała na sobie głęboko wyciętą sukienkę, która odsłoniła jej dekolt. Lernen beginnen
|
|
His wife was wearing a low-cut dress which showed off her cleavage.
|
|
|
To było dla mnie bardzo ważne, aby być niezależną finansowo od rodziców. Lernen beginnen
|
|
It was really important to me to be financially independent of/from my parents.
|
|
|
Jej siostra pracowała jako modelka kiedy była w wieku dwudziestu paru lat. Lernen beginnen
|
|
Her sister used to model when she was in her twenties.
|
|
|
Policja zaapelowała do opinii publicznej o informacje o wypadku. Lernen beginnen
|
|
Police appealed to the public for information about the accident.
|
|
|
Mój dziadek był dobry, serdeczny i bardzo tęsknię za nim. Lernen beginnen
|
|
My grandfather was a good, warm-hearted person and I miss him a lot.
|
|
|
Jej starszy syn miał zbyt wiele nieobecności w szkole. Lernen beginnen
|
|
Her older son has had too many absences from school.
|
|
|
Umyła włosy, wysuszyła i wyszła z domu. Lernen beginnen
|
|
She washed her hair, blow-dried it and went out.
|
|
|
Mój przyjaciel niedawno przeszedł na wegetarianizm. Lernen beginnen
|
|
My friend has recently converted to vegetarianism.
|
|
|
Możemy pominąć formalności i zabrać się do pracy. Lernen beginnen
|
|
We can skip the formalities and get down to business.
|
|
|
Oni zawsze witają się pocałunkami w oba policzki. Lernen beginnen
|
|
They always greet each other with kisses on both cheeks.
|
|
|
Możemy być całkiem pewni, że Lucy się to nie spodoba. Lernen beginnen
|
|
We can be pretty certain Lucy is not going to like it.
|
|
|
Nie ma tu wiele możliwości rozwoju kariery. Lernen beginnen
|
|
There isn't much opportunity for career advancement here.
|
|
|
Zabierz ręce ode mnie, jesteś brutalny! Lernen beginnen
|
|
Take your hands off me, you brute!
|
|
|
Podejrzewano go, że uszkodził sprzęt. Lernen beginnen
|
|
They suspected him of damaging the equipment.
|
|
|
Wpatrywał się z przerażeniem w miejsce zbrodni. Lernen beginnen
|
|
He stared, horror-struck at the scene of the crime.
|
|
|
Jego matka zawsze bała się o swoje bezpieczeństwo. Lernen beginnen
|
|
His mother has always feared for his safety.
|
|
|
Kurs, który wybrałem, skraca dwa lata szkolenia na dziesięć intensywnych miesięcy. Lernen beginnen
|
|
The course that I have chosen compresses two year's training into ten intensive months.
|
|
|
Ta piękna świąteczna tradycja pochodzi z Niemiec. Lernen beginnen
|
|
That beautiful Christmas tradition originated in Germany.
|
|
|
Spróbuj zobaczyć ten problem z innej perspektywy. Lernen beginnen
|
|
Please try to see that issue from a different perspective.
|
|
|
Dave i ja mamy zupełnie inne poglądy na temat wyborów. Lernen beginnen
|
|
Dave and I have totally different views on the election.
|
|
|
Jack spędzał wakacje z rodziną w Portugalii, kiedy do niego zadzwoniłem. Lernen beginnen
|
|
Jack was holidaying with his family in Portugal when I called him.
|
|
|
Katie nosi znamienne podobieństwo do matki. Lernen beginnen
|
|
Katie bears a striking similarity to her mother.
|
|
|
Większość pracowników oczekuje elastyczności w miejscu pracy. Lernen beginnen
|
|
Most employees expect flexibility in the workplace.
|
|
|
Ma głębokie uczucie dla swojej siostry. Lernen beginnen
|
|
He has a deep affection for your sister.
|
|
|
Wygnanie Dantego trwało całe jego życie. Lernen beginnen
|
|
Dante's banishment lasted his entire life.
|
|
|
Nadal naciskaliśmy ją na odpowiedź, ale odmówiła. Lernen beginnen
|
|
We continued to press her for an answer but she refused.
|
|
|
Byłem czerwony na twarzy, kiedy zdałem sobie sprawę z tego, że popełniłem błąd. Lernen beginnen
|
|
I was red-faced when I realized the mistake I'd made.
|
|
|
Ta dieta może być korzystna dla osób w każdym wieku. Lernen beginnen
|
|
This diet can be beneficial to people of all ages.
|
|
|
Ma specjalny sprzęt, który pomoże mu kierować. Lernen beginnen
|
|
He has special equipment to help him navigate.
|
|
|
Muszę zgłosić do mojego szefa postęp w każdy piątek. Lernen beginnen
|
|
I have to report to my boss on progress every Friday.
