ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 11-20 + dod. zdania z testów

 0    100 Datenblatt    ov4648
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
Lernen beginnen
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
Lernen beginnen
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
Lernen beginnen
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
Lernen beginnen
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
Lernen beginnen
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
To czego ona chce, sprowadza się do jednej rzeczy - rozwodu.
Lernen beginnen
What she wants comes down to one thing. It's a divorce.
Pamiętaj, aby nie zostawiać niczego przypadkowi.
Lernen beginnen
Remember to leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale czy mógłbyś pójść ze mną do biura?
Lernen beginnen
Sorry to trouble you, but could you go with me to the office?
Jak mogę najlepiej wyjaśnić tę trudną sytuację?
Lernen beginnen
How can I best explain this difficult situation?
Ostatnio zbili fortunę.
Lernen beginnen
They have recently made a killing.
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
Lernen beginnen
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
Lernen beginnen
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
Lernen beginnen
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
Lernen beginnen
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
Lernen beginnen
That seems to sum up this awkward situation.
Czy słyszałeś, że złamał prawo podrabiając podpis swojego kolegi?
Lernen beginnen
Did you hear he broke the law by forging his friend's signature?
Mówi się, że obracasz się w złym towarzystwie.
Lernen beginnen
You're said to be hanging around with bad company.
Co dziwne, ona o tym nie wiedziała.
Lernen beginnen
Strangely enough, she didn't know about it.
Wydaje się, że to podsumowuje jej związek z Jerzym.
Lernen beginnen
That seems to sum up her relationship with George.
Chyba żartujesz! On nie jest aż tak głupi!
Lernen beginnen
You must be joking! He isn't that stupid!
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
Lernen beginnen
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
Lernen beginnen
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
Lernen beginnen
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
Lernen beginnen
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
Lernen beginnen
If I were you, I wouldn't bother with him.
Ani mi nie przypominaj! Nie chcę go już widzieć!
Lernen beginnen
Don't remind me! I don't want to see him any more.
Najgorsze masz za sobą. Teraz zacznij szukać pracy.
Lernen beginnen
The worst is behind you. Now start looking for a job.
Na twoim miejscu nie robiłbym tego.
Lernen beginnen
If I were you, I wouldn't do that.
Jak ona wygląda? Czy jest czarująca?
Lernen beginnen
What does she look like? Is she charming?
Rozchmurz się! Po co zawracać sobie tym głowę?
Lernen beginnen
Cheer up! Why bother?
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
Lernen beginnen
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
Lernen beginnen
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
Lernen beginnen
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
Lernen beginnen
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
Lernen beginnen
I'll be on call day and night.
Dam ci znać, gdy już będzie po wszystkim.
Lernen beginnen
I'll let you know as soon as everything's over.
Wszyscy mówią o tym romansie.
Lernen beginnen
Everyone's talking about this love affair.
Nie wolno ci przebywać w tym kraju dłużej niż 6 miesięcy.
Lernen beginnen
You're not allowed to stay in this country more than 6 months.
Czy mogłaby mi pani powiedzieć, jak dotrzeć na posterunek policji?
Lernen beginnen
Could you tell me how to get to the police station?
W Iraku lekarze i pielęgniarki od tygodni pracują dzień i noc.
Lernen beginnen
In Iraq doctors and nurses have been working day and night for weeks.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
Lernen beginnen
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
Lernen beginnen
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
Lernen beginnen
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
Lernen beginnen
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
Lernen beginnen
I gather you are eager to take up this task.
Im wcześniej zaczniemy, tym wcześniej skończymy.
Lernen beginnen
The sooner we start, the sooner we'll get it over with.
W zasadzie zgadzam się z tym, ale wątpię, czy to jest wykonalne.
Lernen beginnen
I agree with it in principle but I doubt if it's feasible.
Zdaje się, że nie podoba ci się mój pomysł.
Lernen beginnen
I gather you don't like my idea.
Opozycji nie podobała się ustawa, ale to nie miało nic do rzeczy.
Lernen beginnen
The opposition didn't like the bill, but that was beside the point.
No, pożycz mi trochę pieniędzy.