|
|
|
Istnieje wiele wymagań, które muszą zostać spełnione, aby stać się licencjonowanym kierowcą taksówki w Londynie. Lernen beginnen
|
|
There are a number of requirements that must be met to become a licensed taxi driver in London.
|
|
|
Naprawdę martwiła się o najmłodszą córkę. Lernen beginnen
|
|
She was really worried about her youngest daughter.
|
|
|
Temu strasznemu wypadkowi można było zapobiec. Lernen beginnen
|
|
That terrible accident could have been prevented.
|
|
|
Zaspałem i spóźniłem się do pracy dziś rano. Lernen beginnen
|
|
I overslept and was late for work this morning.
|
|
|
Ostateczna wersja tekstu nie została jeszcze opublikowana. Lernen beginnen
|
|
The definitive version of the text hasn't been published yet.
|
|
|
Kiedy coś poszło nie tak, każdy obwiniał o to Jacka. Lernen beginnen
|
|
When something went wrong, everyone blamed it on Jack.
|
|
|
Jej mąż jest fotografem amatorskim, ale jego zdjęcia są naprawdę dobre. Lernen beginnen
|
|
Her husband is an amateur photographer but his pictures are really good.
|
|
|
Jej dieta składała się głównie z ryb i warzyw. Lernen beginnen
|
|
Her diet consisted largely of fish and vegetables.
|
|
|
Niestety, mieliśmy tylko porozumienie ustne, ale bez pisemnej umowy. Lernen beginnen
|
|
Unfortunately, we only had a verbal agreement but no written contract.
|
|
|
Jego przybycie było powodem do świętowania we wsi. Lernen beginnen
|
|
His arrival was cause for celebration in the village.
|
|
|
Steven był bardzo zadowolony z jej pracy. Lernen beginnen
|
|
Steven was extremely complimentary about her work.
|
|
|
Poczuła silną nienawiść do napastnika. Lernen beginnen
|
|
She felt intense hatred for her attacker.
|
|
|
Błagał ją o przebaczenie za swoje paskudne zachowanie. Lernen beginnen
|
|
He begged her forgiveness for his nasty behaviour.
|
|
|
Trudno wydedukować coś z takich dowodów. Lernen beginnen
|
|
It is really hard to infer anything from such evidence.
|
|
|
Nie bądź tak wścibski. To mój prywatny list! Lernen beginnen
|
|
Don't be so inquisitive. It's my private letter!
|
|
|
Powstrzymaj się od palenia w biurze. Lernen beginnen
|
|
Please refrain from smoking in the office.
|
|
|
Nowa droga powinna złagodzić przeciążenie ruchu w mieście. Lernen beginnen
|
|
The new road should ease traffic congestion in the town.
|
|
|
Ten złoty pierścień należał do mojej babki. Lernen beginnen
|
|
This gold ring belonged to my grandmother.
|
|
|
Kierował łodzią do portu. Lernen beginnen
|
|
He steered the boat into the harbour.
|
|
|
Słyszałem, że jego żona wnosi wniosek o rozwód. Lernen beginnen
|
|
I heard his wife's filing for divorce.
|
|
|
Zamknięcie głównej drogi spowodowało problemy z ruchem. Lernen beginnen
|
|
Closing the main road created traffic problems.
|
|
|
Książka nie jest jeszcze gotowa do publikacji. Lernen beginnen
|
|
The book is not ready for publication yet.
|
|
|
Mary została poproszona o przewodniczenie komisji, ale odmówiła. Lernen beginnen
|
|
Mary was asked to chair the committee but she refused.
|
|
|
Republikanie zajmują 230 miejsc w Izbie. Lernen beginnen
|
|
Republicans hold 230 seats in the House.
|
|
|
„Nigdy cię nie kochałem”, powiedział bez ogródek. Lernen beginnen
|
|
"I have never loved you," he said baldly.
|
|
|
Eksperymentował z narkotykami, kiedy był na studiach. Lernen beginnen
|
|
He experimented with drugs when he was at college.
|
|
|
Obawiam się, że nowe propozycje są całkowicie chybione. Lernen beginnen
|
|
I'm afraid the new proposals are totally misguided.
|
|
|
Poszukują alternatyw dla paliw kopalnych. Lernen beginnen
|
|
They are looking for alternatives to fossil fuels.
|
|
|
Ośrodek przyciąga tysiące niemieckich turystów. Lernen beginnen
|
|
The resort attracts thousands of German holidaymakers.
|
|
|
Para, którą spotkaliśmy, zdążała do Glasgow. Lernen beginnen
|
|
The couple that we met were bound for Glasgow.
|
|
|
Wczoraj mieliśmy niespodziewanego gościa. Lernen beginnen
|
|
We had an unexpected guest last night.
|
|
|
Byłem zupełnie oburzony zachowaniem jego brata. Lernen beginnen
|
|
I was thoroughly disgusted with his brother's behaviour.
|
|
|
Jeśli dobrze sobie przypominam, jej siostra mieszka teraz w Londynie. Lernen beginnen
|
|
If I recall correctly, her sister lives in London now.
|
|
|
Ten żel może powodować, że skóra będzie wrażliwa na światło słoneczne. Lernen beginnen
|
|
This gel can make skin sensitive to sunlight.
|
|
|
Ulica była oświetlona kolorowymi światłami. Lernen beginnen
|
|
The street was illuminated with coloured lights.
|
|
|
Powoli przyzwyczaiła się do wczesnego wstawania. Lernen beginnen
|
|
She gradually became accustomed to getting up early.
|
|
|
Śmiertelność w tym szpitalu wzrosła ostatnio. Lernen beginnen
|
|
The mortality rate in this hospital has recently increased.
|
|
|
Nastąpił stały przepływ uchodźców opuszczających wyspę. Lernen beginnen
|
|
There was a steady flow of refugees leaving the island.
|
|
|
Chciałbym ją poznać, ponieważ ma naprawdę intrygującą osobowość. Lernen beginnen
|
|
I'd like to get to know her as she has a really intriguing personality.
|
|
|
Przyjął moje przeprosiny za moje niegrzeczne uwagi. Lernen beginnen
|
|
He accepted my apologies for my rude remarks.
|
|
|
Mark był surowo upominany za próbę przekupstwa nauczyciela jego syna. Lernen beginnen
|
|
Mark was severely reprimanded for trying to bribe his son's teacher.
|
|
|
Moja biblioteka lokalna jest użytecznym źródłem informacji. Lernen beginnen
|
|
My local library is a useful source of information.
|
|
|
Kiedy odwołujesz lot, tracisz depozyt. Lernen beginnen
|
|
When you cancel your flight, you forfeit your deposit.
|
|
|
Dzieci są pod opieką swojej ciotki. Lernen beginnen
|
|
The children are being cared for by their aunt.
|
|
|
Twoja kurtka jest przemoczona - zdejmij ją. Lernen beginnen
|
|
Your jacket is soaking - take it off.
|
|
|
Byłem wkurzony na siebie że pozwaliłem mu iść. Lernen beginnen
|
|
I was annoyed with myself for letting him go.
|
|
|
Myślał, że będzie ojcem chrzestnym pierwszego dziecka Toma. Lernen beginnen
|
|
He thought he would be godfather to Tom's first child.
|
|
|
Trzęsienie ziemi było porównywalne z tym we Włoszech. Lernen beginnen
|
|
The earthquake here was comparable to the one in Italy.
|
|
|
Wszyscy oglądaliśmy w telewizji, jak tragiczne wydarzenia się przebiegały. Lernen beginnen
|
|
We all watched on TV as the tragic events unfolded.
|
|
|
Miała dużo czasu, aby zastanowić się nad tym, co zrobiła. Lernen beginnen
|
|
She had plenty of time to reflect on what she had done.
|
|
|
Wielu nauczycieli korzysta z pomocy wizualnych w klasie. Lernen beginnen
|
|
Many teachers are using visual aids in the classroom.
|
|
|
Projekt stanowi dobry przykład potęgi mediów. Lernen beginnen
|
|
The project provides a good illustration of the power of the media.
|
|
|
Ulokowaliśmy nasze walizki w hotelu. Lernen beginnen
|
|
We deposited our suitcases at the hotel.
|
|
|
Oświadczył jej się zeszłego lata, ale odmówiła. Lernen beginnen
|
|
He proposed to her last summer but she refused.
|
|
|
Potrzebował trzech szwów na policzku. Lernen beginnen
|
|
He needed three stitches in his cheek.
|
|
|
Nowy laptop się zepsuł więc zwróciliśmy go do sklepu. Lernen beginnen
|
|
The new laptop broke so we returned it to the shop.
|
|
|
Mój brat był łowcą pracowników dla nowej firmy z branży elektronicznej. Lernen beginnen
|
|
My brother was headhunted by a new electronics company.
|
|
|
On się łatwo rozprasza w swojej pracy, dlatego spróbuj nie dzwonić do niego. Lernen beginnen
|
|
He's easily distracted from his work so try not to call him.
|
|
|
Kiedy przyjechałem na imprezę, wszyscy już byli lekko wstawieni. Lernen beginnen
|
|
Everyone was already squiffy when I came to the party.
|
|
|
Moja siostra naprawdę lubi spotykać się towarzysko z innymi studentami. Lernen beginnen
|
|
My sister really enjoys socializing with the other students.
|
|
|
Pokonał pozostałych biegaczy różnicą pięciu sekund. Lernen beginnen
|
|
He beat the other runners by a margin of five seconds.
|
|
|
Spotkanie z nowym menedżerem było kompletnym marnotrawstwem czasu. Lernen beginnen
|
|
The meeting with the new manager was a complete waste of time.
|
|
|