Lernen beginnen
Come on, lend me some money.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
Lernen beginnen
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
Lernen beginnen
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
Lernen beginnen
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
Lernen beginnen
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
Lernen beginnen
How dare you say so?! He's divine!
Być może widziałaś go na przyjęciu u Michała.
Lernen beginnen
You might've seen him at Michael's party.
Jak śmiesz umawiać się z moim chłopakiem?!
Lernen beginnen
How dare you go out with my boyfriend!
Spieszył się, aby dotrzeć tam na czas.
Lernen beginnen
He was in a hurry to get there in time.
Czy to prawda, że lecisz tylko na moje pieniądze?
Lernen beginnen
Is that true you're only after my money?
Musiałam stracić głowę, że wyszłam za mąż za takiego nieudacznika.
Lernen beginnen
I must've lost my head that I married such a loser.
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
Lernen beginnen
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
Lernen beginnen
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
Lernen beginnen
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
Lernen beginnen
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
Lernen beginnen
There's something I want to talk over with you.
Musimy to przedyskutować tak szybko, jak to możliwe.
Lernen beginnen
We must talk it over as soon as possible.
Rozejrzyj się, aby upewnić się, że jesteś sam.
Lernen beginnen
Look around to make sure you are alone.
Założyła firmę jubilerską.
Lernen beginnen
She set up in business as a jeweller/jeweler (American English).
Jak leci? Słyszałem, że zmieniłeś pracę.
Lernen beginnen
How's it going? I heard you changed jobs.
Ciekaw jestem, jak on zarabia na życie?
Lernen beginnen
I wonder what he does for a living.
Wchodzi nowy film na ekrany.
Lernen beginnen
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
Lernen beginnen
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
Lernen beginnen
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
Lernen beginnen
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
Lernen beginnen
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Koniecznie musisz przeczytać tę książkę.
Lernen beginnen
This book is a must (a must-read).
W przyszłym tygodniu ona wydaje nowy album.
Lernen beginnen
Next week she's releasing a new album.
Gazety podały, że w atakach terrorystycznych zginęło trzech żołnierzy.
Lernen beginnen
The papers said that three soldiers were killed in terrorist attacks.
Uważam, że praktycznie każdy film jest przereklamowany.
Lernen beginnen
In my opinion virtually every film is overrated.
Raport był oparty tylko na pogłoskach.
Lernen beginnen
The report was based only on rumours/rumors (American English).
Jaki jest sens robienia tego?
Lernen beginnen
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
Lernen beginnen
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
Lernen beginnen
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
Lernen beginnen
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
Lernen beginnen
Get lost! You're not my boss.
Tylko spróbuj zrobić to jeszcze raz!
Lernen beginnen
I dare you to do that again!
Jaki jest sens pisania do nich listu?
Lernen beginnen
What's the point in writing them a letter?
Spadaj! Nie widzisz, że jestem zajęta?
Lernen beginnen
Get lost! Can't you see I'm busy?
Nie wyobrażam sobie, abyś mógł powiedzieć coś takiego.
Lernen beginnen
I can't imagine you saying that.
Nie mielibyśmy teraz kłopotów, gdyby ona nie odezwała się na zebraniu.
Lernen beginnen
We wouldn't be in trouble now if she had kept her mouth shut at the meeting.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
Lernen beginnen
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
Lernen beginnen
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
Lernen beginnen
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
Lernen beginnen
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
Lernen beginnen
We must think hard before making a decision like that.
Odśwież moją pamięć - czy ona przyjęła nasze zaproszenie?
Lernen beginnen
Refresh my memory, did she accept our invitation?
Przepraszam, że przerywam, jest do pana telefon z Los Angeles.
Lernen beginnen
I'm sorry to interrupt, there's a call for you from Los Angeles.
Musimy się dobrze zastanowić, zanim wyruszymy w podróż.
Lernen beginnen
We must think hard before setting out on a journey.
Załóżmy, że masz rację.
Lernen beginnen
Let's assume you are right.
Mógłbym jej powtórzyć każde słowo, które powiedziałeś.
Lernen beginnen
I could repeat to her every word you've just said.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.